Translation of "Receipt of approval" in German

Production will be arranged upon receipt of your approval and payment or deposit.
Die Produktion wird nach Erhalt Ihrer Einwilligung und Zahlung oder Anzahlung vereinbart.
CCAligned v1

The Private Placement is expected to the close following the receipt of such conditional approval from the TSXV.
Die Privatplatzierung wird voraussichtlich nach Erhalt der bedingten Genehmigung der TSXV abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

A subscription request is sent to the MobileFirst Server upon receipt of the user approval.
Bei Empfang der Benutzerbestätigung wird eine Abonnementanforderung an MobileFirst Server gesendet.
ParaCrawl v7.1

The change shall only be implemented upon receipt of formal approval by the competent authority in accordance with ARO.GEN.330.
Die Änderung darf erst nach der formellen Genehmigung der zuständigen Behörde gemäß ARO.GEN.330 umgesetzt werden.
DGT v2019

The change shall only be implemented upon receipt of formal approval by the competent authority in accordance with ARA.GEN.330.
Die Änderung darf erst nach der formellen Genehmigung der zuständigen Behörde gemäß ARA.GEN.330 umgesetzt werden.
DGT v2019

The change shall only be implemented upon receipt of formal approval by the Competent Authority in accordance with ADR.AR.C.040.
Die Änderung darf erst nach der förmlichen Genehmigung der zuständigen Behörde gemäß ADR.AR.C.040 umgesetzt werden.
DGT v2019

The shares will be issued on completion of the transaction on receipt of regulatory approval.
Die Aktien werden ausgegeben, wenn die Transaktion nach Eingang der behördlichen Genehmigung vollzogen wird.
ParaCrawl v7.1

Receipt of official approval in October 2015 means that the transaction has now been concluded.
Mit dem Erhalt der behördlichen Genehmigungen im Oktober 2015 wurde die Transaktion nunmehr abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

A withdrawal can be cancelled at any time before receipt of a withdrawal approval email.
Eine Abhebung kann zu jeder Zeit abgebrochen werden, bevor Sie die Bestätigungs-Mail zur Abhebung erhalten.
CCAligned v1

The transaction is subject to regulatory approval and closing is expected shortly following receipt of approval .
Die Transaktion unterliegt einer behördlichen Genehmigung und der Abschluss wird kurz nach Erhalt der Genehmigung erwartet.
ParaCrawl v7.1

The acquisition of Skandia Poland was concluded in 2014 after receipt of official approval.
Im Jahr 2014 wurde der Erwerb der Skandia Polen nach Erhalt der behördlichen Genehmigungen abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

The extension of the Insider Warrants will be effective following receipt of Disinterested Shareholder Approval.
Die Verlängerung der Laufzeit der Insider-Warrants wird nach Erhalt der Zustimmung der unparteiischen Aktionäre Gültigkeit erlangen.
ParaCrawl v7.1

The private placement is subject to compliance with applicable securities laws and to receipt of regulatory approval.
Die Privatplatzierung unterliegt der Einhaltung der geltenden Wertpapiergesetze und dem Erhalt einer behördlichen Genehmigung.
ParaCrawl v7.1

We support you throughout the entire approval process: from the application to receipt of the approval certificates.
Wir unterstützen Sie im gesamten Genehmigungsprozess, von der Antragstellung bis zum Erhalt der Genehmigungszertifikate.
ParaCrawl v7.1

The MDA strives to pay all grants for a particular month within thirty days of receipt and approval of the grant application form.
Das MDA ist bemüht, alle Beihilfen für den jeweiligen Monat innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt und Genehmigung des Beihilfeantrags, auszuzahlen.
DGT v2019

The Depositary shall promptly notify all Contracting Parties of the receipt of notifications of approval of amendments, the receipt of notifications of objection or withdrawal of objections, and the entry into force of amendments.
Der Depositar unterrichtet unverzüglich alle Vertragsparteien vom Eingang der Notifizierungen der Annahme von Änderungen, vom Eingang der Mitteilung eines Einspruchs oder der Rücknahme von Einsprüchen und vom Inkrafttreten der Änderungen.
DGT v2019

Upon the receipt of the approval or information in accordance with Article 15(2), the operator or aircraft operator shall only use the data relating to the modified monitoring plan and carry out all monitoring and reporting using only the modified monitoring plan.
Nach Erhalt der Genehmigung bzw. der Mitteilung gemäß Artikel 15 Absatz 2 verwendet der Anlagen- bzw. Luftfahrzeugbetreiber ausschließlich die Daten, die sich auf das geänderte Monitoringkonzept beziehen, und nimmt die gesamte Überwachung und Berichterstattung ausschließlich anhand des geänderten Monitoringkonzepts vor.
DGT v2019

Within 60 days of receipt, the approval authorities of the Member States designated by the manufacturer shall decide whether or not they accept the type-approval.
Die Genehmigungsbehörden der vom Hersteller angegebenen Mitgliedstaaten entscheiden binnen 60 Tagen nach Erhalt der Mitteilung, ob sie die Typgenehmigung anerkennen.
TildeMODEL v2018

The shipment may only be authorised upon receipt of the approval, in writing, of both the importing and transit countries.
Der Empfänger der Abfälle muß den Exporteur und die zuständigen Behörden des Ausfuhrstaates von dem Empfang der Abfälle und der abgeschlossenen Durchführung der Entsorgungsarbeiten gemäß den in der Notifizierung vereinbarten Modalitäten unterrichten.
EUbookshop v2

The project development funding and private placement are subject to certain conditions, including but not limited to, the establishment of JVCo, receipt of mining license for the Harvest project, Harvest agreement to develop the project, completion of satisfactory due diligence reviews by both parties, execution of definitive agreements, East Africa's shareholder approval of the creation of a new control person and any transactions as required by the TSX Venture Exchange, and receipt of approval of the TSX Venture Exchange.
Die Finanzierung der Projekterschließung und die Privatplatzierung sind an bestimmte Bedingungen gebunden, zu denen - ohne Einschränkung darauf - auch die Gründung einer JVCo, der Erhalt einer Bergbaulizenz für das Projekt Harvest, die Vereinbarung zur Erschließung des Projekts Harvest, der positive Abschluss der Due-Diligence-Prüfungen beider Vertragsparteien, die Unterzeichnung definitiver Vereinbarungen, die Zustimmung der East Africa-Aktionäre zur Ernennung einer neuen "Kontrollperson" sowie allfällige Transaktionen laut Vorschrift der TSX Venture Exchange und der Erhalt der Genehmigung durch die TSX Venture Exchange zählen .
ParaCrawl v7.1

The transaction is expected to be completed in either the second or third quarter of 2015, subject to receipt of shareholder approval and customary regulatory approvals, as well as satisfaction of other customary closing conditions.
Die Transaktion soll im zweiten oder dritten Quartal 2015 abgeschlossen werden, unterliegt aber der Genehmigung der Anteilseigner und den Ã1?4blichen gesetzlichen Genehmigungen und zudem der ErfÃ1?4llung weiterer Ã1?4blicher Abschlussbedingungen.
ParaCrawl v7.1

Closing of the Agreement is subject to a number of conditions, including the receipt of the approval of the TSX Venture Exchange (the "TSX-V").
Der Abschluss der Vereinbarung ist an eine Reihe von Bedingungen gebunden und muss unter anderem von der Börsenaufsicht der TSX Venture Exchange (die "TSX-V") genehmigt werden.
ParaCrawl v7.1

In case of the death of a Member, Points in the Member's account may be transferred to another active Member upon Hilton Honors' receipt and approval of certain requested documentation and information.
Beim Tod eines Mitglieds können die Punkte auf dem Konto des Mitglieds nach Erhalt und Billigung bestimmter erforderlicher Unterlagen und Informationen durch Hilton Honors auf ein anderes aktives Mitglied übertragen werden.
ParaCrawl v7.1

Receipt of regulatory approval and finalization of the Candelaria spin out is anticipated to occur in the first quarter 2012.
Die Genehmigung seitens der Behörden und die endgültige Ausgliederung von Candelaria werden für das erste Quartal 2012 erwartet.
ParaCrawl v7.1