Translation of "Receipt of interest" in German
																						For
																											the
																											purposes
																											of
																											the
																											Directive,
																											the
																											receipt
																											of
																											the
																											interest
																											shall
																											be
																											considered
																											an
																											interest
																											payment
																											by
																											the
																											entity.
																		
			
				
																						Für
																											Zwecke
																											der
																											Richtlinie
																											gilt
																											die
																											Vereinnahmung
																											der
																											Zinsen
																											also
																											als
																											Zinszahlung.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Moneylenders
																											sometimes
																											disguised
																											the
																											receipt
																											of
																											interest
																											through
																											sham
																											sales
																											of
																											lands
																											producing
																											an
																											annual
																											rent.
																		
			
				
																						Geldverleiher
																											verkleideten
																											manchmal
																											den
																											Empfang
																											des
																											Interesses
																											durch
																											vorgetäuschtverkäufe
																											der
																											Länder,
																											eine
																											jährliche
																											Miete
																											produzierend.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Paragraph
																											4
																											extends
																											the
																											definition
																											of
																											“interest
																											payment”
																											to
																											interest
																											which
																											is
																											received
																											by
																											an
																											entity
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											4
																											(2)
																											which
																											is
																											considered
																											a
																											paying
																											agent
																											upon
																											receipt
																											of
																											the
																											interest.
																		
			
				
																						Absatz
																											4
																											erweitert
																											die
																											Definition
																											von
																											"Zinszahlung"
																											auf
																											Zinsen,
																											die
																											von
																											einer
																											Einrichtung
																											im
																											Sinne
																											von
																											Artikel
																											4
																											Absatz
																											2
																											vereinnahmt
																											werden,
																											so
																											dass
																											die
																											betreffende
																											Einrichtung
																											beim
																											Eingang
																											der
																											Zinsen
																											als
																											Zahlstelle
																											gilt.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						This
																											would
																											mean
																											that
																											the
																											EUSD
																											shall
																											be
																											applied
																											by
																											these
																											structures
																											—
																											including
																											legal
																											arrangements
																											such
																											as
																											certain
																											kinds
																											of
																											trusts
																											and
																											partnerships
																											—
																											upon
																											receipt
																											of
																											interest
																											payments
																											from
																											any
																											upstream
																											economic
																											operator,
																											regardless
																											of
																											where
																											this
																											operator
																											is
																											established
																											(inside
																											or
																											outside
																											the
																											EU),
																											as
																											long
																											as
																											the
																											beneficial
																											owner
																											is
																											an
																											individual
																											resident
																											in
																											another
																											EU
																											MS.
																		
			
				
																						Das
																											würde
																											bedeuten,
																											dass
																											diese
																											Strukturen
																											–
																											einschließlich
																											Rechtsvereinbarungen
																											wie
																											bestimmte
																											Arten
																											von
																											Trusts
																											und
																											Personenzusammenschlüsse
																											–
																											bei
																											der
																											Vereinnahmung
																											von
																											Zinszahlungen
																											von
																											Seiten
																											eines
																											vorgelagerten
																											Wirtschaftsbeteiligten
																											unabhängig
																											vom
																											Ort,
																											an
																											dem
																											dieser
																											niedergelassen
																											ist
																											(innerhalb
																											oder
																											außerhalb
																											der
																											EU)
																											die
																											Zinsbesteuerungsrichtlinie
																											anzuwenden
																											haben,
																											wenn
																											der
																											wirtschaftliche
																											Eigentümer
																											eine
																											in
																											einem
																											anderen
																											Mitgliedstaat
																											der
																											EU
																											ansässige
																											Person
																											ist.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						An
																											entity
																											covered
																											by
																											this
																											provision
																											shall
																											be
																											considered
																											a
																											paying
																											agent
																											upon
																											receipt
																											of
																											the
																											interest
																											rather
																											than
																											upon
																											payment
																											of
																											the
																											interest
																											to
																											a
																											beneficial
																											owner.
																		
			
				
																						Eine
																											von
																											dieser
																											Bestimmung
																											erfasste
																											Einrichtung
																											gilt
																											bei
																											der
																											Vereinnahmung
																											der
																											Zinsen
																											als
																											Zahlstelle,
																											und
																											nicht
																											bei
																											deren
																											Auszahlung
																											an
																											einen
																											wirtschaftlichen
																											Eigentümer.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Significant
																											refinements
																											are
																											also
																											proposed
																											to
																											the
																											definition
																											of
																											the
																											‘paying
																											agent
																											upon
																											receipt
																											of
																											an
																											interest
																											payment’,
																											in
																											order
																											to
																											improve
																											the
																											effectiveness
																											of
																											this
																											mechanism
																											and
																											the
																											legal
																											certainty
																											for
																											market
																											operators.
																		
			
				
																						Die
																											Definition
																											der
																											„Zahlstelle
																											kraft
																											Vereinnahmung
																											der
																											Zinszahlung“
																											soll
																											ebenfalls
																											erheblich
																											verbessert
																											werden,
																											um
																											die
																											Wirksamkeit
																											dieses
																											Mechanismus
																											und
																											die
																											Rechtssicherheit
																											für
																											die
																											Marktbeteiligten
																											zu
																											erhöhen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Experience
																											has
																											shown
																											that
																											greater
																											clarity
																											is
																											necessary
																											regarding
																											the
																											obligation
																											to
																											act
																											as
																											a
																											paying
																											agent
																											upon
																											receipt
																											of
																											an
																											interest
																											payment.
																		
			
				
																						Die
																											Erfahrung
																											hat
																											gezeigt,
																											dass
																											die
																											Verpflichtung,
																											als
																											Zahlstelle
																											kraft
																											Vereinnahmung
																											einer
																											Zinszahlung
																											zu
																											handeln,
																											klärungsbedürftig
																											ist.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						A
																											reference
																											to
																											the
																											fact
																											that
																											interested
																											economic
																											operators
																											shall
																											advise
																											the
																											contracting
																											entity
																											of
																											their
																											interest
																											in
																											the
																											contract
																											or
																											contracts
																											and
																											time
																											limits
																											for
																											receipt
																											of
																											expressions
																											of
																											interest
																											and
																											address
																											to
																											which
																											expressions
																											of
																											interest
																											shall
																											be
																											transmitted.
																		
			
				
																						Hinweis
																											darauf,
																											dass
																											interessierte
																											Wirtschaftsteilnehmer
																											dem
																											Auftraggeber
																											ihr
																											Interesse
																											an
																											dem
																											Auftrag
																											(den
																											Aufträgen)
																											mitteilen
																											müssen,
																											sowie
																											Angabe
																											der
																											Frist
																											für
																											den
																											Eingang
																											der
																											Interessenbekundungen
																											sowie
																											der
																											Anschrift,
																											an
																											die
																											die
																											Interessenbekundungen
																											zu
																											richten
																											sind.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						A
																											reference
																											to
																											the
																											fact
																											that
																											interested
																											economic
																											operators
																											shall
																											advise
																											the
																											contracting
																											authority
																											of
																											their
																											interest
																											in
																											the
																											contract
																											or
																											contracts
																											and
																											time
																											limits
																											for
																											receipt
																											of
																											expressions
																											of
																											interest
																											and
																											address
																											to
																											which
																											expressions
																											of
																											interest
																											shall
																											be
																											transmitted.
																		
			
				
																						Hinweis
																											darauf,
																											dass
																											interessierte
																											Wirtschaftsteilnehmer
																											dem
																											öffentlichen
																											Auftraggeber
																											ihr
																											Interesse
																											an
																											dem
																											Auftrag
																											(den
																											Aufträgen)
																											mitteilen
																											müssen,
																											sowie
																											Angabe
																											der
																											Frist
																											für
																											den
																											Eingang
																											der
																											Interessenbekundungen
																											sowie
																											der
																											Anschrift,
																											an
																											die
																											die
																											Interessenbekundungen
																											zu
																											richten
																											sind.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						"This
																											is
																											the
																											case
																											of
																											(i)
																											the
																											definition
																											of
																											'interest
																											payment'
																											and
																											'paying
																											agent',
																											(ii)
																											the
																											definition
																											of
																											'residual
																											entities'
																											(to
																											be
																											considered
																											as
																											paying
																											agents
																											on
																											receipt
																											of
																											an
																											interest
																											payment)
																											and
																											(iii)
																											the
																											formulae
																											that
																											may
																											be
																											used
																											in
																											different
																											Member
																											States
																											to
																											determine
																											whether
																											a
																											fund
																											or
																											a
																											particular
																											fund
																											event
																											falls
																											under
																											the
																											Directive",
																											as
																											it
																											has
																											been
																											pointed
																											out
																											by
																											the
																											European
																											Banking
																											Federation
																											(EBF),
																											which
																											represents
																											most
																											of
																											the
																											paying
																											agents
																											already
																											involved
																											in
																											the
																											application
																											of
																											the
																											EUSD.
																		
			
				
																						Dies
																											betrifft
																											laut
																											dem
																											Europäischer
																											Bankenverband
																											(EBF),
																											der
																											die
																											meisten
																											Zahlstellen
																											vertritt,
																											die
																											schon
																											mit
																											der
																											Anwendung
																											der
																											Richtlinie
																											zu
																											tun
																											haben,
																											i)
																											die
																											Definition
																											der
																											„Zinszahlung“
																											und
																											der
																											„Zahlstelle“,
																											(ii)
																											die
																											Definition
																											der
																											„sonstigen
																											Einrichtungen“
																											(die
																											als
																											Zahlstellen
																											kraft
																											Vereinnahmung
																											einer
																											Zinszahlung
																											anzusehen
																											sind)
																											und
																											(iii)
																											die
																											Formeln,
																											die
																											in
																											verschiedenen
																											MS
																											benutzt
																											werden
																											können,
																											um
																											festzustellen,
																											ob
																											ein
																											bestimmter
																											Fonds
																											oder
																											ein
																											bestimmtes
																											Fondsereignis
																											von
																											der
																											Richtlinie
																											erfasst
																											werden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											the
																											case
																											of
																											loans
																											granted
																											under
																											the
																											Amsterdam
																											Special
																											Action
																											Programme
																											(ASAP)
																											on
																											which
																											the
																											receipt
																											of
																											interest
																											or
																											commission
																											is
																											linked
																											to
																											the
																											profitability
																											of
																											the
																											underlying
																											project,
																											income
																											may
																											be
																											recorded
																											at
																											the
																											time
																											of
																											receipt.
																		
			
				
																						Sofern
																											es
																											sich
																											um
																											im
																											Rahmen
																											des
																											Amsterdam
																											Sonderaktiorfsprogramms
																											gewährte
																											Darlehen
																											handelt,
																											bei
																											denen
																											der
																											Erhalt
																											von
																											Zinsen
																											oder
																											Provisionen
																											von
																											der
																											Rentabilität
																											des
																											zugrundeliegenden
																											Projekts
																											abhängt,
																											können
																											die
																											Erträge
																											zum
																											Zeitpunkt
																											ihres
																											Eingangs
																											verbucht
																											werden.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						If
																											you
																											are
																											a
																											marketing/business
																											contact,
																											your
																											name,
																											your
																											employment
																											details,
																											your
																											contact
																											details,
																											your
																											business
																											activities
																											and
																											interests
																											and
																											information
																											relating
																											to
																											your
																											subscription
																											to,
																											receipt
																											of
																											or
																											interest
																											in
																											any
																											of
																											our
																											mailing
																											lists
																											or
																											newsletters.
																		
			
				
																						Wenn
																											Sie
																											ein
																											Marketing-/Geschäftskontakt
																											sind,
																											Ihren
																											Namen,
																											Ihre
																											Jobbezeichnung,
																											Ihre
																											Kontaktangaben,
																											Ihre
																											Geschäftsaktivitäten
																											und
																											Interessen
																											sowie
																											Informationen
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											Ihrem
																											Abonnement
																											bzw.
																											dem
																											Erhalt
																											von
																											sowie
																											Ihrem
																											Interesse
																											an
																											einer
																											unserer
																											Mailing-Listen
																											oder
																											Newsletter.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Transactions
																											involving
																											the
																											Securities
																											(including
																											purchases,
																											transfers,
																											exercise
																											or
																											non-exercise
																											or
																											redemption,
																											the
																											accrual
																											or
																											receipt
																											of
																											any
																											interest
																											payable
																											on
																											the
																											Securities
																											and
																											the
																											death
																											of
																											a
																											holder
																											of
																											any
																											Securities)
																											may
																											have
																											tax
																											consequences
																											for
																											holders
																											and
																											potential
																											purchasers
																											which
																											may
																											depend,
																											amongst
																											other
																											things,
																											upon
																											the
																											tax
																											status
																											of
																											the
																											holder
																											or
																											potential
																											purchaser
																											and
																											may
																											relate
																											to
																											-
																											amongst
																											other
																											taxes
																											and
																											duties
																											-
																											stamp
																											duty,
																											stamp
																											duty
																											reserve
																											tax,
																											income
																											tax,
																											corporation
																											tax,
																											trade
																											tax,
																											capital
																											gains
																											tax,
																											withholding
																											tax,
																											solidarity
																											surcharge
																											and
																											inheritance
																											tax.
																		
			
				
																						Geschäfte
																											über
																											die
																											Wertpapiere
																											(einschließlich
																											deren
																											Erwerb,
																											Übertragung,
																											Ausübung,
																											Nichtausübung
																											oder
																											Tilgung),
																											das
																											Auflaufen
																											oder
																											der
																											Zufluss
																											von
																											Zinsen
																											auf
																											die
																											Wertpapiere
																											und
																											das
																											Ableben
																											eines
																											Inhabers
																											der
																											Wertpapiere
																											können
																											steuerliche
																											Rechtsfolgen
																											für
																											Inhaber
																											und
																											potenzielle
																											Erwerber
																											haben,
																											die
																											u.
																											a.
																											von
																											deren
																											Steuerstatus
																											abhängen
																											und
																											u.
																											a.
																											Stempelsteuer,
																											Wertpapierumsatzsteuer,
																											Einkommensteuer,
																											Körperschaftsteuer,
																											Gewerbesteuer,
																											Kapitalertragsteuer,
																											Abzugsteuer,
																											Solidaritätszuschlag
																											und
																											Erbschaftsteuer
																											auslösen
																											können.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											the
																											case
																											of
																											loans
																											granted
																											under
																											the
																											Amsterdam
																											Special
																											Action
																											Programme
																											(ASAP)
																											on
																											which
																											the
																											receipt
																											of
																											interest
																											or
																											commission
																											is
																											linked
																											to
																											the
																											profitability
																											of
																											the
																											underlying
																											project,
																											income
																											may
																											be
																											recorded
																											at
																											the
																											time
																											of
																											receipt.
																		
			
				
																						Sofern
																											es
																											sich
																											um
																											im
																											Rahmen
																											des
																											Amsterdam
																											Sonderaktionsprogramms
																											gewährte
																											Darlehen
																											handelt,
																											bei
																											denen
																											der
																											Erhalt
																											von
																											Zinsen
																											oder
																											Provisionen
																											von
																											der
																											Rentabilität
																											des
																											zugrundeliegenden
																											Projekts
																											abhängt,
																											können
																											die
																											Erträge
																											zum
																											Zeitpunkt
																											ihres
																											Eingangs
																											verbucht
																											werden.
																											In
																											den
																											anderen
																											Fällen
																											werden
																											die
																											Zinsen
																											bei
																											Fälligkeit
																											verbucht.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						As
																											at
																											the
																											end
																											of
																											2017,
																											the
																											gross
																											volume
																											(=
																											excluding
																											netting
																											effects)
																											of
																											swap
																											contracts
																											concluded
																											by
																											the
																											Federal
																											Government
																											totalled
																											€
																											249.3
																											bn.During
																											the
																											year
																											the
																											volume
																											of
																											the
																											swap
																											portfolio
																											decreased
																											by
																											a
																											gross
																											amount
																											of
																											€
																											14.6
																											bn.
																											This
																											included
																											all
																											payer
																											and
																											receiver
																											positions
																											(transactions
																											involving
																											payment
																											and
																											receipt
																											of
																											a
																											fixed
																											interest
																											rate)
																											for
																											money
																											market
																											and
																											capital
																											market
																											swaps.
																		
			
				
																						Zum
																											Ende
																											des
																											Jahres
																											2017
																											belief
																											sich
																											das
																											vom
																											Bund
																											abgeschlossene
																											Bruttovolumen
																											(=
																											ohne
																											Anrechnung
																											von
																											Netting-Effekten)
																											der
																											Swap-Verträge
																											auf
																											insgesamt
																											249,3
																											Mrd.
																											Euro.
																											Im
																											Jahrersverlauf
																											verringerte
																											sich
																											der
																											Bestand
																											der
																											Swap-Geschäfte
																											um
																											das
																											Bruttovolumen
																											von
																											14,6
																											Mrd.
																											Euro.
																											Erfasst
																											wurden
																											sämtliche
																											Payer-
																											und
																											Receiver-Positionen
																											(einen
																											fixen
																											Zinssatz
																											zahlende
																											bzw.
																											empfangende
																											Geschäfte)
																											für
																											Geld-
																											und
																											Kapitalmarkt-Swaps.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						As
																											at
																											the
																											end
																											of
																											2017,
																											the
																											gross
																											volume
																											(=
																											excluding
																											netting
																											effects)
																											of
																											swap
																											contracts
																											concluded
																											by
																											the
																											Federal
																											Government
																											totalled
																											€
																											249.3
																											bn.Â
																											During
																											the
																											year
																											the
																											volume
																											of
																											the
																											swap
																											portfolio
																											decreased
																											by
																											a
																											gross
																											amount
																											of
																											€
																											14.6
																											bn.
																											This
																											included
																											all
																											payer
																											and
																											receiver
																											positions
																											(transactions
																											involving
																											payment
																											and
																											receipt
																											of
																											a
																											fixed
																											interest
																											rate)
																											for
																											money
																											market
																											and
																											capital
																											market
																											swaps.
																		
			
				
																						Zum
																											Ende
																											des
																											Jahres
																											2017
																											belief
																											sich
																											das
																											vom
																											Bund
																											abgeschlossene
																											Bruttovolumen
																											(=
																											ohne
																											Anrechnung
																											von
																											Netting-Effekten)
																											der
																											Swap-Verträge
																											auf
																											insgesamt
																											249,3
																											Mrd.
																											Euro.
																											Im
																											Jahrersverlauf
																											verringerte
																											sich
																											der
																											Bestand
																											der
																											Swap-Geschäfte
																											um
																											das
																											Bruttovolumen
																											von
																											14,6
																											Mrd.
																											Euro.
																											Erfasst
																											wurden
																											sämtliche
																											Payer-
																											und
																											Receiver-Positionen
																											(einen
																											fixen
																											Zinssatz
																											zahlende
																											bzw.
																											empfangende
																											Geschäfte)
																											für
																											Geld-
																											und
																											Kapitalmarkt-Swaps.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											value
																											of
																											the
																											services
																											provided
																											by
																											financial
																											intermediaries
																											being
																											allocated
																											among
																											different
																											customers,
																											the
																											actual
																											payments
																											or
																											receipts
																											of
																											interest
																											to
																											or
																											from
																											financial
																											intermediaries
																											need
																											to
																											be
																											adjusted
																											to
																											eliminate
																											the
																											margins
																											that
																											represent
																											the
																											implicit
																											charges
																											made
																											by
																											financial
																											intermediaries.
																		
			
				
																						Da
																											der
																											Wert
																											der
																											von
																											Kreditinstituten
																											erbrachten
																											Dienstleistungen,
																											die
																											mit
																											der
																											unterstellten
																											Bankgebühr
																											gemessen
																											werden,
																											den
																											verschiedenen
																											Kunden
																											zugerechnet
																											wird,
																											müssen
																											die
																											von
																											Kreditinstituten
																											tatsächlich
																											geleisteten
																											oder
																											empfangenen
																											Zinszahlungen
																											um
																											die
																											Spanne
																											bereinigt
																											werden,
																											bei
																											der
																											es
																											sich
																											um
																											das
																											implizite
																											Entgelt
																											der
																											finanziellen
																											Mittler
																											handelt.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						For
																											the
																											investment
																											income
																											and
																											the
																											financial
																											account
																											of
																											these
																											two
																											Institutions,
																											either
																											information
																											is
																											available
																											(particularly
																											for
																											the
																											loans,
																											the
																											receipts
																											of
																											interests
																											and
																											the
																											change
																											in
																											currency
																											and
																											deposits),
																											or
																											the
																											currency
																											of
																											issue
																											is
																											used
																											(particularly
																											for
																											portfolio
																											investments).
																		
			
				
																						Im
																											Fall
																											der
																											Kapitalerträge
																											und
																											des
																											Kapitalverkehrs
																											dieser
																											beiden
																											Institutionen
																											liegen
																											entweder
																											die
																											entsprechenden
																											Angaben
																											vor
																											(dies
																											gilt
																											insbesondere
																											für
																											die
																											Darlehen,
																											die
																											empfangenen
																											Zinszahlungen
																											und
																											die
																											Veränderung
																											der
																											Position
																											Bargeld
																											und
																											Einlagen),
																											oder
																											die
																											Emissionswährung
																											wird
																											herangezogen
																											(vor
																											allem
																											bei
																											den
																											Wertpapieranlagen).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						For
																											the
																											investment
																											income
																											and
																											the
																											financial
																											account
																											of
																											these
																											two
																											Institutions,
																											either
																											information
																											is
																											available
																											(particularly
																											for
																											the
																											loans
																											and
																											the
																											receipts
																											of
																											interests),
																											or
																											the
																											currency
																											of
																											issue
																											is
																											used
																											(particularly
																											for
																											portfolio
																											investments).
																		
			
				
																						Zur
																											Erstellung
																											der
																											Kapitalbilanz
																											werden
																											die
																											von
																											den
																											EU-Institutionen
																											veröffentlichten
																											Rechnungslegungsunterlagen
																											(Bilanz,
																											Gewinn-
																											und
																											Verlustrechnung,
																											Mittelherkunfts-
																											und
																											Verwendungsrechnung)
																											herangezogen.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Receipts
																											of
																											interest
																											and
																											commission
																											on
																											loans
																											in
																											1995
																											ran
																											to
																											7
																											795
																											million
																											as
																											against
																											7
																											334
																											million
																											in
																											1
																											994,
																											while
																											interest
																											and
																											charges
																											on
																											borrowings
																											totalled
																											6
																											715
																											million
																											(6
																											293
																											million
																											in
																											1994).
																		
			
				
																						Der
																											Betrag
																											der
																											Zins-und
																											Provisionserträge
																											aus
																											Darlehen
																											erreichte
																											1995
																											7
																											795
																											Mio
																											gegenüber
																											7
																											334
																											Mio
																											im
																											Jahre
																											1994,
																											während
																											die
																											Anleihezinsen
																											und
																											-kosten
																											6
																											715
																											Mio
																											(1994:
																											6
																											293
																											Mio)
																											betrugen.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Receipts
																											of
																											interest
																											and
																											commission
																											on
																											loans
																											ran
																											to
																											3
																											712
																											million
																											compared
																											with
																											3
																											374.5
																											million
																											in
																											1987,
																											whilst
																											interest
																											and
																											charges
																											on
																											borrowings
																											totalled
																											3
																											087.9
																											million
																											as
																											against
																											2
																											826.8
																											million
																											the
																											previous
																											year.
																		
			
				
																						Die
																											der
																											Bank
																											zugeflossenen
																											Zinsen
																											und
																											Provisionen
																											auf
																											Darlehen
																											erreichten
																											1988
																											3
																											712
																											Millionen
																											ECU
																											gegenüber
																											3
																											374,5
																											Millionen
																											im
																											Jahre
																											1987,
																											während
																											sich
																											die
																											Anleihezinsen
																											und
																											-kosten
																											auf
																											3
																											087,9
																											Mil
																											lionen
																											gegenüber
																											2
																											826,8
																											Millionen
																											im
																											Jahre
																											1987
																											beliefen.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Receipts
																											of
																											interest
																											and
																											commission
																											on
																											loans
																											in
																											1
																											996
																											came
																											to
																											7
																											935
																											million
																											as
																											against
																											7
																											795
																											million
																											in
																											1995,
																											while
																											interest
																											and
																											commission
																											on
																											borrowings
																											totalled
																											7
																											061
																											million
																											(6
																											653
																											million
																											in
																											1995).
																		
			
				
																						Der
																											Betrag
																											der
																											Zins-
																											und
																											Provisionserträge
																											aus
																											Darlehen
																											erreichte
																											1996
																											7
																											935
																											Mio
																											gegenüber
																											7
																											795
																											Mio
																											im
																											Jahre
																											1995,
																											während
																											die
																											Anleihezinsen
																											und
																											-kosten
																											7
																											061
																											Mio
																											(
																											1
																											995:
																											ó
																											653
																											Mio)
																											betrugen.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Receipts
																											of
																											interest
																											and
																											commission
																											on
																											loans
																											in
																											1998
																											totalled
																											8
																											428
																											million
																											as
																											against
																											8
																											112
																											million
																											in
																											1997,
																											while
																											interest
																											and
																											com
																											mission
																											on
																											borrowings
																											amounted
																											to
																											7
																											492
																											million
																											(7
																											241
																											million
																											in
																											1997).
																		
			
				
																						Die
																											Zins-
																											und
																											Provisionserträge
																											aus
																											Darlehen
																											beliefen
																											sich
																											1998
																											auf
																											8428
																											Mio,
																											nach
																											8
																											112
																											Mio
																											im
																											Jahre
																											1997,
																											während
																											die
																											Zinsen
																											und
																											Kosten
																											für
																											Anleihen
																											7
																											492
																											Mio,
																											nach
																											7
																											241
																											Mio
																											im
																											Jahre
																											1997,
																											erreichten.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Just
																											as
																											accrued
																											income
																											includes
																											the
																											figure
																											resulting
																											from
																											the
																											entering
																											as
																											receipts
																											of
																											interest
																											and
																											guarantee
																											fees
																											due
																											to
																											the
																											ECSC,
																											these
																											accrued
																											liabilities
																											similarly
																											include
																											the
																											figure
																											resulting
																											from
																											the
																											entering
																											as
																											expenditure
																											of
																											interest
																											and
																											agents'
																											fees
																											payable
																											by
																											the
																											Institution.
																		
			
				
																						Ebenso
																											wie
																											der
																											Rechnungsabgrenzungsposten
																											auf
																											der
																											Aktivseite
																											den
																											Betrag
																											aufweist,
																											der
																											sich
																											aus
																											den
																											als
																											Ein
																											nahme
																											verbuchten,
																											der
																											EGKS
																											geschuldeten
																											Zinsen
																											und
																											Bürgschaftsprovisionen
																											ergibt,
																											ist
																											unter
																											dem
																											entsprechenden
																											Posten
																											auf
																											der
																											Passivseite
																											der
																											Betrag
																											der
																											als
																											Ausgaben
																											gebuchten,
																											von
																											der
																											Institution
																											zu
																											zahlenden
																											Zinsen
																											und
																											Provisionen
																											zu
																											finden.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Receipts
																											of
																											interest
																											and
																											commission
																											on
																											loans
																											ran
																											to
																											3
																											374.5
																											million
																											compared
																											with
																											3
																											197
																											million
																											in
																											1986,
																											whilst
																											interest
																											and
																											charges
																											on
																											borrowings
																											totalled
																											2
																											826.8
																											million
																											as
																											against
																											2
																											713.6
																											million
																											in
																											1986.
																		
			
				
																						Die
																											der
																											Bank
																											zugeflossenen
																											Zinsen
																											und
																											Provisionen
																											aus
																											Darlehen
																											erreichten
																											1987
																											3
																											374,5
																											Millionen
																											ECU
																											gegenüber
																											3
																											197
																											Millionen
																											im
																											Jahre
																											1986,
																											während
																											sich
																											die
																											Anleihezinsen
																											und
																											-kosten
																											auf
																											2
																											826,8
																											Mil
																											lionen
																											gegenüber
																											2
																											713,6
																											Millionen
																											im
																											Vorjahr
																											beliefen.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						If
																											the
																											ESA
																											95
																											has
																											a
																											breakdown
																											of
																											uses
																											of
																											indirectly
																											measured
																											financial
																											intermediation
																											services
																											by
																											user
																											sectors
																											and
																											user
																											industries,
																											actual
																											payments
																											or
																											receipts
																											of
																											interest
																											to
																											or
																											from
																											financial
																											intermediaries
																											should
																											be
																											adjusted
																											to
																											eliminate
																											the
																											margins
																											that
																											represent
																											the
																											implicit
																											charges
																											for
																											services
																											rendered.
																		
			
				
																						Falls
																											im
																											ESVG
																											95
																											die
																											unterstellte
																											Bankgebühr
																											(FISIM)
																											nach
																											verwendenden
																											Wirtschaftsbereichen
																											bzw.
																											Sektoren
																											aufgegliedert
																											wird,
																											müssen
																											die
																											von
																											Kreditinstituten
																											tatsächlich
																											geleisteten
																											oder
																											empfangenen
																											Zinszahlungen
																											um
																											die
																											Spanne
																											bereinigt
																											werden,
																											bei
																											der
																											es
																											sich
																											um
																											das
																											implizite
																											Entgelt
																											der
																											finanziellen
																											Mittler
																											handelt.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Receipts
																											of
																											interest
																											and
																											commission
																											on
																											loans
																											in
																											1999
																											totalled
																											8
																											608
																											million
																											as
																											against
																											8
																											428
																											million
																											in
																											1998,
																											while
																											interest
																											and
																											com
																											mission
																											on
																											borrowings
																											amounted
																											to
																											7
																											712
																											million
																											(7
																											492
																											million
																											in
																											1998).
																		
			
				
																						Die
																											Zins-
																											und
																											Provisionserträge
																											aus
																											Darlehen
																											be
																											liefen
																											sich
																											1999
																											auf
																											8
																											608
																											Mio,
																											nach
																											8
																											428
																											Mio
																											im
																											Jahre
																											1998,
																											während
																											die
																											Zinsen
																											und
																											Kosten
																											für
																											Anleihen
																											7
																											712
																											Mio,
																											nach
																											7
																											492
																											Mio
																											im
																											Jahre
																											1998,
																											erreichten.
															 
				
		 EUbookshop v2