Translation of "Receive an impression" in German

The player can thereby, with reference to the oblique position of the play figures 94, receive an impression of the rotational speed of the peg part 215.
Der Spieler kann so anhand der Schräglage der Spielfiguren 94 einen Eindruck von der Drehgeschwindigkeit des Zapfenteils 215 erhalten.
EuroPat v2

If the latter is the case an old die may have been ground down at both ends to receive an impression, from which it follows that the signs of stress on the shaft may be, at least in part, the result of this earlier use.
Falls letzteres der Fall ist, dann könnte ein alter Stempel an beiden Seiten geglättet worden sein, um ein neues Bild eingravieren zu können, woraus folgen würde, dass die Zeichen von Abnutzung am Schaft zumindest teilweise auf diese frühere Nutzung zurückzuführen wären.
ParaCrawl v7.1

However, as a result of the output of warnings according to the present invention, the potential purchaser may receive an impression of the vehicle's functionalities.
Durch die erfindungsgemäße Ausgabe von Warnungen kann jedoch der potentielle Käufer einen Eindruck von den Funktionalitäten des Fahrzeugs erhalten.
EuroPat v2

Those exploring the country by bike receive an especially lively impression of nature's beauty and the fascinating cultural monuments.
Wer das Land mit dem Fahrrad erkundet, erhält einen besonders lebendigen Eindruck von der Schönheit der Natur und den faszinierenden Kulturdenkmälern.
ParaCrawl v7.1

The afternoon was topped off by a visit of the newly-arranged tool development and construction department on the occasion of which the visitors could receive an impression of the modern machinery being in use at Klöcker Bros.
Abgerundet wurde der Nachmittag mit einer Führung durch den neu ausgerichteten Werkzeugbau, anlässlich derer sich die Gäste einen Eindruck der modernen maschinellen Ausrüstung im Hause Klöcker verschaffen konnten.
ParaCrawl v7.1

During their usually multi-day visit the guests receive an impression of the institution and its circumstances.
Bei ihrem in der Regel mehrtägigen Besuch bekommen die Gäste einen Eindruck der Institution und ihren Gegebenheiten.
ParaCrawl v7.1

Upon entering of the farmhouse, you immediately receive an impression of how the Northern Dutch farming families once lived.
Beim Betreten des Bauernhauses erhalten Sie sofort einen Eindruck, wie die nördlichen niederländischen Bauernfamilien einmal gelebt haben.
ParaCrawl v7.1

On the basis of documents, old construction plans, archaeological finds and ancient photographs you can receive an impression of the history of the Thurnau pottery in the documentation centre.
Anhand von Urkunden, alten Bauplänen, Ausgrabungsfunden und alten Fotografien können Sie sich im Dokumentationsbereich einen Eindruck über die Geschichte der Thurnauer Töpferei verschaffen.
ParaCrawl v7.1

I invite you to surf our website and receive an impression of what Franke achieves and stands for.
Ich lade Sie ein, auf unseren Internetseiten zu surfen und dabei sich selbst ein Bild zu machen, was Franke leistet und bedeutet.
ParaCrawl v7.1

In addition to performances, it is also possible to receive an impression of the quartet on recordings - as an example, the ensemble LUX recorded the String Quartet by American composer Stephen Siegel .
Neben den Auftritten ist es aber auch möglich, sich mittels Tonträger einen Höreindruck des Quartetts zu verschaffen, so hat das ensemble LUX das String Quartet des amerikanischen Komponisten Stephen Siegel eingespielt.
ParaCrawl v7.1