Translation of "Receive funding" in German

Small communities, too, deserve an opportunity to receive incentives and funding.
Auch kleine Gemeinschaften verdienen eine Chance, Anreize und Finanzmittel zu erhalten.
Europarl v8

But if energy issues are so important, they must receive commensurate funding.
Aber wenn Energiefragen so wichtig sind, müssen entsprechende Mittel dafür bereitgestellt werden.
Europarl v8

Only cultural enterprises that praise the nation should receive public funding.
Nur kulturelle Einrichtungen, die die Nation preisen, sollen öffentliche Finanzmittel erhalten.
News-Commentary v14

For this purpose, these DPs will receive additional funding.
Die EP erhalten hierfür zusätzliche Finanzmittel.
TildeMODEL v2018

Only activities which do not receive funding from other budget lines will be eligible for funding.
Förderungsfähig sind nur Maßnahmen, die nicht im Rahmen anderer Haushaltslinien gefördert werden.
TildeMODEL v2018

Thus, the same eligible costs should not receive double funding.
Dieselben förderfähigen Kosten sollten somit keine doppelte Förderung erhalten.
DGT v2019

Legal entities from Member States and associated countries may receive BONUS funding.
Förderfähig im Rahmen von BONUS sind Rechtspersonen aus Mitgliedstaaten und assoziierten Ländern.
DGT v2019

Will beneficiaries be able to receive funding from the new programmes as of January 2014?
Werden die Empfänger ab Januar 2014 Gelder aus den neuen Programmen erhalten?
TildeMODEL v2018

In some countries, some of these projects will continue to receive funding beyond 2003.
In einigen Ländern werden einige der Projekte auch nach 2003 Finanzmittel beziehen.
TildeMODEL v2018

Legal entities from Member States and associated countries may receive BONUS-169 funding.
Förderfähig im Rahmen von BONUS-169 sind Rechtspersonen aus Mitgliedstaaten und assoziierten Ländern.
TildeMODEL v2018

Political parties receive no funding from the State.
Die politischen Parteien erhalten keine staatlichen Mittel.
TildeMODEL v2018

Other broadcasters in Belgium, Netherlands, Greece and Ireland will also receive funding.
Ferner erhalten Sendeanstalten in Belgien, den Niederlanden, Griechenland und Irland Fördermittel.
TildeMODEL v2018

On the other hand, the SOCAMA receive European community funding, which contribute to their performance.
Überdies erhalten die SOCAMA Finanzierungen aus Gemeinschaftsmitteln, die ihre Leistungen erhöhen.
TildeMODEL v2018