Translation of "Recent wave" in German

The recent wave of popular pressure appears to have shaken the regime.
Die jüngste Druckwelle aus der Bevölkerung scheint das Regime erschüttert zu haben.
News-Commentary v14

Sources on Capitol Hill today confirm a recent wave of tough talk out of Pyongyang...
Quellen im Regierungsviertel bestätigen heute eine erneute Welle harter Worte aus Pyongyang...
OpenSubtitles v2018

The most recent wave of terrorism is global in its scope and is linked to violent religious extremism.
Die jüngste Terrorismuswelle ist globalen Ausmaßes und mit gewalttätigem religiösem Extremismus verbunden.
EUbookshop v2

Fayed is behind this recent wave of attacks.
Fayed steckt hinter dieser Welle von Anschlägen.
OpenSubtitles v2018

The most recent wave of Chinese migrants into Hungary doesn't have such problems.
Die letzte Welle chinesischer Migranten nach Ungarn hat diese Probleme nicht.
ParaCrawl v7.1

The recent heat wave continues to be a living hell for all of Berlin.
Die Hitzewelle ist weiterhin eine Hölle für ganz Berlin.
ParaCrawl v7.1

In response to the recent wave of terrorist attacks, Vladimir Putin has demanded that even more power be vested in him.
Als Reaktion auf die jüngste Terrorwelle hat Wladimir Putin noch mehr Machtbefugnisse für sich selbst gefordert.
News-Commentary v14

The recent wave of protests in Moscow and throughout the country has exposed the limits of his power.
Die jüngsten Proteste in Moskau und im ganzen Land haben die Grenzen seiner Macht bloßgelegt.
News-Commentary v14

The most recent wave developed from the mid-1970s to reach record volumes during the 1980s.
Die letzte entstand Mitte der siebziger Jahre und erreichte in den achtziger Jahren ein Rekordvolumen.
EUbookshop v2

The Society for Threatened Peoples (STP) condemns the recent wave of terrorist attacks in southern Thailand.
Die Gesellschaft für bedrohte Völker (GfbV) verurteilt die jüngste Welle von Terroranschlägen in Süd-Thailand.
ParaCrawl v7.1

The recent wave of racist violence against refugee shelters and the increase in right-wing anti-refugee mobilizations across Germany require a response by revolutionaries.
Die Welle rassistischer Gewalt gegen Flüchtlingsunterkünfte und die rechten Mobilisierungen gegen Flüchtlinge bedürfen einer revolutionären Antwort.
ParaCrawl v7.1

The recent wave of violence against human rights defenders has put the spotlight on the grave dangers they run in the course of their work.
Die jüngste Welle von Gewalt gegen Menschenrechtsverteidiger hat die ernsten Gefahren, die diese im Rahmen ihrer Arbeit auf sich nehmen, ins Rampenlicht gerückt.
Europarl v8

We only have to look at the recent wave of expulsions of illegal immigrants to conclude that not everything is quite right in the countries which rightly claim to have a commendable human rights record.
Man denke nur an die jüngste Ausweisungswelle, mit der Illegale abgeschoben wurden, und schon stellt man fest, daß auch in unseren Ländern, die ja zu Recht ein bedeutendes Menschenrechtserbe für sich beanspruchen, nicht alles gut läuft.
Europarl v8

The recent wave of terrorist attacks has demonstrated that no country or business sector is immune to such threats.
Die jüngsten Wellen terroristischer Anschläge haben gezeigt, dass kein Land, kein Sektor vor solchen Gefahren sicher ist.
Europarl v8

As soon as it learned of the recent wave of arrests, the presidency, on behalf of the European Union, issued public statements and proceeded with intense demarches towards Havana.
Unmittelbar nachdem der Ratsvorsitz von der jüngsten Verhaftungswelle erfahren hatte, gab er im Namen der Europäischen Union öffentliche Erklärungen ab und unternahm intensive diplomatische Démarchen in Richtung Havanna.
Europarl v8

As the Council replied to question ?-0243/03 at Question Time during the May part-session of the European Parliament, as soon as the recent wave of arrests came to light, the Presidency, on behalf of the European Union, issued public statements and proceeded with intense demarches towards Havana.
Wie aus der Antwort des Rates auf die Frage H-0243/03 in der Fragestunde der Mai-Sitzung des Europäischen Parlaments hervorgeht, gab der Ratsvorsitz, sobald er von der jüngsten Verhaftungswelle erfahren hatte, im Namen der Europäischen Union öffentliche Erklärungen ab und unternahm intensive diplomatische Aktivitäten in Richtung Havanna.
Europarl v8

The recent persistent wave of redundancies by numerous large companies as the result of closures or restructuring measures has reached worrying proportions.
Die jüngste anhaltende Welle von Ankündigungen zahlreicher Großunternehmen in Bezug auf Betriebsschließungen oder Umstrukturierungsmaßnahmen hat ein Besorgnis erregendes Ausmaß erreicht.
Europarl v8

Heat is a constant phenomenon across much of India during summertime, but the country’s most recent heat wave has killed over 2,300 people and placed among the top five deadliest in the world.
Die Hitze ist ein in großen Teilen Indiens zur Sommerzeit jährlich immer wiederkehrendes Phänomen, aber die jüngste Hitzewelle hat landesweit über 2.300 Menschen das Leben gekostet und wird somit als eine der fünf schlimmsten weltweit gehandelt.
GlobalVoices v2018q4