Translation of "Reception system" in German

It consisted of two towers and a complex passive reception and monitoring system.
Er bestand aus zwei Türmen und einer komplexen passiven Empfangs- und Abhöranlage.
WikiMatrix v1

In addition to coal, Salmisaari was equipped also with reception and transmission system for wood pellets.
Neben der Kohle wurde Salmisaari auch mit Empfangs- und Übertragungssystemen für Holzpellets ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

Elements such as a transmission or reception optical system have been omitted.
Elemente wie eine Sende- oder Empfangsoptik wurden dabei weggelassen.
EuroPat v2

The reference image is already stored and recorded in accordance with the optical reception system.
Das Referenzbild ist bereits verzeichnet abgespeichert, entsprechend der Empfangsoptik.
EuroPat v2

Such a reception system can be designed, for example, as a packing trough system for a product checkout system.
Ein solches Aufnahmesystem kann beispielsweise als Packmuldensystem für ein Warencheckout-System ausgebildet sein.
EuroPat v2

The reception device 7 can have in this case a reception optical system 37 and a reception detector 39 .
Die Empfangsvorrichtung 7 kann hierbei eine Empfangsoptik 37 und einen Empfangsdetektor 39 aufweisen.
EuroPat v2

This in turn results in a very low inductance of the reception system.
Dies wiederum führt zu einer sehr geringen Induktivität des Empfangssystems.
EuroPat v2

Both proposals are moving in the direction of improving the European Union reception system for asylum seekers.
Beide Vorschläge bewegen sich in Richtung Verbesserung des Aufnahmesystems der Europäischen Union für Asylbewerber.
Europarl v8

The fast switching of the radiofrequency transmission and reception system required here is significantly less problematical than gradient switchings in EPI measurements.
Das hier erforderliche schnelle Umschalten des Hochfrequenz-Sende- und Empfangssystems ist wesentlich unproblematischer als Gradientenschaltungen in EPI-Messungen.
EuroPat v2

This change in range can be compensated by adapting or replacing the optical reception system 25 of the receiver 19 .
Diese Reichweitenänderung kann durch Anpassung oder Austausch der Empfangsoptik 25 des Empfängers 19 ausgeglichen werden.
EuroPat v2

In the case of multi-path propagation, the radio signals broadcast from the antenna reach different propagation paths of the reception system.
Bei der Mehrwegeausbreitung erreichen die von der Antenne ausgestrahlten Funksignale auf verschiedenen Ausbreitungswegen das Empfangssystem.
EuroPat v2

This illumination can be integrated in compact camera systems and, for example, be configured as a ring light around the optical reception system.
Diese Beleuchtung kann in kompakten Kamerasystemen integriert und beispielsweise als Ringlicht um die Empfangsoptik ausgebildet sein.
EuroPat v2

The setting device preferably has a coupling to a focusing device for an optical reception system of the image sensor.
Die Einstelleinrichtung weist bevorzugt eine Kopplung an eine Fokussiereinrichtung für eine Empfangsoptik des Bildsensors auf.
EuroPat v2

In one embodiment, a product checkout system has a reception system of the above-described type.
In einer Ausgestaltung weist ein Warencheckout-System ein Aufnahmesystem nach der vorangehend beschriebenen Art auf.
EuroPat v2

To this end, switching means can be used to connect or disconnect conductor loops or fractions thereof to and from the reception system.
Hierzu können mit Hilfe von Schaltmitteln Leiterschleifen oder Bruchteile davon zum Empfangssystem dazu- oder weggeschaltet werden.
EuroPat v2

This distance information can be used, for example, for the automatic focusing of an optical reception system on the code 6 .
Diese Abstandsinformation kann beispielsweise zur automatischen Fokussierung einer Empfangsoptik auf den Code 6 verwendet werden.
EuroPat v2

I refer, in particular, to Amendment No 14, which seeks to eliminate provision for specific penalties, namely the reducing or withdrawing of reception conditions in the event of an observed infringement of the reception system, and also to a set of amendments - Nos 19, 21, 22, 23 and 34 - seeking to extend the scope of the directives to people requesting protection for reasons other than those listed in the Geneva Convention.
Ich beziehe mich insbesondere auf den Änderungsantrag 14, dem zufolge eine konkrete Bestimmung gestrichen werden soll, kraft deren ein Missbrauch des Aufnahmesystems durch die Festlegung von Gründen für die Einschränkung oder Aberkennung von Aufnahmebedingungen für Asylbewerber verhindert werden soll, sowie auf eine ganze Reihe von Änderungsanträgen - nämlich 19, 21, 22, 23 und 34 -, mit denen der Anwendungsbereich der Richtlinien auf Personen ausgedehnt werden soll, die aus anderen Gründen als den in der Genfer Konvention genannten um Schutz nachsuchen.
Europarl v8

Finally, the Committee points out that a good reception system does not depend solely on material conditions and efficient organisation, but also on a positive attitude on the part of the general public, who must be properly informed and prepared to learn why people seek asylum, thereby fostering a climate of understanding.
Der Ausschuss erinnert schließlich daran, dass ein gutes Aufnahmesystem nicht nur von materiellen Fragen und einer reibungslosen Organisation, sondern auch von der positiven Ein­stellung der Öffentlichkeit abhängt, die angemessen informiert und darauf vorbereitet werden muss, die Gründe des Asylbewerbers zu kennen, damit sich ein von Verständnis geprägtes Klima ent­wickeln kann.
TildeMODEL v2018

At national level it is important to guarantee that national mechanisms are established in order to ensure adequate monitoring and control of the national reception system.
Auf einzelstaatlicher Ebene muss garantiert werden, dass nationale Verfahren geschaffen werden, die eine angemessene Überwachung und Kontrolle des nationalen Aufnahmesystems sicherstellen.
TildeMODEL v2018

Reception conditions however continue to vary considerably between Member States both in terms of how the reception system is organised and in terms of the standards provided to applicants.
Bei den Aufnahmebedingungen bestehen jedoch nach wie vor erhebliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten – sowohl in Bezug auf die Gestaltung des Aufnahmesystems als auch hinsichtlich der Normen für die Antragstellern gewährten Vorteile.
TildeMODEL v2018