Translation of "Recession" in German

This is precisely what is needed to recover from a recession.
Genau das brauchen wir, um aus der Rezession zu kommen.
Europarl v8

You spoke about an international recession, international crisis.
Sie sprachen von einer internationalen Rezession, einer internationalen Krise.
Europarl v8

Trade protectionism is a potential threat in any global recession.
Handelsprotektionismus ist eine potenzielle Bedrohung in einer jeden globalen Rezession.
Europarl v8

They are suffering seriously from the consequences of the financial crisis and the economic recession.
Sie leiden stark unter den Folgen der Finanzkrise und der Rezession.
Europarl v8

At the same time, we must bear in mind that the EU is in recession.
Gleichzeitig müssen wir bedenken, dass sich die EU in einer Rezession befindet.
Europarl v8

This is especially true at a time when we are in an economic recession.
Das trifft besonders in einer Zeit der wirtschaftlichen Rezession zu.
Europarl v8

Cutting such spending in times of recession would also worsen an economic downturn.
Eine Kürzung derartiger Ausgaben in Zeiten der Rezession würde auch den Konjunkturabschwung verschärfen.
Europarl v8

This recession demands a coordinated response at international level.
Diese Rezession erfordert eine koordinierte Reaktion auf internationaler Ebene.
Europarl v8

The euro area as a whole is no longer in recession.
Die Eurozone als Ganzes hat die Rezession hinter sich gelassen.
Europarl v8

The crisis is still not quite over, but the recession is over.
Die Krise ist noch nicht ganz vorüber, aber die Rezession ist vorüber.
Europarl v8

In order to get ourselves out of recession, we should facilitate trade.
Um aus der Rezession herauszufinden, sollten wir den Handel erleichtern.
Europarl v8

The natural level of unemployment, and with it the numbers of long-term unemployed, increases with every recession.
Die Sockelarbeitslosigkeit und damit die Zahl der Langzeitarbeitslosen steigt von Rezession zu Rezession.
Europarl v8

In these times of widespread recession, the world needs stability and new certainties.
In diesen Zeiten einer allgemeinen Rezession braucht die Welt Stabilität und neue Gewissheiten.
Europarl v8

Is it better to maintain a fixed or flexible exchange rate during a recession?
Ist es besser, einen festen oder flexiblen Wechselkurs während einer Rezession aufrechtzuerhalten?
Europarl v8

A year later, Greece plunged into recession.
Ein Jahr später stürzte Griechenland in die Rezession.
Europarl v8

EU bureaucracy will not stop an economic crisis or a recession.
Die EU-Bürokratie wird eine Wirtschaftskrise oder eine Rezession nicht aufhalten.
Europarl v8

This aspect is particularly important at a time of recession.
Dieser Aspekt ist besonders in Zeiten der Rezession von Bedeutung.
Europarl v8

At this time of global recession, that may not be easy.
In Zeiten einer weltweiten Rezession wird dies vielleicht nicht ganz leicht sein.
Europarl v8

We are, admittedly, in a recession.
Wir befinden uns zugegebenermaßen in einer Rezession.
Europarl v8