Translation of "Recirculation valve" in German

An exhaust-gas recirculation valve 14 is accommodated in the exhaust-gas recirculation pipe 13 .
In dem Abgasrückführrohr 13 ist ein Abgasrückführventil 14 untergebracht.
EuroPat v2

Such a device is not provided in the known exhaust gas recirculation valve.
Eine solche Einrichtung ist bei dem bekannten Abgasrückführventil nicht vorgesehen.
EuroPat v2

In the case of an external exhaust gas recirculation, the return valve would be accordingly activated.
Bei einer externen Abgasrückführung wäre dementsprechend das Rückführventil entsprechend anzusteuern.
EuroPat v2

For example, the throttle valve and the high-pressure exhaust-gas recirculation valve may be closed for implementing the method.
Beispielsweise können zur Durchführung des Verfahrens die Drosselklappe und das Hochdruckabgasrückführungsventil geschlossen werden.
EuroPat v2

To implement the method in overrun operation, the high-pressure exhaust-gas recirculation valve is opened.
Zur Durchführung des Verfahrens im Schubbetrieb wird das Hochdruckabgasrückführungsventil geöffnet.
EuroPat v2

Furthermore, the compressor housing 6 is provided with an overrun air recirculation valve 5 .
Des Weiteren ist das Verdichtergehäuse 6 mit einem Schubumluftventil 5 versehen.
EuroPat v2

The invention relates to an exhaust-gas turbocharger which has a wastegate valve and an overrun air recirculation valve.
Die Erfindung betrifft einen Abgasturbolader, der ein Wastegateventil und ein Schubumluftventil aufweist.
EuroPat v2

The outlet region 4 c is connected to an overrun air recirculation valve 5 .
Der Ausgangsbereich 4c ist mit einem Schubumluftventil 5 verbunden.
EuroPat v2

Said low force is not sufficient to open the overrun air recirculation valve.
Diese kleine Kraft reicht nicht dazu aus, das Schubumluftventil zu öffnen.
EuroPat v2

The exhaust gas recirculation valve comprises an inlet and an outlet.
Das Abgasrückführungsventil umfasst einen Einlass sowie einen Auslass.
EuroPat v2

The bypass line 9 is opened or closed by a recirculation air valve 10 .
Die Bypassleitung 9 wird durch ein Schubumluftventil 10 geöffnet oder geschlossen.
EuroPat v2

In the exemplary embodiment shown, the recirculation valve 23 is arranged upstream of the recirculation cooler 18 .
Im gezeigten Ausführungsbeispiel ist das Rückführventil 23 stromauf des Rückführkühlers 18 angeordnet.
EuroPat v2

It is equally possible for the recirculation valve 23 to be arranged downstream of the recirculation cooler 18 .
Ebenso ist es möglich, das Rückführventil 23 stromab des Rückführkühlers 18 anzuordnen.
EuroPat v2

The exhaust gas recirculation system has a throttle valve and an exhaust gas recirculation valve.
Das Abgasrückführsystem weist ein Drosselventil und ein Abgasrückführventil auf.
EuroPat v2

The exhaust recirculation tube 13 and the exhaust recirculation valve 14 constitute the so-called exhaust return.
Das Abgasrückführrohr 13 und das Abgasrückführventil 14 bilden die sogenannte Abgasrückführung.
EuroPat v2

The cross section of exhaust gas recirculation line 116 is preferably controllable by an exhaust gas recirculation valve 118 .
Der Querschnitt der Abgasrückführleitung 116 ist vorzugsweise mittels eines Abgasrückführventils 118 steuerbar.
EuroPat v2

In the electrical exhaust gas recirculation valve the required force is generated by an electromagnet.
In dem elektrischen Abgasrückführventil wird die nötige Kraft durch einen Elektromagneten erzeugt.
EuroPat v2

The valve is particularly suitable as a gas recirculation valve of a motor vehicle.
Das Ventil eignet sich in besonderer Weise als Gasrückführventil eines Kraftfahrzeuges.
EuroPat v2

The cross-section of exhaust-gas recirculation line 116 may be controllable by an exhaust-gas recirculation valve 118 .
Der Querschnitt der Abgasrückführleitung 116 ist vorzugsweise mittels eines Abgasrückführventils 118 steuerbar.
EuroPat v2

The exhaust gas recirculation valve may be arranged upstream or downstream of the throttle means in the intake path.
Das Abgasrückführungsventil kann stromaufwärts oder stromabwärts der Drosseleinrichtung im Ansaugweg angeordnet sein.
EuroPat v2

The valve is especially suitable as a gas recirculation valve of a motor vehicle.
Das Ventil eignet sich in besonderer Weise als Gasrückführventil eines Kraftfahrzeuges.
EuroPat v2

An exhaust gas recirculation valve 14 is accommodated in exhaust gas recirculation pipe 13 .
In dem Abgasrückführrohr 13 ist ein Abgasrückführventil 14 untergebracht.
EuroPat v2

Specifically, the invention relates to an exhaust-gas recirculation valve in motor vehicles.
Die Erfindung bezieht sich auf ein Abgasrückführventil in Kraftfahrzeugen.
EuroPat v2