Translation of "Reclassifying" in German
																						Hotel
																											(Business
																											restructuring
																											and/or
																											reclassifying)
																		
			
				
																						Hotel
																											(Umbau
																											und/oder
																											wird
																											neu
																											eingestuft)
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						An
																											overall
																											calculation,
																											such
																											as
																											that
																											proposed
																											by
																											the
																											French
																											authorities,
																											would
																											involve,
																											however,
																											reclassifying
																											ex
																											post
																											the
																											surplus
																											tax
																											allegedly
																											paid
																											by
																											FT
																											during
																											the
																											‘transitional’
																											period
																											as
																											a
																											tax
																											advance
																											payment
																											(tax
																											credit)
																											to
																											be
																											deducted
																											from
																											future
																											years,
																											which
																											was
																											not
																											at
																											all
																											the
																											aim
																											of
																											Law
																											No
																											90-568
																											when
																											it
																											established
																											the
																											two
																											schemes.
																		
			
				
																						Eine
																											Berechnung
																											für
																											den
																											Gesamtzeitraum,
																											wie
																											sie
																											von
																											den
																											französischen
																											Behörden
																											vorgeschlagen
																											wird,
																											würde
																											aber
																											bedeuten,
																											dass
																											der
																											Besteuerungsüberschuss,
																											der
																											von
																											FT
																											angeblich
																											während
																											der
																											„Übergangszeit“
																											gezahlt
																											wurde,
																											im
																											Nachhinein
																											zu
																											einem
																											Steuervorschuss
																											(einer
																											Steuergutschrift)
																											umdefiniert
																											wird,
																											der
																											in
																											künftigen
																											Jahren
																											abgezogen
																											werden
																											kann,
																											was
																											keineswegs
																											das
																											Ziel
																											des
																											Gesetzes
																											Nr.
																											90-568
																											bei
																											der
																											Einführung
																											dieser
																											beiden
																											Regelungen
																											war.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						I
																											am
																											very
																											pleased
																											that
																											the
																											Commission
																											-
																											as
																											Commissioner
																											Byrne
																											also
																											explained
																											earlier
																											-
																											has
																											recently
																											announced
																											that
																											it
																											is
																											reclassifying
																											breast
																											implants
																											and
																											is
																											pressing
																											for
																											higher
																											levels
																											of
																											safety
																											for
																											patients.
																		
			
				
																						Ich
																											freue
																											mich
																											sehr
																											darüber,
																											dass
																											die
																											Kommission
																											-
																											Herr
																											Kommissar
																											Byrne
																											hat
																											es
																											vorhin
																											ja
																											auch
																											erklärt
																											-
																											Brustimplantate
																											nun
																											neu
																											deklariert,
																											in
																											eine
																											andere
																											Klasse
																											einteilt
																											sowie
																											auf
																											mehr
																											Patientensicherheit
																											drängt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						As
																											Mrs
																											Buitenweg
																											pointed
																											out,
																											it
																											really
																											is
																											necessary
																											to
																											take
																											stock
																											of
																											the
																											effectiveness
																											of
																											the
																											existing
																											conventions
																											and
																											also
																											the
																											appropriateness
																											of
																											reclassifying
																											narcotic
																											drugs.
																		
			
				
																						Wie
																											Frau
																											Buitenweg
																											erklärte,
																											ist
																											es
																											wirklich
																											erforderlich,
																											Bilanz
																											über
																											die
																											Wirksamkeit
																											der
																											bestehenden
																											Übereinkommen
																											zu
																											ziehen
																											und
																											zu
																											prüfen,
																											ob
																											es
																											angebracht
																											wäre,
																											die
																											Betäubungsmittel
																											neu
																											einzustufen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						An
																											overall
																											calculation,
																											such
																											as
																											that
																											proposed
																											by
																											the
																											French
																											authorities,
																											would
																											involve,
																											however,
																											reclassifying
																											ex
																											post
																											the
																											surplus
																											tax
																											allegedly
																											paid
																											by
																											FT
																											during
																											the
																											"transitional"
																											period
																											as
																											a
																											tax
																											advance
																											payment
																											(tax
																											credit)
																											to
																											be
																											deducted
																											from
																											future
																											years,
																											which
																											was
																											not
																											at
																											all
																											the
																											aim
																											of
																											Law
																											No
																											90-568
																											when
																											it
																											established
																											the
																											two
																											schemes.
																		
			
				
																						Eine
																											Berechnung
																											für
																											den
																											Gesamtzeitraum,
																											wie
																											sie
																											von
																											den
																											französischen
																											Behörden
																											vorgeschlagen
																											wird,
																											würde
																											aber
																											bedeuten,
																											dass
																											der
																											Besteuerungsüberschuss,
																											der
																											von
																											FT
																											angeblich
																											während
																											der
																											"Übergangszeit"
																											gezahlt
																											wurde,
																											im
																											Nachhinein
																											zu
																											einem
																											Steuervorschuss
																											(einer
																											Steuergutschrift)
																											umdefiniert
																											wird,
																											der
																											in
																											künftigen
																											Jahren
																											abgezogen
																											werden
																											kann,
																											was
																											keineswegs
																											das
																											Ziel
																											des
																											Gesetzes
																											Nr.
																											90-568
																											bei
																											der
																											Einführung
																											dieser
																											beiden
																											Regelungen
																											war.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						All
																											I
																											get
																											is
																											bailiffs,
																											jailers,
																											guards,
																											public
																											executioners,
																											and
																											under-commissioners
																											of
																											the
																											committee
																											of
																											reclassifying
																											my
																											art.
																		
			
				
																						Alles,
																											was
																											ich
																											erhalten,
																											ist
																											Gerichtsvollzieher,
																											Aufseher,
																											Wächter,
																											öffentliche
																											Henker,
																											und
																											unter-Kommissare
																											des
																											Ausschusses
																											der
																											Neueinstufung
																											meiner
																											Kunst.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						It
																											is
																											legitimate
																											to
																											question
																											the
																											wisdom
																											of
																											reclassifying
																											legally
																											available
																											products
																											in
																											order
																											to
																											be
																											able
																											to
																											deal
																											with
																											them
																											via
																											Community
																											programmes
																											which
																											mainly
																											address
																											the
																											problem
																											of
																											illegal
																											drugs.
																		
			
				
																						Die
																											Frage
																											ist
																											berechtigt,
																											ob
																											es
																											angemessen
																											ist,
																											legal
																											verkäufliche
																											Erzeugnisse
																											so
																											einzustufen,
																											daß
																											sie
																											unter
																											Gemeinschaftsprogramme
																											fallen,
																											die
																											insbesondere
																											illegale
																											Drogen
																											betreffen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											deadline
																											for
																											mixtures
																											strikes
																											a
																											balance
																											between
																											avoiding
																											too
																											much
																											confusion
																											from
																											the
																											use
																											of
																											a
																											dual
																											system
																											during
																											the
																											transitional
																											period
																											and
																											the
																											need
																											to
																											allow
																											enterprises
																											sufficient
																											time
																											to
																											manage
																											the
																											new
																											workload
																											arising
																											from
																											reclassifying
																											substances
																											and
																											mixtures
																											that
																											have
																											already
																											been
																											on
																											the
																											market
																											in
																											addition
																											to
																											those
																											that
																											are
																											newly
																											supplied.
																		
			
				
																						Die
																											Frist
																											für
																											Gemische
																											ist
																											ein
																											Kompromiss
																											zwischen
																											dem
																											Anliegen,
																											allzu
																											große
																											Verwirrung
																											durch
																											die
																											Anwendung
																											eines
																											Doppelsystems
																											während
																											der
																											Übergangszeit
																											zu
																											vermeiden,
																											und
																											dem
																											Erfordernis,
																											den
																											Unternehmen
																											ausreichend
																											Zeit
																											zu
																											geben,
																											die
																											Mehrarbeit
																											zu
																											bewältigen,
																											die
																											mit
																											der
																											Neueinstufung
																											von
																											bereits
																											in
																											Verkehr
																											befindlichen
																											Stoffen
																											und
																											Gemischen
																											zusätzlich
																											zu
																											dem
																											Aufwand
																											für
																											Neueinführungen
																											verbunden
																											ist.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											Commission
																											will
																											check
																											the
																											economic
																											reasoning
																											and
																											the
																											expected
																											profitability
																											at
																											the
																											time
																											of
																											reclassifying
																											the
																											provisions
																											in
																											the
																											light
																											of
																											what
																											a
																											private
																											investor
																											would
																											have
																											done
																											with
																											the
																											same
																											company
																											under
																											similar
																											circumstances.
																		
			
				
																						Die
																											Kommission
																											wird
																											die
																											damaligen
																											wirtschaftlichen
																											Überlegungen
																											und
																											Rentabilitätserwartungen
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											Neueinstufung
																											der
																											Rückstellungen
																											damit
																											vergleichen,
																											wie
																											sich
																											ein
																											marktwirtschaftlich
																											handelnder
																											Kapitalgeber
																											gegenüber
																											demselben
																											Unternehmen
																											unter
																											ähnlichen
																											Umständen
																											verhalten
																											hätte.
															 
				
		 TildeMODEL v2018