Translation of "Recoil force" in German

In this manner the propeller 132 is rotated and the propulsion unit 120 develops a recoil force.
Auf diese Weise wird die Schraube 132 gedreht und die Antriebseinheit 120 entwickelt einen Rückstoß.
EuroPat v2

Thus the recoil force of the high pressure jet is used and the holding force for the user is reduced to zero.
So wird die Rückstoßkraft des Hochdruckstrahls genutzt und die Haltekraft für den Anwender auf null reduziert.
ParaCrawl v7.1

The recoil force produced by the air flow acts at the blower tube aperture in the opposite direction to the outflow direction.
Die von dem Luftstrom erzeugte Rückstoßkraft wirkt in Gegenrichtung zur Ausströmrichtung an der Blasrohröffnung.
EuroPat v2

The operating air that flows through the aperture 8 for blowing out and out of the blower 1 generates a recoil force F 1 .
Die aus dem Blasgerät 1 durch die Ausblasöffnung 8 ausströmende Arbeitsluft erzeugt eine Rückstoßkraft F 1 .
EuroPat v2

This also makes use of the recoil force of the high-pressure jet to reduce the holding force to zero.
Diese nutzt darüber hinaus die Rückstoßkraft des Hochdruckstrahls, um die Haltekraft auf null zu reduzieren.
ParaCrawl v7.1

However, the embodiment given here balances out any inaccuracies of alignment or assembly, on the one hand, and also provides a recoil force which urges the seat and hence the entire sledge into the position aligned straight ahead, if there are no external forces in play.
Die vorliegende Ausführung schafft aber einerseits einen Ausgleich für eventuelle Flucht- oder Montageungenauigkeit und sorgt andererseits für eine Rückstellkraft, die den Sitz und damit den gesamten Schlitten in die Geradeaus-Stellung zu bewegen sucht, wenn keine äußeren Kräfte vorliegen.
EuroPat v2

As a result of the collar provided by the invention, only a slight but not bothersome recoil force in the skier's hand is produced by oblique application of the ski pole or when pushing off.
Auch ergibt sich aufgrund der erfindungsgemäß vorgesehenen Auslenkmanschette in der Hand des Skifahrers bei schrägem Aufsetzen bzw. Abstoßen nur eine geringe, jedenfalls nicht störende Rückstellkraft.
EuroPat v2

The breechblock transmits its recoil to a force receiver fixed to the housing first of all via a breech spring and then, after passing over a travel path, via a pneumatic cylinder/piston arrangement.
Das Verschlußteil gibt seinen Rückstoß zunächst über eine Verschlußfeder und nach Durchlaufen einer Laufstrecke über eine Luftzylinder-/Kolbenanordnung an einen gehäusefesten Kraftaufnehmer ab.
EuroPat v2

The return movement of supporting body 10 with reading head 6 is effected by the recoil force of stretched spiral spring 23.
Die Rückbewegung des Tragkörpers 10 mit dem Lesekopf 6 wird durch die Rückstellkraft der abgewickelten Spiralfeder 23 bewirkt.
EuroPat v2

A disadvantage therein is, however, the fact that the recoil force is absorbed eccentrically, through which may result an error of the firing angle, which decreases the precision of the shot.
Dies hat den Nachteil, daß die Rückstoßkräfte exzentrisch aufgenommen werden, wodurch sich ein Abgangsfehlerwinkel beim Abschuß ergeben kann, welcher die Schußpräzision beeinträchtigt.
EuroPat v2

In the apparatus which is known in the art for the propulsion of a water vehicle, a magnetic field strength of 2 T is produced with the saddle coils using a current of 2000 A which is intended to lead to a recoil force of 8 kN.
Bei der bekannten Vorrichtung zum Antreiben eines Wasserfahrzeuges wird mit den Sattelspulen eine Magnetfeldstärke von 2 T mit einem Strom von 2000 A erzeugt, was zu einer Rückstoßkraft von 8 kN führen soll.
EuroPat v2

Since the propeller exhibits a directing surface which is adjusted with respect to the axis, the circularly circulating surrounding water is deflected in an axial direction and produces, in this manner, a recoil force.
Da die Schraube eine Leitfläche aufweist, die zur Achse angestellt ist, wird das zirkular umlaufende Umgebungswasser in axialer Richtung umgelenkt und erzeugt auf diese Weise einen Rückstoß.
EuroPat v2

Since the blades of the propeller 132 are provided with directing surfaces which are pitched relative to the axis 122, the water, with its circular path, is concurrently deflected in the axial direction and thereby also exerts a recoil force on the propulsion unit 120'.
Da die Flügel der Schraube 132 mit zur Achse 122 geneigten Leitflächen versehen sind, wird das Umgebungswasser auf seiner zirkularen Bahn zugleich in axialer Richtung umgelenkt und erzeugt damit ebenfalls einen Rückstoß auf die Antriebseinheit 120'.
EuroPat v2

For the propulsion of a water vehicle in the apparatus known in the art, the saddle coils produce a magnetic field strength of two Tesla using a current of 2,000 Amperes which is supposed to lead to a recoil force of 8 KN.
Bei der bekannten Vorrichtung zum Antreiben eines Wasserfahrzeuges wird mit den Sattelspulen eine Magnetfeldstärke von 2 T mit einem Strom von 2000 A erzeugt, was zu einer Rückstoßkraft von 8 kN führen soll.
EuroPat v2

In consequence of the plurality of charge carriers 22 in the salt water, a recoil force is exercised on the propulsion unit 10 as is indicated by an arrow 19 in FIG.
Infolge der Vielzahl von Ladungsträgern 22 im Salzwasser ergibt sich damit ein Rückstoß auf die Antriebseinheit 10, wie mit einem Pfeil 19 in Fig.
EuroPat v2

These circular current flow directions 38, 39 of the free charge carriers of the surrounding water are transformed via the rigid screw 36 into an axial recoil force 40 which is indicated in FIG.
Diese zirkulare Strömungsrichtung 38, 39 der freien Ladungsträger des Umgebungswassers wird über die starre Schnecke 36 in eine axiale Rückstoßkraft 40 umgesetzt, wie in Fig.
EuroPat v2

Through the recoil force the liquid is compressed and the tube is recuperated after the firing through the compressible liquid.
Durch die Rückstoßkräfte wird diese Flüssigkeit komprimiert und das Rohr wird durch die komprimierte Flüssigkeit nach dem Abschuß wieder vorgeholt.
EuroPat v2

As a result, during the acceleration of the inertial mass 4 by means of the spring 7 a reaction force or a recoil force acts on the wiping device 1 that is also horizontally tipped by the angle a.
Dies hat zur Folge, dass bei der Beschleunigung der Schwungmasse 4 durch die Feder 7 auf die Wischvorrichtung 1 eine Reaktionskraft oder auch Rückstoßkraft wirkt, die ebenfalls um den Winkel a gegenüber der Horizontalen verkippt ist.
EuroPat v2

With an opening friction clutch, the strain decreases since only the recoil force of the leaf springs 5 between clutch housing 3 and pressing plate 1 causes strain in the ramps 15 and counterpart ramps 16 .
Bei sich öffnender Reibungskupplung nimmt die Verspannung ab, da nur noch die Rückstellkraft der Blattfedern 5 zwischen dem Kupplungsgehäuse 3 und der Anpressplatte 1 eine Verspannung der Rampen 15 und Gegenrampen 16 bewirkt.
EuroPat v2

In this configuration, the material with high elasticity provided as a separate component can be widened and fitted as a sleeve onto the upper partial section, and remains frictionally engaged through its own elasticity, which produces a recoil force in a radial direction.
Bei dieser Ausgestaltung kann der als separates Bauteil vorgesehene Werkstoff mit hoher Elastizität aufgeweitet und als Hülse auf den oberen Teilabschnitt aufgesteckt werden und hält reibschlüssig durch seine eigene Elastizität, die eine Rückstellkraft in radialer Richtung erzeugt.
EuroPat v2

If in the course of resetting an external recoil force is exerted on the connecting strap 25, the trigger arm 27 can press back the return lever 32 by way of the resetting device 60 in that—see FIG.
Wird im Verlaufe des Zurückstellens eine äussere Rückstosskraft auf die Anschlusslasche 25 ausgeübt, kann der Auslösearm 27 über die Halteeinrichtung 60 den Rückführhebel 32 zurückdrücken, indem - siehe Fig.
EuroPat v2

By means of the arrangement of friction springs, conversion of up to 2/3 of the energy introduced into friction heat is made possible, thereby bringing about a resulting recoil force of only up to 1/3 of the spring force.
Durch die Anordnung von Reibungsfedern ist eine Umwandlung von bis zu 2/3 der eingeleiteten Energie in Reibungswärme ermöglicht, wodurch eine resultierende Rückstoßkraft von nur noch bis zu 1/3 der Federkraft bewirkt ist.
EuroPat v2