Translation of "Recommend" in German

I therefore recommend that we support the rapporteur.
Daher empfehle ich, die Berichterstatterin zu unterstützen.
Europarl v8

We recommend an examination of the use of living wills across European borders, which are so badly needed.
Wir empfehlen, die grenzüberschreitende Verwendung der so dringend erforderlichen Patientenverfügungen zu prüfen.
Europarl v8

I would recommend that colleagues read the report.
Ich möchte meinen Kolleginnen und Kollegen empfehlen, den Bericht zu lesen.
Europarl v8

Why must Europe recommend that to the local and regional authorities?
Warum muß Europa das den Gemeinden und Regionen empfehlen?
Europarl v8

I recommend that Parliament accept these reports.
Ich empfehle dem Parlament die Annahme dieser Berichte.
Europarl v8

I would recommend that he do so.
Das würde ich ihm nämlich empfehlen.
Europarl v8

We recommend that your presidency of the Council pays particular attention to them.
Wir empfehlen sie der besonderen Aufmerksamkeit Ihrer Ratspräsidentschaft.
Europarl v8

I recommend to the House Mr Pirker's report without reservation.
Ich empfehle dem Hause den Bericht von Herrn Pirker ohne jegliche Vorbehalte.
Europarl v8

What would you do and which course of action would you recommend?
Was würden Sie unternehmen und welche Vorgehensweise würden Sie empfehlen?
Europarl v8

That is why the Commission does not recommend that these amendments be approved.
Darum empfiehlt die Kommission nicht, diese Änderungsanträge zu übernehmen.
Europarl v8

I therefore recommend that this issue should be deleted here.
Deswegen empfehle ich, an dieser Stelle das Thema herauszunehmen.
Europarl v8

If not, then I would recommend that you watch it.
Wenn nicht, dann würde ich Ihnen wärmstens empfehlen, ihn anzusehen.
Europarl v8

I would recommend that everyone walk to Parliament for three reasons.
Ich würde aus drei Gründen empfehlen, dass alle zum Parlament laufen.
Europarl v8

We should recommend to the accused to cooperate with investigating bodies.
Wir sollten den Angeklagten empfehlen, mit den Ermittlungsbehörden zusammenzuarbeiten.
Europarl v8

I would recommend this as a natural sedative.
Ich würde ihn als natürliches Beruhigungsmittel empfehlen.
Europarl v8

I would therefore recommend that you oppose this amendment.
Ich würde deshalb empfehlen, daß Sie diesen Änderungsantrag ablehnen.
Europarl v8

I recommend this to the House.
Dies empfehle ich auch dem Plenum.
Europarl v8