Translation of "Recommendation about" in German

Unfortunately, I cannot follow your recommendation about the tyre pressure.
Ich kann mich eurer Empfehlung für den Reifendruck leider nicht anschließen.
ParaCrawl v7.1

Our recommendation: Horror stories about mosquitoes should not prevent you from your Canada trip.
Unser Tip: Horrorgeschichten über Mücken sollten niemanden von einer Kanadareise abhalten.
ParaCrawl v7.1

Can you make a recommendation about clofazimin?
Können Sie eine Empfehlung zu Clofazimin abgeben?
ParaCrawl v7.1

Do you have a comment or recommendation about the High Line or Brooklyn Bridge Park?
Haben Sie einen Kommentar oder eine Empfehlung bezüglich der High Line oder des Brooklyn Bridge Parks?
ParaCrawl v7.1

Here we will provide the general plan of action and the recommendation about its planning.
Hier werden wir den allgemeinen Plan der Veranstaltung und der Empfehlung von seiner Planung bringen.
ParaCrawl v7.1

See the recommendation about storage above.
Zur Aufbewahrung siehe Empfehlung oben.
ParaCrawl v7.1

She gave us many recommendation about where to go and what to do.
Sie gab uns viele Empfehlung, wohin man gehen und was zu tun ist.
ParaCrawl v7.1

Please let me know if you need any recommendation about your sailing getaway.
Bitte lassen Sie mich wissen, wenn Sie eine Empfehlung über Ihren Segeltörn benötigen.
ParaCrawl v7.1

We should take as a warning the fact that the Council does not say a word in its recommendation about the towering public debts.
Es ist ein Zeichen an der Wand, daß der Rat in seiner Empfehlung die haushohe Verschuldung der öffentlichen Hand mit keinem Wort erwähnt.
Europarl v8

Although I am a very experienced user of the new means of payment, and although I often make my payments by Internet, it is still unclear to me whether this recommendation is about that.
Obwohl ich ein relativ geübter Anwender der neuen Zahlungsmittel bin, und obwohl ich meine Zahlungen ziemlich oft über das Internet erledige, ist mir noch immer nicht klar, ob sich diese Empfehlung darauf bezieht.
Europarl v8

Concerning Amendment No 23, the whole recommendation is about alcohol consumption by young people.
Im Hinblick auf Änderungsantrag 23 ist festzustellen, dass es in der gesamten Empfehlung um den Alkoholkonsum von Jugendlichen geht.
Europarl v8

To dismiss these arguments with the argument that this recommendation is only about the effects on health is misplaced.
Es wäre falsch, die oben angeführten Argumente mit der Aussage vom Tisch wischen zu wollen, es ginge in dieser Empfehlung nur um die gesundheitlichen Folgen des Drogenkonsums.
Europarl v8

The CHMP was of the opinion that gemcitabine has shown activity as single agent in MBC but the lack of Phase III trials in this setting makes it difficult to give a specific recommendation about the precise place of gemcitabine in the treatment of advance breast cancer.
Der CHMP vertrat die Auffassung, dass Gemcitabin in Monotherapie zwar Wirksamkeit bei der Behandlung des metastasierten Mammakarzinoms gezeigt hat, das Fehlen von Phase-III-Studien zu diesem Thema es aber schwierig macht, konkrete Empfehlungen zur genauen Rolle von Gemcitabin bei der Behandlung des fortgeschrittenen Mammakarzinoms zu geben.
ELRC_2682 v1

Countries’ replies show that the Recommendation raised awareness about patient safety at political level (21 replies).
Den Antworten der Länder ist zu entnehmen, dass das Bewusstsein für Patientensicherheit auf politischer Ebene infolge der Empfehlung gestiegen ist (21 Antworten).
TildeMODEL v2018

The conference is being held a couple of days after the Commission's final recommendation about the exact date of accession of Bulgaria and Romania.
Die Konferenz wird einige Tage nach der endgültigen Empfehlung der Kommission im Hinblick auf den genauen Beitrittstermin Bulgariens und Rumäniens stattfinden.
TildeMODEL v2018

Since the 2007 Commission Staff Report on the application of the 2004 Recommendation, about half of the Member States25 has taken legislative initiatives26 with regard to directors´ remuneration.
Seit dem Bericht der Kommissionsdienststellen aus dem Jahr 2007 über die Umsetzung der Empfehlung des Jahres 2004 hat etwa die Hälfte der Mitgliedstaaten25 legislative Maßnahmen26 im Zusammenhang mit der Vergütung von Mitgliedern der Unternehmensleitung ergriffen.
TildeMODEL v2018