Translation of "Recommended course of action" in German

The recommended course of action is to suppress it with drugs.
Der empfohlene Ablauf ist, es mit Medikamenten zu verringern.
OpenSubtitles v2018

You are going to receive a written final report stating a structured recommended course of action.
Zur Ergebnissicherung erhalten Sie von uns einen schriftlichen Abschlussbericht mit konkreten Handlungsempfehlungen.
ParaCrawl v7.1

If the SIX security analyst confirms the anomaly, a recommended course of action is presented to the customer immediately.
Bestätigt der Security Analyst von SIX die Anomalie, wird dem Kunden unverzüglich eine Handlungsempfehlung unterbreitet.
ParaCrawl v7.1

Hynix claims that the new restructuring was market-based, as it was devised by external advisors, such as DB and Deloittes, after months of due diligence and was based on the DB report which recommended the course of action which was eventually followed.
Hynix macht geltend, die neue Umstrukturierung sei marktbasiert gewesen, da sie von externen Beratern wie der Deutschen Bank und Deloitte nach einer monatelangen Sorgfaltsprüfung konzipiert worden sei und sich auf den DB-Bericht gestützt habe, der die Vorgehensweise empfahl, die letztlich angewandt wurde.
DGT v2019

The insights gained from the field “Quality Monitoring” will lead to the development of a recommended course of action in order to successfully initiate and implement diversity processes in order to improve the study conditions.
Die Erkenntnisse aus dem Qualitäts-Monitoring sollen in die Entwicklung von Handlungsempfehlungen für die erfolgreiche Planung und Umsetzung von Diversity-Prozessen einfließen und so zur Verbesserung der Studienbedingungen beitragen.
ParaCrawl v7.1

And Greek, Roman, and later French, English, and other European physicians recommended the same course of action up until the eighteenth century — without stopping to question the practice.
Dazu empfahlen die Ärzte der Griechen, Römer und später der Franzosen, Engländer etc. bis ins achtzehnte Jahrhundert unkritisch und unreflektiert das Gleiche.
ParaCrawl v7.1

Until binding regulations come into force, entrepreneurs will unfortunately have to face legal uncertainty and the recommended course of action (in particular for UK Limiteds with effective place of management in Germany) can only be to take further precautions now and not to trust that legislators will act in good time.
Bis zum Inkrafttreten verbindlicher Regelungen wird Unternehmern deshalb leider weiterhin "Steine statt Brot" gewährt und kann die Handlungsempfehlung (insbesondere für UK Limiteds mit Verwaltungssitz in Deutschland) nur dahin lauten, spätestens jetzt weitere Vorkehrungen zu treffen und nicht darauf zu vertrauen, dass die Gesetzgeber noch rechtzeitig handeln werden.
ParaCrawl v7.1

However the recommended course of action would be to pay heed to it in the initial stages itself so that its incidence can be duly controlled and prevented from spreading to other parts of the body.
Allerdings ist die empfohlene Vorgehensweise wäre, hüte es in der Anfangsphase selbst zu bezahlen, so dass ihre Häufigkeit kann ordnungsgemäß kontrolliert und ein Übergreifen auf andere Teile des Körpers verhindert werden.
ParaCrawl v7.1

The King was astonished at this interpretation, not only did Joseph give the meaning but also recommended a course of action.
Der König war über diese Deutung erstaunt; Josef gab nicht nur eine Bedeutung an, sondern er empfahl auch eine Handlungsweise.
ParaCrawl v7.1

Result of our sales checkups are a clear representation of the actual situation with a recommended course of action for the upcoming steps.Together we plan the procedure and are available in the individual implementation phases as facilitators that control, moderate and - if necessary - also intervene to avert unwanted.
Ergebnis unseres Vertriebs-Checkups ist eine klare Darstellung der Ist-Situation mit einer Handlungsempfehlung für die anstehenden Schritte. Gemeinsam mit Ihnen planen wir das Vorgehen und stehen Ihnen auch in den einzelnen Implementierungsphasen als Prozessbegleiter zur Seite, die steuern, moderieren und – falls nötig – auch eingreifen, um Unerwünschtes abzuwenden.
CCAligned v1

GIGA researchers Dr. Luicy Pedroza, Pau Palop García, and So Young Chang summarised the results in a paper that included a recommended course of action for the newly elected Mexican government, taking into account Mexico's transition from a country of emigration to a transit and destination country for immigrants, returnees, and asylum seekers.
Die GIGA-WissenschaftlerInnen Dr. Luicy Pedroza, Pau Palop García und So Young Chang fassten die Ergebnisse des Austauschs in einem Abschlussbericht zusammen. Darin formulieren sie Handlungsempfehlungen für die neu antretende mexikanische Regierung, die dem Wandel Mexikos von einem Herkunftsland zu einem Transit- und Zielland für MigrantInnen, RückkehrerInnen und Asylsuchende Rechnung tragen.
ParaCrawl v7.1

Now, for tactical reasons, I recommend another course of action.
Aus taktischen Gründen empfehle ich jetzt eine andere Vorgehensweise.
Europarl v8

What might Jefferson himself recommend for a course of action today?
Was würde Jefferson heute wohl für eine Vorgehensweise vorschlagen?
OpenSubtitles v2018

However, since I can recommend no other course of action,
Da ich aber keine alternative Vorgehensweise empfehlen kann,
OpenSubtitles v2018

We optimise the important traffic areas, analyse results and recommend a suitable course of action.
Wir optimieren die wichtigen Traffic-Bereiche, analysieren die Ergebnisse und geben Handlungsempfehlungen.
CCAligned v1

Ingrid Brodnig recommends three courses of action in the fight against lies:
Ingrid Brodnig empfiehlt deshalb drei Vorgehensweisen im Kampf gegen Lügengeschichten:
ParaCrawl v7.1

Ultimately, the commission is responsible for setting priorities and recommending courses of action.
Die Definition von Schwerpunkten und Handlungsempfehlungen bleibt Aufgabe der Kommission.
ParaCrawl v7.1

In the light of its review, the committee will recommend a course of action to the ERCEA.
Vor dem Hintergrund seiner Überprüfung wird der Ausschuss der ERCEA die weitere Vorgehensweise empfehlen.
DGT v2019

Write an email summarizing what you think is happening and recommend a course of action.
Schreiben Sie eine E-Mail zusammenfassen, was Sie denken, geschieht, und eine Vorgehensweise empfehlen.
CCAligned v1

It raises issues that need to be addressed and recommends courses of action that can ensure that the satellite system reaches Full Operational Capacity (FOC) as soon as possible, meaning a quicker return on the investment, and this report serves as the basis for the debate on how the Commission can best achieve this.
Er benennt Fragen, die geklärt werden müssen, und empfiehlt Vorgehensweisen, mit denen die baldige Erreichung der vollen Einsatzfähigkeit (Full Operating Capacity - FOC) des Satellitensystems und damit eine bessere Kapitalrendite ermöglicht werden, und dieser Bericht dient als Grundlage dafür, wie die Kommission dies am besten erreichen kann.
Europarl v8

In addition, a group of experts has been set up to examine the progress that has been achieved in that field by the Treaty of Amsterdam, identifying any omissions and recommending courses of action for the future.
Darüber hinaus wurde eine Sachverständigengruppe eingerichtet und mit der Aufgabe betraut, die in diesem Bereich durch den Vertrag von Amsterdam erzielten Fortschritte zu überprüfen, mögliche Lücken aufzudecken und Leitlinien für künftige Maßnahmen zu empfehlen.
Europarl v8

On a positive note, it rightly emphasises the efforts made, and does not hesitate to recommend courses of action and topics of discussion to embark on.
In einer positiven Anmerkung betont er zu Recht die vollbrachten Anstrengungen und zögert nicht, Vorgehensweisen und Diskussionsthemen, die man angehen sollte, zu empfehlen.
Europarl v8

It is also on purpose that some discretion is left, within the agreed rules, for the Commission and the Council to assess the soundness of public finances in the light of country-specific circumstances, in order to recommend the best course of action based on the latest developments and information.
Auch wurde Kommission und Rat bewusst innerhalb der vereinbarten Regeln ein Ermessensspielraum belassen, die Beurteilung der Solidität der öffentlichen Haushalte unter Berücksichtigung der länderspezifischen Gegebenheiten vorzunehmen, um Empfehlungen für den sinnvollsten künftigen Kurs auf die jüngsten Entwicklungen und Informationen zu stützen.
TildeMODEL v2018

In the light of its review, the committee will recommend a course of action to the authorising officer responsible for the call.
Vor dem Hintergrund seiner Überprüfung empfiehlt der Ausschuss dem für die Aufforderung zuständigen Anweisungsbefugten die weitere Vorgehensweise.
DGT v2019

As a direct result of Edwards's actions, the Mexican government authorized an extensive expedition, conducted by General Manuel de Mier y Terán, to inspect the Texas settlements and to recommend a future course of action.
Als direkte Folge der Aktionen von Edwards initiierte die mexikanische Regierung eine umfassende Untersuchung, welche von General Manuel de Mier y Terán durchgeführt wurde und das Ziel hatte, eine Vorgehensweise bei zukünftigen, ähnlichen Konflikten zu validieren.
WikiMatrix v1