Translation of "Recommitment" in German

They're having a recommitment ceremony and, uh...
Sie haben eine Wiederverlobung-Zeremonie und, äh...
OpenSubtitles v2018

I am so damn honored to be here with you and Kirsten for your recommitment ceremony.
Ich fühle mich so sehr geehrt hier mit dir und Kirsten eurer Wiederverlobung-Zeremonie beiwohnen zu dürfen.
OpenSubtitles v2018

The Commission shall approve the recommitment or transfer through the revision of the national programme.
Die erneute Mittelbindung oder Übertragung im Wege der Überarbeitung des nationalen Programms bedarf der Genehmigung der Kommission.
DGT v2019

This is one element of the strategic recommitment the Commission expects from its partners.
Dies stellt einen Teil der erneuten strategischen Zusagen dar, die die Kommission von ihren Partnern erwartet.
TildeMODEL v2018

At the same time, the Commission agrees that the JTIs would benefit from recommitment by the partners to the tripartite model and to a European strategic agenda as soon as possible.
Gleichzeitig teilt die Kommission die Meinung, dass die gemeinsamen Technologieinitiativen von einer möglichst schnellen erneuten Zusage der Partner für das dreigliedrige Modell und den europäischen strategischen Plan profitieren würden.
TildeMODEL v2018

Let"s start with the definitely positive initiative "A Time for Recommitment" of ICCJ, which is an umbrella organization for 38 national organizations of the Jewish-Christian dialogue.
Beginnen wir mit der durchaus erfreulichen Initiative "Zeit zur Neu-Verpflichtung" des ICCJ, der als Dachorganisation für 38 nationale Organisationen des jüdisch-christlichen Dialogs steht.
ParaCrawl v7.1

Since the publication in 2009 of "A Time for Recommitment" and "The Twelve Points of Berlin" regional conferences in several parts of the world have taken place to renew our commitment to dialogue.
Seit der Veröffentlichung von "Zeit zur Neu-Verpflichtung" und "Die zwölf Punkte von Berlin" im Jahr 2009 haben in mehreren Teilen der Welt Regionalkonferenzen stattgefunden, um unser Engagement fÃ1?4r den Dialog zu erneuern.
ParaCrawl v7.1