Translation of "Record and report" in German

Complete your record scans and report back.
Zeichnen Sie alles auf und kommen Sie zurück.
OpenSubtitles v2018

Description: Record, update, and report on support requests and inventory data.
Beschreibung: Nehmen Sie, aktualisieren und Bericht über Support-Anfragen und Bestandsdaten.
CCAligned v1

Also, we are required to record and report work?related accidents.
Wir sind ebenfalls verpflichtet, Arbeitsunfälle zu registrieren und zu melden.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, companies covered by the Emissions Trading Scheme need to record and report their CO2 emissions as of January 2005.
Außerdem müssen die am Emissionshandelssystem beteiligten Unternehmen ihre CO2-Emissionen ab Januar 2005 dokumentieren und melden.
TildeMODEL v2018

Cognizant provides finance and accounting services in the areas of order-to-cash, procure-to-pay and record-to-report for the retail industry.
Cognizant bietet für den Einzelhandel Finanz- und Abrechnungsdienstleistungen in den Bereichen Order-to-Cash, Procure-to-Pay und Record-to-Report.
ParaCrawl v7.1

One should emphasise that unity, not only between nations and regions but also between people, is an area in which the European Union has a very proud record, and this report emphasises that fact.
Man sollte herausstellen, dass diese Gemeinsamkeit, nicht nur zwischen den Nationen und Regionen, sondern auch zwischen den Menschen, ein Bereich ist, in dem die Europäischen Union auf eine sehr stolze Vergangenheit zurückblicken kann, und der Bericht unterstreicht diese Tatsache.
Europarl v8

Occasionally we all meet people working within the Commission who are able to tell us off-the-record things that should not be happening there, but will not go on the record and report it to the heads of their DGs.
Gelegentlich begegnet jeder von uns Leuten aus der Kommission, die uns hinter vorgehaltener Hand von Dingen erzählen, die dort nicht passieren dürften, die sich aber scheuen, zu ihrer Feststellung zu stehen und das dem Leiter ihrer GD zu melden.
Europarl v8

The chairmen of groups shall draw up a summary record and report on their work at the next meeting of the relevant advisory committee.
Der Vorsitzende der Gruppe erstellt einen Sitzungsbericht und informiert den Beratenden Ausschuß bei der folgenden Sitzung über die Ergebnisse.
JRC-Acquis v3.0

Without prejudice of the obligations laid down in Community law, the master of Community fishing vessels participating in the pilot project shall record daily and report by electronic means to the competent authority of the flag Member State information on the trips and the fishing activities, indicating in particular:
Unbeschadet der Verpflichtungen aus dem Gemeinschaftsrecht zeichnen die Kapitäne von Fischereifahrzeugen der Gemeinschaft, die an dem Pilotvorhaben teilnehmen, täglich unter anderem die nachstehenden Fangdaten auf und leiten diese elektronisch an die zuständige Behörde des Flaggenmitgliedstaats weiter:
JRC-Acquis v3.0

ERS systems are used by fishermen to electronically record and report data on their fishing activities.
Die ERS werden von Fischern genutzt, um Daten über ihre Fangtätigkeiten elektronisch aufzuzeichnen und zu melden.
TildeMODEL v2018

Member States should record and report information about newly registered vehicles that are designed to use alternative fuels, including the proportion of filling stations in their territory.
Die Mitgliedstaaten sollten Informationen über neu zugelassene Fahrzeuge erfassen und melden, die für den Betrieb mit alternativen Kraftstoffen konstruiert sind, einschließlich des Prozentsatzes der Tankstellen in ihrem Hoheitsgebiet.
TildeMODEL v2018

To this end the authorisation holder shall record and report all suspected adverse reactions in humans related to the use of the plant protection product.
Hierzu zeichnet der Zulassungsinhaber alle möglicherweise nachteiligen Reaktionen bei Menschen im Zusammenhang mit der Verwendung des Pflanzenschutzmittels auf und meldet diese.
TildeMODEL v2018

To this end the authorisation holder shall record and report all suspected adverse reactions in humans and in animals related to the use of the plant protection product.
Hierzu zeichnet der Zulassungsinhaber alle möglicherweise nachteiligen Reaktionen bei Menschen und Tieren im Zusammenhang mit der Verwendung des Pflanzenschutzmittels auf und meldet diese.
TildeMODEL v2018

Masters of Community fishing vessels that electronically record and report data on their fishing activities shall be exempt from the obligation to complete paper logbook, landing and transhipment declarations.
Die Kapitäne von Fischereifahrzeugen der Gemeinschaft, die die Daten über ihre Fangtätigkeiten elektronisch erfassen und übermitteln, werden von der Verpflichtung freigestellt, ein Logbuch auf Papier zu führen und die Anlande- und Umladeerklärung auf Papier auszufüllen.
DGT v2019

To this end the authorisation holder shall record and report all suspected adverse reactions in humans, in animals and the environment related to the use of the plant protection product.
Hierzu zeichnet der Zulassungsinhaber alle möglicherweise nachteiligen Reaktionen bei Menschen, bei Tieren und in der Umwelt im Zusammenhang mit der Verwendung des Pflanzenschutzmittels auf und meldet diese.
DGT v2019

The master of a EU fishing vessel crossing an effort zone where it is authorised to fish shall record and report the information referred to in Article 14(5) of the Control Regulation as applicable even if he does not carry out any fishing activities in that zone.
Durchfährt der Kapitän eines EU-Fischereifahrzeugs ein Aufwandsgebiet, in dem er Fischfang betreiben darf, zeichnet er die zutreffenden Informationen gemäß Artikel 14 Absatz 5 der Kontrollverordnung auf und meldet sie, auch wenn er in diesem Gebiet keine Fangtätigkeiten ausübt.
DGT v2019

Member States should record and report information about newly registered vehicles that are designed to use alternative fuels.
Die Mitgliedstaaten sollten Informationen über neu zugelassene Fahrzeuge erfassen und melden, die für den Betrieb mit alternativen Kraftstoffen konstruiert sind.
DGT v2019