Translation of "Record carrier" in German

The print head is to be moved across the record carrier line by line.
Der Schreibkopf soll sich zeilenweise über den Aufzeichnungsträger bewegen.
EuroPat v2

This is also applicable to the upper part of the record carrier.
Das gleiche gilt auch für den oberen Teil des Aufzeichnungsträgers.
EuroPat v2

The latter rests on the metal layer of the record carrier.
Diese liegt auf der Metallschicht des Aufzeichnungsträgers auf.
EuroPat v2

The necessary picture lines are then successively recorded by transporting the record carrier.
Durch Fortbewegung des Aufzeichnungsträgers werden dann nacheinander die erforderlichen Rasterzeilen aufgezeichnet.
EuroPat v2

Simultaneously, naturally a transport of the record carrier perpendicular to the line direction is required.
Gleichzeitig ist natürlich ein Transport des Aufzeichnungsträgers senkrecht zur Zeilenrichtung erforderlich.
EuroPat v2

The toner image then adheres to the surface of the record carrier, although it can be smeared.
Das Tonerbild haftet nunmehr, allerdings verwischbar, auf der Oberfläche des Aufzeichnungsträgers.
EuroPat v2

This record carrier was printed by means of a xerographic process.
Dieser Aufzeichnungsträger wurde mittels eines xerographischen Verfahrens bedruckt.
EuroPat v2

Each print hammer position corresponds to a print position on the assumed record carrier (not shown).
Jede Druckhammerposition entspricht einer Druckposition auf dem gedachten (nicht dargestellten) Aufzeichnungsträger.
EuroPat v2

The record carrier 15 may be a magnetic tape or a disc.
Dabei kann der Aufzeichnungsträger 15 ein Magnetband oder eine Platte sein.
EuroPat v2

However, the tractor shown is placed in a pair on the left and right of the record carrier.
Die dargestellte Transportvorrichtung ist jedoch paarweise links und rechts vom Aufzeichnungsträger angeordnet.
EuroPat v2

In the simplest case the centering means are constituted by a hole in the center of the record carrier.
Im einfachsten Fall besteht die Zentrierung aus einem Loch im Zentrum des Aufzeichnungsträgers.
EuroPat v2

This might, for example, have disadvantageous results during the start-up of a mechanically moved record carrier.
Dies würde beispielsweise beim Anlauf eines mechanisch bewegten Aufzeichnungsträgers ungünstige Folgen haben.
EuroPat v2

Each of the light beams admitted forms a corresponding picture element on the photosensitive record carrier.
Die durchgelassenen Lichtstrahlen erzeugen auf dem lichtempfindlichen Aufzeichnungsträger jeweils ein Bildelement.
EuroPat v2

The exchange of information may be realized both between different playback processes of one and the same record carrier.
Der Informationsaustausch kann dabei sowohl zwischen verschiedenen Abspielvorgängen ein- und derselben Informationsplatte erfolgen.
EuroPat v2

This address information AD may also include information about the record carrier.
Diese Adreßinformationen AD können auch eine Information über den Aufzeichnungsträger enthalten.
EuroPat v2

Record carrier 1 is transported in a known manner by a platen 7.
Der Aufzeichnungsträger 1 wird durch eine Papierwalze 7 in bekannter Weise transportiert.
EuroPat v2

The record carrier continuously rotates in the direction of the arrow.
Der Aufzeichnungsträger dreht sich dabei in Pfeilrichtung kontinuierlich.
EuroPat v2