Translation of "Record of achievement" in German

My record of achievement thus far has been exemplary and I fully intend for that to continue.
Meine Leistungen waren bis jetzt exzellent, und ich gedenke das auch weiterhin so zu halten.
OpenSubtitles v2018

Thanks to the determined leadership of our committees and their chairmen, I believe you, the Members of this House, can be proud of a solid record of legislative achievement.
Dank der entschlossenen Führungsarbeit unserer Ausschüsse und ihrer Vorsitzenden glaube ich, dass Sie, die Mitglieder dieses Parlaments, mit Stolz auf eine solide Gesetzgebungsbilanz verweisen können.
Europarl v8

It reaffirms its strong commitment to conflict prevention, resolution and peacekeeping, and recalls the record of achievement of its personnel, military and civilian, in this regard.
Es bekennt sich erneut nachdrücklich zu Konfliktverhütung und -beilegung sowie Friedenssicherung und ver­weist auf die diesbezüglichen Leistungen seines militärischen und zivilen Personals.
TildeMODEL v2018

But for the time being the record of achievement seems to be fairly unremar­kable, especially in the case of young people exposed to failure at school, in their work and, as a result, in society.
Auch in diesem Fall fiel mir auf, daß das Problem keineswegs in der Motivation zum Lernen besteht, sondern in der Bereitstellung einer Vielzahl von Gelegenheiten, sich zu bilden und an neuen Erfahrungen teilzuhaben.
EUbookshop v2

Experience in Rover Group, where over half the adult workforce has already taken the opportunity of having a record of achievement and individual development plan, suggests that such ini­tiatives need to be led by example.
Denn Tatsache ist doch, daß be­stimmte Komponenten der bei den Schu­len angesiedelten beruflichen Ausbil­dungsprogramme am besten auf die Be­triebe übertragen werden sollten, daß je­doch auch Colleges und Universitäten "Ar­beitsplätze" sind, die beachtliche Möglich­keiten zum experimentellen Lernen und zur Kompetenzentwicklung bieten.
EUbookshop v2