Translation of "Recorded data" in German

The master shall be responsible for the accuracy of the data recorded in the fishing logbook.
Der Kapitän haftet für die Richtigkeit der Angaben im Fischereilogbuch.
DGT v2019

The CD-ROM contains recorded programmes, data, video and sound files.
Auf der CD-ROM befinden sich Programme, Daten, Bild- und Tondateien.
DGT v2019

The accuracy of the data recorded in the logbook shall be the responsibility of the master.
Der Kapitän bürgt für die Richtigkeit der Angaben im Logbuch.
TildeMODEL v2018

Finally, any integrating devices shall be stopped and the end of the test cycle shall be indicated in the recorded data;
Schließlich sind alle Integratoren anzuhalten und die aufgezeichneten Daten müssen das Prüfungsende anzeigen.
DGT v2019

Recorded and stored data not available for at least 365 days
Aufgezeichnete und gespeicherte Daten sind nicht mindestens 365 Tage lang verfügbar.
DGT v2019

With regards to imports to the Union import data recorded in Comext were used.
Die Angaben zu den Einfuhren in die Union wurden anhand der COMEXT-Datenbank ermittelt.
DGT v2019

Though his sensors recorded the data, the numbers had become meaningless.
Obwohl seine Sensoren die Daten aufnahmen, wurden die Zahlen bedeutungslos.
OpenSubtitles v2018

For them, experience, memory is just recorded data.
Für sie ist Erfahrung, Gedächtnis nur aufgezeichnete Daten.
OpenSubtitles v2018

Such data shall relate to the following events or data recorded by the tachograph:
Diese Daten müssen sich auf folgende vom Fahrtenschreiber aufgezeichnete Ereignisse oder Daten beziehen:
DGT v2019

This may in part explain why retail outlets be recorded as data for 1996).
Februar 1997 endet, würden dann als Daten für 1996 verbucht werden.)
EUbookshop v2

Several modes of operation are possible for reproducing data recorded on a ROM-RAM storage medium.
Hinsichtlich der Wiedergabe von auf einem ROM-RAM-Speichermedium aufgezeichneter Informationen sind mehrere Betriebsarten möglich.
EuroPat v2

Then the data recorded in slow-motion are re-transformed into real time.
Dann erfolgt eine Rücktransformation der in Zeitlupe aufgezeichneten Daten in Echtzeit.
EuroPat v2

Finally, the recorded data is sent to the programming device.
Abschließend werden die aufgezeichneten Daten an das Programmiergerät gesandt.
EuroPat v2