Translation of "Records office" in German

Her knowledge was based on Finnish foreign office records.
Ihre Informationen stammten aus Aufzeichnungen des finnischen Außenministeriums.
News-Commentary v14

Detective Bell sent the phone records from Steven's office earlier this morning.
Detective Bell hat heute Morgen die Telefonaufzeichnungen von Stevens Büro geschickt.
OpenSubtitles v2018

I'll send over Nina's medical records to your office today.
Ich werde Ninas medizinische Unterlagen heute in Ihr Büro schicken lassen.
OpenSubtitles v2018

We didn't find any tax records in his office, did we? No.
Wir fanden keine Steuerunterlagen in seinem Büro, oder?
OpenSubtitles v2018

We just laid the travel office records over our calendar.
Wir haben die Unterlagen der Reisestelle mit unserem Kalender abgeglichen.
OpenSubtitles v2018

You've been stealing financial records From your office.
Sie haben Finanzaufzeichnungen aus ihrem Büro gestohlen.
OpenSubtitles v2018

The information on this certificate has been made a part of the Copyright Office records.
Die Informationen auf dieser Bescheinigung wurden in die Aufzeichnungen des Copyright Office aufgenommen.
CCAligned v1

Ten days went by between Hermann s death and the notification of death with the Rothenburgsort records office.
Zwischen Hermanns Tod und der Anzeige beim Standesamt Rothenbursort vergingen zehn Tage.
ParaCrawl v7.1

She gave notice of his death at the Rothenburgsort records office.
Sie meldete den Tod dem Standesamt Rothenburgsort.
ParaCrawl v7.1

Her mother gave notice of her death to the records office two days later.
Ihre Mutter meldete ihr Ableben zwei Tage später beim Standesamt.
ParaCrawl v7.1