Translation of "Recovery of maintenance" in German
																						This
																											will
																											significantly
																											speed
																											up
																											the
																											recovery
																											of
																											maintenance
																											owed.
																		
			
				
																						Dadurch
																											würde
																											die
																											Geltendmachung
																											geschuldeter
																											Unterhaltsleistungen
																											erheblich
																											beschleunigt.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Such
																											innovations,
																											the
																											former
																											in
																											particular,
																											would
																											be
																											very
																											useful
																											for
																											the
																											recovery
																											of
																											maintenance
																											claims.
																		
			
				
																						Derartige
																											Neuerungen,
																											insbesondere
																											die
																											erstgenannte,
																											wären
																											für
																											die
																											Geltendmachung
																											von
																											Unterhaltsansprüchen
																											sehr
																											sinnvoll.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											such
																											cases,
																											established
																											national
																											rules
																											already
																											guarantee
																											the
																											effective
																											recovery
																											of
																											maintenance
																											claims.
																		
			
				
																						In
																											solchen
																											Fällen
																											gewährleisten
																											schon
																											die
																											bewährten
																											nationalen
																											Regelungen
																											die
																											effiziente
																											Durchsetzung
																											von
																											Unterhaltsansprüchen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Thus
																											has
																											ensured
																											the
																											simplification
																											of
																											citizens'
																											lives,
																											namely
																											the
																											recovery
																											of
																											child
																											maintenance
																											from
																											the
																											parent
																											or
																											other
																											debtors
																											when
																											such
																											persons
																											reside
																											in
																											a
																											different
																											country
																											to
																											the
																											child,
																											implementation
																											of
																											one
																											of
																											the
																											European
																											fundamental
																											rights,
																											the
																											right
																											to
																											private
																											and
																											family
																											life
																											and
																											child
																											protection,
																											homogenization
																											and
																											simplification
																											of
																											the
																											European
																											legal
																											norms
																											on
																											the
																											entire
																											EU
																											territory
																											and
																											construction
																											of
																											the
																											European
																											space
																											of
																											freedom,
																											security,
																											justice
																											and
																											facilitation
																											of
																											internal
																											market
																											operation.
																		
			
				
																						Damit
																											ist
																											das
																											Leben
																											der
																											Bürger
																											leichter
																											geworden,
																											und
																											zwar
																											durch
																											die
																											Eintreibung
																											von
																											Kindesunterhalt
																											von
																											dem
																											Elternteil
																											oder
																											anderen
																											Schuldnern,
																											die
																											sich
																											in
																											einem
																											anderen
																											Land
																											aufhalten
																											als
																											dem
																											des
																											Kindes,
																											durch
																											die
																											Verwirklichung
																											eines
																											der
																											Grundrechte
																											der
																											Gemeinschaft,
																											nämlich
																											das
																											Recht
																											auf
																											Privat-
																											und
																											Familienleben,
																											und
																											den
																											Schutz
																											des
																											Kindes,
																											durch
																											die
																											Vereinheitlichung
																											und
																											Vereinfachung
																											der
																											europäischen
																											Rechtsnormen
																											in
																											der
																											gesamten
																											EU
																											und
																											durch
																											die
																											Errichtung
																											des
																											europäischen
																											Raums
																											der
																											Freiheit,
																											der
																											Sicherheit
																											und
																											des
																											Rechts
																											sowie
																											Maßnahmen
																											für
																											ein
																											besseres
																											Funktionieren
																											des
																											Binnenmarktes.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						An
																											example
																											of
																											this
																											can
																											be
																											the
																											regulation
																											concerning
																											transnational
																											recovery
																											of
																											maintenance
																											claims,
																											which
																											the
																											Parliament
																											approved
																											recently,
																											in
																											December,
																											as
																											a
																											result
																											of
																											a
																											consultation
																											process.
																		
			
				
																						Als
																											Beispiel
																											sei
																											hier
																											die
																											Verordnung
																											zur
																											Durchsetzung
																											von
																											Unterhaltsansprüchen
																											im
																											EU-Ausland
																											genannt,
																											die
																											das
																											Parlament
																											erst
																											kürzlich,
																											nämlich
																											im
																											Dezember,
																											im
																											Rahmen
																											des
																											Konsultationsverfahrens
																											verabschiedet
																											hat.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Since
																											the
																											objectives
																											of
																											the
																											action
																											to
																											be
																											taken,
																											namely
																											the
																											creation
																											of
																											a
																											series
																											of
																											measures
																											to
																											ensure
																											the
																											effective
																											recovery
																											of
																											maintenance
																											claims
																											within
																											European
																											Union,
																											cannot
																											be
																											sufficiently
																											achieved
																											by
																											the
																											Member
																											States
																											and
																											can
																											therefore
																											be
																											better
																											achieved
																											at
																											Community
																											level,
																											the
																											Community
																											may
																											adopt
																											measures
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											principle
																											of
																											subsidiarity
																											as
																											set
																											out
																											in
																											Article
																											5
																											of
																											the
																											Treaty.
																		
			
				
																						Da
																											die
																											Ziele
																											der
																											in
																											Betracht
																											gezogenen
																											Maßnahme
																											–
																											Schaffung
																											eines
																											Instrumentariums
																											zur
																											effektiven
																											Beitreibung
																											von
																											Unterhaltsforderungen
																											innerhalb
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											-
																											auf
																											Ebene
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											nicht
																											hinreichend
																											verwirklicht
																											und
																											daher
																											besser
																											auf
																											Gemeinschaftsebene
																											erreicht
																											werden
																											können,
																											kann
																											die
																											Gemeinschaft
																											im
																											Einklang
																											mit
																											dem
																											in
																											Artikel
																											5
																											EG-Vertrag
																											verankerten
																											Subsidiaritätsprinzip
																											tätig
																											werden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											study
																											report
																											shows
																											that
																											the
																											cross?border
																											recovery
																											of
																											maintenance
																											payments
																											in
																											the
																											European
																											law?enforcement
																											area
																											encounters
																											all
																											manner
																											of
																											difficulties
																											even
																											before
																											the
																											judgment
																											awarding
																											maintenance
																											is
																											given,
																											on
																											account
																											of
																											the
																											deficiencies
																											in
																											cooperation
																											between
																											States,
																											or
																											at
																											the
																											actual
																											enforcement
																											stage.
																		
			
				
																						Der
																											Abschlussbericht
																											zu
																											der
																											Studie
																											zeigt
																											nämlich,
																											dass
																											es
																											bei
																											der
																											grenzüberschreitenden
																											Geltendmachung
																											von
																											Unterhaltsleistungen
																											innerhalb
																											des
																											europäischen
																											Rechtsraums
																											zu
																											Schwierigkeiten
																											jeglicher
																											Art
																											kommt,
																											die
																											aufgrund
																											von
																											Mängeln
																											in
																											der
																											Zusammenarbeit
																											zwischen
																											Staaten
																											sogar
																											schon
																											vor
																											der
																											Verkündung
																											der
																											Unterhaltsentscheidung
																											oder
																											aber
																											in
																											der
																											Phase
																											der
																											eigentlichen
																											Vollstreckung
																											der
																											Entscheidung
																											auftreten
																											können.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											summary
																											report
																											concluding
																											the
																											study
																											done
																											for
																											the
																											Commission
																											states
																											that
																											“The
																											recovery
																											of
																											maintenance
																											claims
																											in
																											the
																											Member
																											States
																											accounts
																											for
																											a
																											vast
																											mass
																											of
																											litigation
																											as
																											a
																											result
																											of
																											the
																											fragile
																											state
																											of
																											family
																											relationships”
																											and
																											“a
																											Community
																											problem
																											as
																											a
																											result
																											of
																											the
																											free
																											movement
																											of
																											Community
																											citizens”.
																		
			
				
																						Der
																											Abschlussbericht
																											zu
																											dieser
																											Studie
																											besagt:
																											„Die
																											Geltendmachung
																											von
																											Unterhaltsleistungen
																											ist
																											auf
																											der
																											Ebene
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											aufgrund
																											der
																											Zerbrechlichkeit
																											der
																											familiären
																											Beziehungen
																											eine
																											massenhaft
																											auftretende
																											Streitsache“
																											und
																											„ein
																											aus
																											der
																											Freizügigkeit
																											der
																											europäischen
																											Bürger
																											resultierendes
																											gemeinschaftliches
																											Problem“
																											.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Article
																											3
																											of
																											the
																											1990
																											Convention
																											between
																											Member
																											States
																											of
																											the
																											European
																											Communities
																											on
																											simplification
																											of
																											procedures
																											for
																											the
																											recovery
																											of
																											maintenance
																											claims,
																											which
																											never
																											came
																											into
																											force,
																											provided
																											that:
																		
			
				
																						Artikel
																											3
																											des
																											europäischen
																											Übereinkommens
																											von
																											1990
																											zwischen
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											der
																											Europäischen
																											Gemeinschaften
																											über
																											die
																											Vereinfachung
																											der
																											Verfahren
																											zur
																											Geltendmachung
																											von
																											Unterhaltsansprüchen,
																											das
																											niemals
																											in
																											Kraft
																											getreten
																											ist,
																											bestimmte
																											diesbezüglich:
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											New
																											York
																											Convention
																											of
																											20
																											June
																											1956
																											on
																											the
																											Recovery
																											Abroad
																											of
																											Maintenance,
																											concluded
																											in
																											the
																											UN3
																											(ratified
																											by
																											all
																											the
																											European
																											Union
																											Member
																											States).
																		
			
				
																						Das
																											New
																											Yorker
																											UN-Übereinkommen
																											vom
																											20.
																											Juni
																											1956
																											über
																											die
																											Geltendmachung
																											von
																											Unterhaltsansprüchen
																											im
																											Ausland3
																											(ratifiziert
																											von
																											allen
																											Mitgliedstaaten
																											der
																											Europäischen
																											Union).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Given
																											that
																											there
																											are
																											manifest
																											difficulties
																											in
																											the
																											international
																											recovery
																											of
																											maintenance
																											claims,
																											there
																											is
																											a
																											need
																											to
																											review
																											the
																											effectiveness
																											of
																											existing
																											systems
																											and
																											remove
																											whatever
																											bottlenecks
																											are
																											discovered.
																		
			
				
																						Die
																											Feststellung
																											von
																											Schwierigkeiten
																											im
																											Bereich
																											der
																											internationalen
																											Geltendmachung
																											von
																											Unterhaltsansprüchen
																											zwingt
																											zu
																											einer
																											Prüfung
																											der
																											Effektivität
																											der
																											bestehenden
																											Systeme
																											und
																											gegebenenfalls
																											zu
																											einer
																											Beseitigung
																											der
																											festgestellten
																											Schwachstellen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						A
																											court
																											shall
																											not
																											store
																											information
																											communicated
																											in
																											accordance
																											with
																											this
																											Regulation
																											for
																											a
																											longer
																											period
																											than
																											the
																											one
																											necessary
																											to
																											facilitate
																											the
																											recovery
																											of
																											a
																											maintenance
																											claim.
																		
			
				
																						Eine
																											gemäß
																											den
																											Bestimmungen
																											dieser
																											Verordnung
																											übermittelte
																											Information
																											wird
																											vom
																											Gericht
																											nur
																											so
																											lange
																											wie
																											für
																											die
																											Beitreibung
																											einer
																											Unterhaltsforderung
																											nötig
																											aufbewahrt.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											accordance
																											with
																											the
																											conclusions
																											of
																											the
																											European
																											Council
																											meetings
																											in
																											Tampere
																											(15
																											and
																											16
																											October
																											1999)
																											and
																											Brussels
																											(4
																											and
																											5
																											November
																											2004),
																											the
																											Commission
																											presented
																											to
																											the
																											Council
																											a
																											proposal
																											for
																											a
																											Regulation
																											implementing
																											the
																											mutual
																											recognition
																											programme,
																											the
																											objective
																											being
																											to
																											remove
																											the
																											outstanding
																											barriers
																											to
																											the
																											recovery
																											of
																											maintenance
																											in
																											the
																											European
																											Union.
																		
			
				
																						Entsprechend
																											den
																											Schlussfolgerungen
																											des
																											Europäischen
																											Rates
																											von
																											Tampere
																											(15./16.
																											Oktober
																											1999)
																											und
																											Brüssel
																											(4./5.
																											November
																											2004)
																											hat
																											die
																											Kommission
																											dem
																											Rat
																											im
																											Rahmen
																											des
																											Programms
																											zur
																											Umsetzung
																											des
																											Grundsatzes
																											der
																											gegenseitigen
																											Anerkennung
																											einen
																											Verordnungsvorschlag
																											vorgelegt,
																											mit
																											dem
																											die
																											Hindernisse
																											beseitigt
																											werden
																											sollen,
																											die
																											der
																											Geltendmachung
																											von
																											Unterhaltsansprüchen
																											in
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											nach
																											wie
																											vor
																											entgegenstehen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Regarding
																											the
																											gathering
																											of
																											information
																											on
																											a
																											debtor’s
																											assets,
																											the
																											courts
																											can
																											use
																											the
																											1956
																											New
																											York
																											Convention
																											on
																											the
																											recovery
																											abroad
																											of
																											maintenance,
																											the
																											1970
																											Hague
																											Convention
																											on
																											the
																											taking
																											of
																											evidence
																											abroad
																											in
																											civil
																											or
																											commercial
																											matters
																											or
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											1206/2001
																											cooperation
																											between
																											the
																											courts
																											of
																											the
																											Member
																											States
																											in
																											the
																											taking
																											of
																											evidence
																											in
																											civil
																											or
																											commercial
																											matters,
																											as
																											the
																											case
																											may
																											be.
																		
			
				
																						In
																											Bezug
																											auf
																											die
																											Sammlung
																											von
																											Informationen
																											über
																											das
																											Vermögen
																											eines
																											Unterhaltspflichtigen
																											können
																											sich
																											die
																											Gerichte,
																											je
																											nach
																											Fall,
																											auf
																											das
																											New
																											Yorker
																											Übereinkommen
																											von
																											1956
																											über
																											die
																											Geltendmachung
																											von
																											Unterhaltsansprüchen
																											im
																											Ausland,
																											auf
																											das
																											Haager
																											Übereinkommen
																											von
																											1970
																											über
																											die
																											Beweisaufnahme
																											im
																											Ausland
																											in
																											Zivil-
																											und
																											Handelssachen,
																											oder
																											auf
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											1206/2001
																											über
																											die
																											Zusammenarbeit
																											zwischen
																											den
																											Gerichten
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											auf
																											dem
																											Gebiet
																											der
																											Beweisaufnahme
																											in
																											Zivil-
																											oder
																											Handelssachen
																											stützen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											reports
																											for
																											the
																											European
																											Commission’s
																											study
																											on
																											recovery
																											of
																											maintenance
																											claims
																											highlight
																											the
																											delays
																											and
																											malfunctioning
																											that
																											could
																											probably
																											be
																											remedied
																											by
																											structural
																											reforms.
																		
			
				
																						In
																											den
																											Berichten,
																											die
																											im
																											Rahmen
																											der
																											von
																											der
																											Europäischen
																											Kommission
																											zum
																											Thema
																											der
																											Geltendmachung
																											von
																											Unterhaltsansprüchen
																											in
																											Auftrag
																											gegebenen
																											Studie
																											erstellt
																											wurden,
																											wird
																											nämlich
																											auf
																											Verzögerungen
																											und
																											Funktionsstörungen
																											hingewiesen,
																											die
																											zum
																											Teil
																											zweifellos
																											durch
																											eine
																											Reform
																											der
																											Strukturen
																											behoben
																											werden
																											könnten.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						It
																											is
																											true
																											that
																											the
																											cross?border
																											recovery
																											of
																											maintenance
																											claims
																											does
																											not
																											always
																											demand
																											cooperation
																											between
																											States,
																											either
																											because
																											debtors
																											pay
																											up
																											spontaneously
																											or
																											because
																											creditors
																											apply
																											individually
																											for
																											the
																											enforcement
																											measures
																											available
																											to
																											them.
																		
			
				
																						Die
																											Geltendmachung
																											von
																											Unterhaltsforderungen
																											in
																											einem
																											anderen
																											Staat
																											erfordert
																											zwar
																											sicherlich
																											nicht
																											in
																											allen
																											Fällen
																											eine
																											mitgliedstaatliche
																											Zusammenarbeit,
																											sei
																											es,
																											weil
																											die
																											Unterhaltspflichtigen
																											spontan
																											ihren
																											Verpflichtungen
																											nachkommen,
																											oder
																											sei
																											es,
																											weil
																											die
																											Unterhaltsberechtigten
																											individuell
																											die
																											ihnen
																											offen
																											stehenden
																											Maßnahmen
																											der
																											Zwangsvollstreckung
																											genutzt
																											haben.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						It
																											recommends
																											a
																											number
																											of
																											improvements,
																											some
																											of
																											which
																											could
																											usefully
																											be
																											deployed
																											in
																											the
																											recovery
																											of
																											maintenance
																											claims.
																		
			
				
																						Die
																											Studie
																											empfiehlt
																											diverse
																											Verbesserungen,
																											von
																											denen
																											manche
																											sinnvoll
																											im
																											Bereich
																											der
																											Geltendmachung
																											von
																											Unterhaltsansprüchen
																											eingesetzt
																											werden
																											könnten.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											central
																											authorities
																											shall
																											give
																											access
																											to
																											the
																											information
																											which
																											can
																											facilitate
																											the
																											recovery
																											of
																											maintenance
																											claims
																											under
																											the
																											conditions
																											laid
																											down
																											in
																											this
																											Chapter.
																		
			
				
																						Die
																											Zentralen
																											Behörden
																											ermöglichen
																											unter
																											den
																											in
																											diesem
																											Kapitel
																											genannten
																											Bedingungen
																											den
																											Zugang
																											zu
																											Informationen,
																											die
																											die
																											Beitreibung
																											der
																											Unterhaltsforderungen
																											erleichtern.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Information
																											transmitted
																											in
																											accordance
																											with
																											this
																											Regulation
																											may
																											be
																											utilised
																											only
																											by
																											a
																											court
																											and
																											only
																											to
																											facilitate
																											the
																											recovery
																											of
																											maintenance
																											claims.
																		
			
				
																						Eine
																											gemäß
																											den
																											Bestimmungen
																											dieser
																											Verordnung
																											übermittelte
																											Information
																											darf
																											ausschließlich
																											von
																											einem
																											Gericht
																											zu
																											dem
																											alleinigen
																											Zweck
																											der
																											Beitreibung
																											von
																											Unerhaltsforderungen
																											verwendet
																											werden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											a
																											more
																											general
																											way,
																											support
																											and
																											assistance,
																											which
																											today
																											are
																											still
																											insufficient,
																											must
																											be
																											given
																											to
																											the
																											creditor
																											for
																											each
																											stage
																											in
																											the
																											process
																											of
																											recovery
																											of
																											maintenance.
																		
			
				
																						Generell
																											muss
																											der
																											Unterhaltsberechtigte
																											bei
																											jedem
																											Verfahrensschritt
																											zur
																											Beitreibung
																											seiner
																											Unterhaltsforderung
																											die
																											Hilfe
																											und
																											Unterstützung
																											erhalten,
																											an
																											der
																											es
																											bisher
																											noch
																											mangelt.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						This
																											Regulation
																											shall
																											not
																											preclude
																											the
																											application
																											of
																											the
																											Convention
																											of
																											23
																											March
																											1962
																											between
																											Sweden,
																											Denmark,
																											Finland,
																											Iceland
																											and
																											Norway
																											on
																											the
																											recovery
																											of
																											maintenance
																											by
																											the
																											Member
																											States
																											which
																											are
																											party
																											thereto,
																											since,
																											with
																											regard
																											to
																											the
																											recognition,
																											enforceability
																											and
																											enforcement
																											of
																											decisions,
																											that
																											Convention
																											provides
																											for:
																		
			
				
																						Diese
																											Verordnung
																											steht
																											der
																											Anwendung
																											des
																											Übereinkommens
																											vom
																											23.
																											März
																											1962
																											zwischen
																											Schweden,
																											Dänemark,
																											Finnland,
																											Island
																											und
																											Norwegen
																											über
																											die
																											Geltendmachung
																											von
																											Unterhaltsforderungen
																											durch
																											die
																											ihm
																											angehörenden
																											Mitgliedstaaten
																											nicht
																											entgegen,
																											da
																											dieses
																											Übereinkommen
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											Anerkennung,
																											die
																											Vollstreckbarkeit
																											und
																											die
																											Vollstreckung
																											von
																											Entscheidungen
																											Folgendes
																											vorsieht:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						A
																											Central
																											Authority
																											may
																											also
																											take
																											specific
																											measures
																											on
																											the
																											request
																											of
																											another
																											Central
																											Authority
																											in
																											relation
																											to
																											a
																											case
																											having
																											an
																											international
																											element
																											concerning
																											the
																											recovery
																											of
																											maintenance
																											pending
																											in
																											the
																											requesting
																											State.
																		
			
				
																						Eine
																											Zentrale
																											Behörde
																											kann
																											auf
																											Ersuchen
																											einer
																											anderen
																											Zentralen
																											Behörde
																											auch
																											besondere
																											Maßnahmen
																											in
																											einem
																											Fall
																											mit
																											Auslandsbezug
																											treffen,
																											der
																											die
																											Geltendmachung
																											von
																											Unterhaltsansprüchen
																											betrifft
																											und
																											im
																											ersuchenden
																											Staat
																											anhängig
																											ist.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											order
																											to
																											ensure
																											swift
																											and
																											efficient
																											recovery
																											of
																											a
																											maintenance
																											obligation
																											and
																											to
																											prevent
																											delaying
																											actions,
																											decisions
																											in
																											matters
																											relating
																											to
																											maintenance
																											obligations
																											given
																											in
																											a
																											Member
																											State
																											should
																											in
																											principle
																											be
																											provisionally
																											enforceable.
																		
			
				
																						Um
																											die
																											rasche
																											und
																											wirksame
																											Durchsetzung
																											einer
																											Unterhaltsforderung
																											zu
																											gewährleisten
																											und
																											missbräuchlichen
																											Rechtsmitteln
																											vorzubeugen,
																											sollten
																											in
																											einem
																											Mitgliedstaat
																											ergangene
																											Unterhaltsentscheidungen
																											grundsätzlich
																											vorläufig
																											vollstreckbar
																											sein.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Recognition
																											in
																											a
																											Member
																											State
																											of
																											a
																											decision
																											relating
																											to
																											maintenance
																											obligations
																											has
																											as
																											its
																											only
																											object
																											to
																											allow
																											the
																											recovery
																											of
																											the
																											maintenance
																											claim
																											determined
																											in
																											the
																											decision.
																		
			
				
																						Alleiniger
																											Zweck
																											der
																											Anerkennung
																											einer
																											Unterhaltsentscheidung
																											in
																											einem
																											Mitgliedstaat
																											ist
																											es,
																											die
																											Durchsetzung
																											der
																											in
																											der
																											Entscheidung
																											festgelegten
																											Unterhaltsforderung
																											zu
																											ermöglichen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						To
																											facilitate
																											cross-border
																											recovery
																											of
																											maintenance
																											claims,
																											provision
																											should
																											be
																											made
																											for
																											a
																											system
																											of
																											cooperation
																											between
																											Central
																											Authorities
																											designated
																											by
																											the
																											Member
																											States.
																		
			
				
																						Um
																											die
																											grenzüberschreitende
																											Durchsetzung
																											von
																											Unterhaltsforderungen
																											zu
																											erleichtern,
																											sollte
																											ein
																											System
																											der
																											Zusammenarbeit
																											zwischen
																											den
																											von
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											benannten
																											Zentralen
																											Behörden
																											eingerichtet
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											order
																											to
																											provide
																											full
																											assistance
																											to
																											maintenance
																											creditors
																											and
																											debtors
																											and
																											to
																											facilitate
																											as
																											much
																											as
																											possible
																											cross-border
																											recovery
																											of
																											maintenance,
																											the
																											Central
																											Authorities
																											should
																											be
																											able
																											to
																											obtain
																											a
																											certain
																											amount
																											of
																											personal
																											information.
																		
			
				
																						Damit
																											sie
																											die
																											unterhaltsberechtigten
																											und
																											-verpflichteten
																											Personen
																											umfassend
																											unterstützen
																											und
																											die
																											grenzüberschreitende
																											Durchsetzung
																											von
																											Unterhaltsforderungen
																											optimal
																											fördern
																											können,
																											sollten
																											die
																											Zentralen
																											Behörden
																											gewisse
																											personenbezogene
																											Daten
																											einholen
																											können.
															 
				
		 DGT v2019