Translation of "Recovery of the market" in German

However , this measure could limit recovery of the secondary market for the affected instruments .
Allerdings könnte die Maßnahme die Erholung des Sekundärmarkts für die betreffenden Instrumente bremsen .
ECB v1

Indeed, in 2014 and the investigation period the Union industry could have benefited from the recovery of the market.
Der Marktanteil der Ukraine und Russlands erhöhte sich im Bezugszeitraum nur geringfügig.
DGT v2019

However, this measure could limit recovery of the secondary market for the affected instruments.
Allerdings könnte die Maßnahme die Erholung des Sekundärmarkts für die betreffenden Instrumente bremsen.
TildeMODEL v2018

In North America, the recovery of the residential housing market is driving demand for cement.
Die Erholung des Wohnungsbaumarktes in Nordamerika stärkte die dortige Zementnachfrage.
ParaCrawl v7.1

But a recovery of the metal market is expected for the future.
Für die Zukunft aber ist mit einer Erholung des Metallmarkts zu rechnen.
ParaCrawl v7.1

The slight recovery of the market worldwide continued during the second quarter.
Die weltweite leichte Erholung des Marktes setzte sich im zweiten Quartal fort.
ParaCrawl v7.1

One of the key areas is the recovery of the domestic market.
Einer der Schlüsselbereiche ist die Erholung des domestischen Marktes.
ParaCrawl v7.1

Recently, we have seen very slight signs of recovery in the market.
Wir haben in jüngster Zeit ganz leichte Erholungszeichen auf dem Markt gesehen.
ParaCrawl v7.1

These decisions will send an important signal for the recovery and stabilisation of the market in eastern Europe.
Solche Entscheidungen würden ein wichtiges Signal für die Erholung und Stabilisierung des Marktes in Osteuropa geben.
Europarl v8

A certain recovery of the global market in the field of engineering industry definitely reflected in this year's MSV.
Eine gewisse weltweite Belebung des Maschinenbaumarktes hat sich entschieden auch auf der diesjährigen MSV bemerkbar gemacht.
ParaCrawl v7.1

By contrast, the healthy demand situation for high-grade plates and the recovery of the beams market should have a stabilizing effect.
Hingegen sollten die nachfragestarke Situation für qualitativ hochwertige Grobbleche und die Belebung des Trägermarktes stabilisierend wirken.
ParaCrawl v7.1

The purpose of the ECB's measures was to re-establish confidence and bring about a recovery of the inter-bank market.
Zweck der Maßnahmen der EZB war es, wieder Vertrauen zu schaffen und den Interbankenmarkt wiederherzustellen.
ParaCrawl v7.1

Demand was boosted particularly by the recovery of the US truck market in the second half of the year.
Insbesondere die Erholung des US-Truckmarkts in der zweiten Jahreshälfte führte zu einem Anstieg der Nachfrage.
ParaCrawl v7.1

On the contrary, we need to call into question this authoritarian logic and give the States back control of their economic and financial resources, whilst introducing national and Community preference and protection, which would enable the recovery of the internal market and a return to growth.
Wir müssen ganz im Gegenteil diese autoritäre Logik infrage stellen und den Staaten wieder die Kontrolle über ihre wirtschaftlichen und finanziellen Ressourcen geben und dabei einzelstaatliche und gemeinschaftliche Prioritäten und Schutzmechanismen festlegen, die eine Erholung des Binnenmarktes und einen erneuten Aufschwung ermöglichen.
Europarl v8

This will most certainly increase cross-border trade and boost online trade, which is the real challenge for businesses and the economic recovery of the market.
Das wird höchstwahrscheinlich den grenzüberschreitenden Handel und den Handel über das Internet erhöhen, der die wahre Herausforderung für Unternehmen und die wirtschaftliche Erholung des Marktes darstellt.
Europarl v8

Since the CAP reforms of 1 July 1993, the cereals market has recovered its balance as a result of the production cut and, above all, the recovery of the internal market, especially for animal food.
Seit dem Inkrafttreten der Reform der GAP am 1. Juli 1993 konnte das Gleichgewicht auf dem Getreidemarkt dank der Reduzierung der Erzeugung und vor allem dank der Rückeroberung des Binnenmarktes, besonders im Futtermittelbereich, wiederhergestellt werden.
Europarl v8

However, I would like to use this new process of recovery of the internal market and of the digital agenda - which, incidentally, Mr Monti spoke of in his report - to develop a real economic policy for the cultural sector in Europe.
Dennoch würde ich diesen neuen Prozess des Aufschwungs für den Binnenmarkt und die Digitale Agenda - wovon zufällig Herr Monti in seinem Bericht gesprochen hat - gerne nutzen, um eine wirkliche Wirtschaftspolitik für den europäischen Kultursektor zu entwickeln.
Europarl v8

Owing to the intensive competition and a further tightening of the regulatory environment, a significant recovery of the German mortgage market as a whole was not, however, to be expected.
Aufgrund des intensiven Wettbewerbs und einer weiteren Verschärfung des regulatorischen Umfelds sei jedoch keine signifikante Erholung des deutschen Hypothekenmarktes als Ganzes zu erwarten.
DGT v2019

In the meantime, the exporting producer was able to further increase its sales volume (22 %) and market share (11 %), namely to a much larger extent than the recovery of the market (8 %).
Zur gleichen Zeit konnte der ausführende Hersteller seine Verkaufsmenge um 22 % und seinen Marktanteil um 11 % steigern, die damit viel stärker als der Markt wuchsen (8 %).
JRC-Acquis v3.0

To ensure a sound recovery of the Union's securitisation market, a new regulatory framework for securitisation was laid down, based on lessons learned during the financial crisis.
Um eine tragfähige Erholung des Verbriefungsmarktes der Union sicherzustellen, wurde ein neuer Rechtsrahmen für Verbriefungen geschaffen, der auf den aus der Finanzkrise gewonnenen Erkenntnissen beruht.
DGT v2019

Thus, market management mechanisms agreed in Agenda 2000 appear to have been sufficiently robust and flexible to facilitate the recovery of the beef market.
Die in der Agenda 2000 vereinbarten Marktordnungsmechanismen waren demnach tragfähig und flexibel genug, um die Erholung auf dem Rindfleischmarkt zu erleichtern.
TildeMODEL v2018

However, as explained in recital (128) of the provisional Regulation, the imposition of anti-dumping measures should lead to an increase of effective competition on the Community market and to the recovery of the market share and economic situation of the Community industry.
Wie unter Randnummer (128) der vorläufigen Verordnung jedoch bereits ausgeführt, dürfte die Einführung von Antidumpingmaßnahmen den fairen Wettbewerb auf dem Gemeinschaftsmarkt stärken und den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft in die Lage versetzen, Marktanteile zurückzugewinnen und seine wirtschaftliche Lage zu verbessern.
DGT v2019