Translation of "Recuse himself" in German

If he considers himself to be in a conflict of interest or be unable to maintain the necessary impartiality required to guarantee the integrity of the investigation, he is obliged to recuse himself and report the circumstances to the Metropolitan.
Falls er meint, sich in einem Interessenskonflikt zu befinden oder nicht imstande zu sein, die notwendige Unparteilichkeit zur Gewährleistung der Integrität der Untersuchung zu bewahren, ist er verpflichtet, sich zu enthalten und den Umstand dem Metropoliten zu melden.
ParaCrawl v7.1

If he considers himself to be in a conflict of interest or is unable to maintain the necessary impartiality to guarantee the integrity of the investigation, he is obliged to recuse himself and report the circumstance to the competent Dicastery.
Falls er meint, sich in einem Interessenskonflikt zu befinden oder nicht imstande zu sein, die notwendige Unparteilichkeit zur Gewährleistung der Integrität der Untersuchung zu bewahren, ist er verpflichtet, sich zu enthalten und den Umstand dem zuständigen Dikasterium zu melden.
ParaCrawl v7.1

Last week, Marcus wrote a letter asking Gov. Rick Perry to recuse himself from consideration of Etheridge's pending clemency request.
Letzte Woche schrieb Marcus einen Brief an Gouverneur Rick Perry mit der Bitte, sich selbst von Entscheidungen in Etheridges schwebendem Begnadigungsgesuch abzuziehen.
ParaCrawl v7.1

The U.S. Supreme Court precedent in William v. PA (2016) reversed the imposition of Terrence William's death sentence because former DA Ron Castille failed to recuse himself when he was sitting on the PA Supreme Court.
In dem Präzedenzfall Williams gegen Pennsylvania (2016) hob das Oberste Gericht der USA das Todesurteil gegen Terrence Williams auf, weil der ehemalige Bezirksstaatsanwalt Ron Castille sich geweigert hatte, sich als Berufungsrichter am Pennsylvania Supreme Court aus Williams Berufungsverfahren zurückzuziehen.
ParaCrawl v7.1

Gayle would not say Monday whether he will recuse himself now, but said he will make a decision today.
Gayle äußerte sich am Montag noch nicht, ob er sich nun ganz von dem Fall zurückzieht, gab aber bekannt, daß er noch heute eine Entscheidung treffen wird.
ParaCrawl v7.1

If a proposed transaction between the Company and a director or officer or an affiliate is being considered at a meeting of the Nominating and Governance Committee or the Board of Directors, that director or officer shall recuse himself or herself from all discussions at such meeting except to the extent requested to answer questions about the proposed transaction.
Wenn bei einer Sitzung des Nominating and Governance Committee oder des Board of Directors eine beabsichtigte Transaktion zwischen der Gesellschaft und einem Direktor, einem leitenden Angestellten oder einem verbundenen Unternehmen verhandelt wird, hat sich der Betroffene (Direktor, leitender Angestellter) jeder Teilnahme an der Diskussion mit Ausnahme von gewünschten Erklärungen zu der beabsichtigten Transaktion zu enthalten.
ParaCrawl v7.1

However, a footnote to the order explains that it does not prevent Gayle from "taking any appropriate action" to recuse himself.
Wie auch immer, eine Fußnote in der Anordnung erklärt, daß der Aufschub Gayle nicht daran hindert, "angemessene Schritte zu unternehmen", um sich selbst von dem Fall abzuziehen.
ParaCrawl v7.1

From the outset, the legal team demanded that Sabo recuse himself—take himself off the case—because of his clear bias, which had been demonstrated in numerous ways during Mumia’s 1982 trial.
Von Anfang an forderte das Anwaltsteam, Richter Sabo solle sich für befangen erklären – sich selbst aus dem Fall zurückziehen – wegen seiner offensichtlichen Voreingenommenheit, die während Mumias Prozess von 1982 vielfach zum Ausdruck gekommen war.
ParaCrawl v7.1

The president remains furious that Attorney General Jeff Sessions, who was Trump’s sole Senate backer from early in the 2016 campaign, has recused himself from the investigation.
Der Präsident ist immer noch erbost darüber, dass sich Justizminister Jeff Sessions, Trumps einziger frühzeitiger Wahlkampf-Unterstützer aus dem Senat, wegen Befangenheit aus den Untersuchungen zurückzog.
News-Commentary v14

And if so, how angry were you when he recused himself from your pants?
Und wenn ja, wie wütend waren Sie, als er sich aus Ihrer Hose zurück zog?
OpenSubtitles v2018

I'm here to tell you he's recusing himself from the case.
Ich bin hier, um dir zu sagen, dass er sich wegen Voreingenommenheit von dem Fall zurückzieht.
OpenSubtitles v2018

If Governor Perry recuses himself, this invitation still stands as he is the signatory not only to Garys warrant on several occasions, but to the warrants of dozens of prisoners on a regular basis since he replaced Governor Bush.
Sollte sich Gouverneur Perry von dem Fall zurückziehen, hat die Einladung nach wie vor Bestand, da er nicht nur in Garys Fall der Unterzeichnende ist, sondern in regelmäßigem Turnus in dem Fall von Dutzenden von Häftlingen, seit er Gouverneur Bush ersetzt hat.
ParaCrawl v7.1

The b oard s of d irectors of both companies have each unanimously approved the terms of the Arrangement Agreement (a common director of Timmins Gold and Newstrike having recused himself) and agreed to recommend that their respective shareholders vote in favo u r of the proposed Arrangement.
Die Board of Directors beider Unternehmen haben den Bedingungen der Arrangement-Verei nbarung einstimmig zugestimmt (e in gemeinsames Board-Mitglied von Timmins und Newstrike enthielt sich wegen Voreingenommenheit der Stimme) und haben sich bereiterklärt, ihren Aktionären jeweils zu empfehlen, für das geplante Arrangement zu stimmen.
ParaCrawl v7.1

The Executive Board of TUI AG (other than Peter Long who has recused himself as set out above) considers the Merger to be in the interests of existing TUI AG Shareholders.
Der Vorstand der TUI AG (außer Peter Long, der sich wie oben dargelegt für befangen erklärt hat) erachtet den Zusammenschluss als im Interesse der TUI AG Altaktionäre.
ParaCrawl v7.1

Gayle recused himself and asked that another judge be assigned, in order to expedite Etheridge?s execution.
Gayle zog sich selbst zurück und bat darum, daß ein anderer Richter bestellt wird, um Etheridges Hinrichtung zu beschleunigen.
ParaCrawl v7.1

The Arrangement Agreement has been unanimously approved by the b oards of d irectors of each of Newstrike and Timmins Gold (a common director of Timmins Gold and Newstrike having recused himself) .
Die Arrangement-Vereinbarung wurde vom Board of Directors bei der Unternehmen einstimmig genehmigt (ein gemeinsames Board-Mitglied von Timmins Gold und Newstrike hat sich wegen Voreingenommenheit der Stimme enthalten).
ParaCrawl v7.1

He’d already fired FBI director James Comey, but by law, he couldn’t fire Mueller himself, so he tried to bully Attorney General Jeff Sessions, who had (appropriately) recused himself from the investigation, into resigning.
Er hatte zuvor bereits FBI-Direktor James Comey entlassen, konnte aber aufgrund der Gesetzeslage Mueller nicht selbst feuern. Also versuchte er, Justizminister Jeff Sessions, der sich (zu Recht) bezüglich der Untersuchung für befangen erklärt hatte, zum Rücktritt zu drängen.
News-Commentary v14

Related phrases