Translation of "Redemption price" in German

The rules for the valuation of assets and the rules for calculating the sale or issue price and the re-purchase or redemption price of the units of a UCITS must be laid down in the law, in the fund rules or in the investment company's instruments of incorporation.
Die Regeln für die Bewertung des Sondervermögens sowie die Regeln zur Berechnung des Ausgabe- oder Verkaufspreises und des Rücknahme- oder Auszahlungspreises der Anteile eines OGAW müssen in den gesetzlichen Vorschriften oder in den Vertragsbedingungen des Investmentfonds oder in der Satzung der Investmentgesellschaft angegeben sein.
JRC-Acquis v3.0

A UCITS must make public in an appropriate manner the issue, sale, re-purchase or redemption price of its units each time it issues, sells, re-purchases or redeems them, and at least twice a month.
Der OGAW muß den Ausgabe- oder Verkaufs-, den Rücknahme- oder Auszahlungspreis seiner Anteile jedesmal dann in geeigneter Weise veröffentlichen, wenn eine Ausgabe, ein Verkauf, eine Rücknahme oder Auszahlung seiner Anteile stattfindet, mindestens aber zweimal im Monat.
JRC-Acquis v3.0

Such information may, for example, include the international securities identification number (ISIN), the issue price, the date of maturity, any coupon, the exercise date, the exercise price, the redemption price and other terms not known at the time of drawing up the base prospectus.
Diese Informationen können z. B. die internationale Wertpapier-Identifikationsnummer (international securities identification number — ISIN), den Ausgabepreis, das Fälligkeitsdatum, einen etwaigen Kupon, den Ausübungszeitpunkt, den Ausübungspreis, den Rücknahmepreis und andere Bedingungen umfassen, die zum Zeitpunkt der Erstellung des Basisprospekts noch nicht bekannt waren.
DGT v2019

A UCITS shall make public in an appropriate manner the issue, sale, repurchase or redemption price of its units each time it issues, sells, repurchases or redeems them, and at least twice a month.
Der OGAW veröffentlicht den Ausgabe-, Verkaufs-, Rücknahme- oder Auszahlungspreis seiner Anteile jedes Mal dann in geeigneter Weise, wenn eine Ausgabe, ein Verkauf, eine Rücknahme oder Auszahlung seiner Anteile stattfindet, mindestens aber zweimal im Monat.
DGT v2019

The rules for the valuation of assets and the rules for calculating the sale or issue price and the repurchase or redemption price of the units of a UCITS shall be laid down in the applicable national law, in the fund rules or in the instruments of incorporation of the investment company.
Die Regeln für die Bewertung des Sondervermögens sowie die Regeln zur Berechnung des Ausgabe- oder Verkaufspreises und des Rücknahme- oder Auszahlungspreises der Anteile eines OGAW werden in den anwendbaren nationalen Rechtsvorschriften oder in den Vertragsbedingungen oder in der Satzung der Investmentgesellschaft angegeben.
DGT v2019

Such information might, for example, include the international securities identification number, the issue price, the date of maturity, any coupon, the exercise date, the exercise price, the redemption price and other terms not known at the time of drawing up the prospectus.
Derartige Informationen könnten z.B. die internationale Wertpapier-Identifikationsnummer, den Ausgabepreis, das Fälligkeitsdatum, jeden Kupon, den Ausübungszeitpunkt, den Ausübungspreis und den Rücknahmepreis und andere Bedingungen umfassen, die zum Zeitpunkt der Erstellung des Prospekts noch nicht bekannt sind.
DGT v2019

Such information may, for example, include the international securities identification number, the issue price, the date of maturity, any coupon, the exercise date, the exercise price, the redemption price and other terms not known at the time of drawing up the base prospectus.
Diese Informationen können z. B. die internationale Wertpapier-Identifikationsnummer, den Ausgabepreis, das Fälligkeitsdatum, einen etwaigen Kupon, den Ausübungszeitpunkt, den Ausübungspreis, den Rücknahmepreis und andere Bedingungen umfassen, die zum Zeitpunkt der Erstellung des Basisprospekts noch nicht bekannt waren.
TildeMODEL v2018

The rules for the valuation of assets and the rules for calculating the sale or issue price and the repurchase or redemption price of the units of a UCITS must be laid down in the law, in the fund rules or in the investment · company's instruments of incorporation.
Die Regeln für die Bewertung des Sondervermögens sowie die Regeln zur Berechnung des Ausgabe- oder Verkaufspreises und des Rücknahme- oder Auszahlungspreises der Anteile eines OGAW müssen in den gesetzlichen Vorschriften oder in den Vertragsbedingungen des Investmentfonds oder in der Satzung der Investmentgesellschaft angegeben •ein.
EUbookshop v2

In the case of securities producing income made up exclusively or partly of gain, interest means the difference between the issue price and the redemption price. ,
Bei Wertpapieren, deren Einkünfte ganz oder teilweise, in einer Werterhöhung bestehen, wird unter Zinsen der Unterschied zwischen dem Ausgabepreis und dem Einlösungsbetrag verstanden.
EUbookshop v2

In the case of securities producing income made up exclusively or partly of gain, interest means the difference between the issue price and the redemption price.
Bei Wertpapieren, deren Einkünfte ganz oder teilweise, in einer Werterhöhung bestehen, wird unter Zinsen der Unterschied zwischen dem Ausgabepreis und dem Einlösungsbetrag verstanden.
EUbookshop v2

The rules for the valuation of assets and the rules for calculating the sale or issue price and the repurchase or redemption price of the units of a UCITS must be laid down in the law, in the fund rules or in the investment company's instruments of incorporation.
Die Regeln für dir Bewertung des Sondervermögens sowie die Regeln zur Berechnung des Ausgabe- oder Verkaufs preises und des Rücknahme- oder Auszahlungspreises der Anteile eines OGAW müssen in den gesetzlichen Vorschriften oder in den Vertragsbedingungen des Investmentfonds oder in der Satzung der Investmentgesellschaft angegeben sein.
EUbookshop v2

A UCITS must make public in an appropriate manner the issue, sale, repurchase or redemption price of its units each time it issues, sells, re-purchases or redeems them, and at least twice a month.
Der OGAW muß den Ausgabe­ oder Verkaufs­, den Rück­nahme­ oder Auszahlungspreis seiner Anteile jedesmal dann in geeigneter Weise veröffentlichen, wenn eine Ausgabe, ein Verkauf, eine Rücknahme oder Auszahlung seiner Anteile stattfindet, mindestens aber zweimal im Monat.
EUbookshop v2

According to preliminary rough estimates, the redemption price of privately owned land and are located on real property payable from the city budget will be about 4 billion rubles.
Nach vorläufigen groben Schätzungen sind der Rücknahmepreis von Privatgrund und Grundsteuer zu zahlen aus dem städtischen Haushalt etwa 4 Milliarden Rubel gelegen sein wird.
ParaCrawl v7.1

Non-removable signs of use completely obviate a withdrawal or can only be offset against a reduced redemption price.
Nicht entfernbare Gebrauchsspuren schließen eine Rücknahme grundsätzlich aus, oder es kann nur ein reduzierter Rücknahmepreis verrechnet werden.
ParaCrawl v7.1