Translation of "Redistribution of income" in German

Their role in the redistribution of income will continue to be of importance in the future.
Ihre Rolle bei der Einkommensumverteilung wird auch in Zukunft von Bedeutung sein.
TildeMODEL v2018

He further mentioned the need to create mechanisms for the redistribution of income at world level.
Er sprach ferner die Notwendigkeit an, Mechanismen für eine globale Einkommensumverteilung zu schaffen.
TildeMODEL v2018

This heading covers research on the development of social security and social assistance systems, including research on the redistribution of income.
Diese Position umfaßt Forschung über die Entwicklung der Sozialversicherungs- und Sozialhilfesysteme, einschließlich Forschung über Einkommensumverteilung.
EUbookshop v2

So that there is no redistribution of income from the rich to the poor do not wait.
So, dass es keine Umverteilung der Einkommen von den Reichen zu den Armen nicht warten.
ParaCrawl v7.1

They are the result of enormous redistribution of income in favour of the profit- and fortune-incomes due to neo-liberal supply-policy.
Sie sind das Ergebnis massiver Einkommensumverteilung zugunsten der Profit- und Vermögenseinkommen im Rahmen neoliberalistischer Angebotspolitik.
ParaCrawl v7.1

Price stability reduces the arbitrary redistribution of wealth and income that arises in inflationary and deflationary environments.
Preisstabilität verringert die willkürliche Umverteilung von Vermögen und Einkommen durch unerwartete Inflation bzw. Deflation.
ParaCrawl v7.1

It calls attention to the increasing number of working poor and to the need to tackle this new challenge, and it calls for a fair redistribution of income.
Er lenkt die Aufmerksamkeit auf die steigende Anzahl der arbeitenden Menschen, die in Armut leben und die Notwendigkeit, diese neue Herausforderung anzugehen und fordert eine faire Umverteilung von Einkommen.
Europarl v8

Any action aimed at burdening consumption would constitute additional theft of the incomes of working people and violate the fundamental principle which should underpin a taxation system, namely that it should contribute to the redistribution of income.
Alle Maßnahmen, die den Verbrauch belasten, sind ein Mittel zur weiteren Beschneidung des Volkseinkommens und unterhöhlen die grundlegende Funktion, die ein Steuersystem haben muß, nämlich einen Beitrag zur Umverteilung des Einkommens zu leisten.
Europarl v8

General government: Resident units which are principally engaged in the production of non-market goods and services, intended for individual and collective consumption and/or in the redistribution of national income and wealth (ESA 95 paragraphs 2.68 to 2.70).
Öffentliche Haushalte (Staat): Gebietsansässige Einheiten, deren Hauptfunktion darin besteht, nichtmarktbestimmte Güter und Dienstleistungen für den Individual- und Kollektivkonsum bereitzustellen und/oder die Einkommen und Vermögen umzuverteilen (Abschnitte 2.68 bis 2.70 des ESVG 95).
DGT v2019

I voted in favour of this extremely good report, because it insists on the need to take specific measures to eliminate poverty and social exclusion, by promoting a fair redistribution of income and wealth, thereby guaranteeing an adequate income and giving real meaning to the European Year for Combating Poverty and Social Exclusion.
Ich habe für diesen extrem guten Bericht gestimmt, da er es konsequent für erforderlich hält, ganz spezifische Maßnahmen zur Beseitigung von Armut und sozialer Ausgrenzung zu ergreifen, indem eine faire Umverteilung von Einkommen und Wohlstand gefördert wird, um dadurch ein ausreichendes Einkommen zu garantieren, was dem Europäischen Jahr zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung einen wirklichen Sinn geben würde.
Europarl v8

Yet there also needs to be another kind of redistribution of wealth and income, and in this context, the minimum income system is a vital tool to help in this fight, maintaining minimum incomes that may differ from country to country, but which share a common objective ...
Wir brauchen jedoch auch eine andere Art der Verteilung des Wohlstands und der Einkommen, und in diesem Zusammenhang ist das Mindesteinkommen ein wichtiges Instrument in diesem Kampf, die Beibehaltung von Mindesteinkommen, die in jedem Land anders aussehen können, die jedoch ein gemeinsames Ziel teilen ...
Europarl v8

We must face up to the fact that we are talking about a redistribution of income and face what that involves.
Wir müssen die Tatsache zur Kenntnis nehmen, daß wir über eine Umverteilung der Einkommen reden, und wir müssen zur Kenntnis nehmen, was das bedeutet.
Europarl v8

An agreement that seeks regional integration in order to contribute to the balanced and fair redistribution of Central America's income and wealth.
Ein Abkommen, das nach regionaler Integration strebt, um zur gerechten und ausgewogenen Verteilung des Einkommens und Reichtums in Mittelamerika beizutragen.
Europarl v8

The pompous statements on economic and social conversion are categorically refuted by this budget, which presents no substantial redistribution of income to the less developed areas and the working classes suffering from unemployment, underemployment and poverty.
Großspurige Erklärungen über wirtschaftliche und soziale Konvergenz straft dieser Haushaltsplan eindeutig Lügen, da er keine substanzielle Einkommensumverteilung an weniger entwickelte Gebiete und an Volksgruppen vorsieht, die unter Arbeitslosigkeit, Unterbeschäftigung und Armut leiden.
Europarl v8

I refer to the violent redistribution of workers' income for the benefit of big business, with reductions in the salaries of workers and those entering retirement, the abolition of welfare payments and reductions in benefits, privatisations and so on.
Ich verweise hierbei auf die gewaltsame Neuaufteilung der Arbeitnehmereinkommen zugunsten des Großkapitals, die einherging mit Kürzungen der Löhne der Arbeitnehmer sowie derjenigen, die in den Ruhestand gehen, mit der Abschaffung und Kürzung von Sozialleistungen, mit Privatisierungen und ähnlichem mehr.
Europarl v8

The collective sale of media rights, which the Commission presents as incompatible with competition law, is therefore important for the redistribution of income.
Der zentrale Verkauf von Medienrechten, den die Kommission als mit dem Wettbewerbsrecht unvereinbar darstellt, ist daher wichtig für die Umverteilung der Einnahmen.
Europarl v8

Such a change will involve scrapping the Stability and Growth Pact and replacing it with a proper Social Progress and Development Pact, which will promote public investment, the fight against unemployment and inequality and the redistribution of income.
Teil dieser Veränderungen muss es auch sein, den Stabilitäts- und Wachstumspakt auszurangieren und ihn durch einen richtigen Sozialen Fortschritts- und Entwicklungspakt zu ersetzen, der öffentliche Investitionen, den Kampf gegen Arbeitslosigkeit und Ungleichbehandlung sowie die Umverteilung von Einkommen fördert.
Europarl v8

We regret the rejection of the amendments that we tabled, in which we registered our deeply held belief that a State with sound social protection based on high environmental, social and labour standards and characterised by progressive taxation and the redistribution of the income and wealth generated is conducive to good economic performance.
Wir bedauern die Ablehnung der von uns eingereichten Änderungsanträge, in denen wir unserer tiefsten Überzeugung Ausdruck verliehen haben, dass ein Staat, der über ein solides System der sozialen Sicherung auf der Grundlage hoher Standards in den Bereichen Umwelt, Soziales und Arbeit mit progressiver Besteuerung und einer Umverteilung der Einkommen und des geschaffenen Reichtums verfügt, einem hohen Leistungsniveau der Volkswirtschaft keineswegs abträglich ist.
Europarl v8

Resident units which are principally engaged in the production of non-market goods and services , intended for individual and collective consumption and / or in the redistribution of national income and wealth ( the ESA95 , paragraphs 2.68 to 2.70 ) 3 .
Gebietsansässige Einheiten , deren Hauptfunktion darin besteht , nicht marktbestimmte Güter und Dienstleistungen für den Individual - und Kollektivkonsum bereitzustellen und / oder die Einkommen und Vermögen umzuverteilen ( Abschnitte 2.68 bis 2.70 des ESVG 95 ) .
ECB v1

Resident units which are principally engaged in the production of non-market goods and services , intended for individual and collective consumption and / or in the redistribution of national income and wealth ( the ESA 95 , paragraphs 2.68 to 2.70 )
Gebietsansässige Einheiten , deren Hauptfunktion darin besteht , nicht marktbestimmte Güter und Dienstleistungen für den Individual - und Kollektivkonsum bereitzustellen und / oder die Einkommen und Vermögen umzuverteilen ( Abschnitte 2.68 bis 2.70 des ESVG 95 ) .
ECB v1

Clearly the students were uncomfortable about condoning a significant redistribution of income, even if the economic pie grew as a result.
Den Studenten war eindeutig unwohl dabei, einer erheblichen Einkommensumverteilung zuzustimmen, selbst wenn der wirtschaftliche Kuchen insgesamt dabei wuchs.
News-Commentary v14

At the same time, there has been a massive global redistribution of income from oil importers to oil exporters – a disproportionate number of which are undemocratic states – and from workers everywhere to the very rich.
Zugleich hat es weltweit eine massive Einkommensumverteilung von den Ölimporteuren hin zu den Ölexporteuren – einer unproportional kleinen Anzahl undemokratischer Staaten – und von den Arbeitnehmern überall hin zu den Superreichen gegeben.
News-Commentary v14

The fallout from the financial crisis was more severe, and massive redistribution of income and wealth toward the top had weakened aggregate demand.
Die Folgen der Finanzkrise waren schwerwiegender und die massive Umverteilung von Einkommen und Vermögen nach oben hatte die Gesamtnachfrage geschwächt.
News-Commentary v14