Translation of "Redress" in German

These you will need to redress, I do apologise if I missed you saying that earlier on.
Sollte ich diesen Punkt vorhin überhört haben, entschuldige ich mich dafür.
Europarl v8

Firstly, and Mrs Gebhardt mentioned it: collective redress.
Erstens, und Frau Gebhardt hat dies erwähnt: Sammelklagen.
Europarl v8

On this point, I am disappointed that we neglected collective redress.
Ich bin enttäuscht, dass wir bei diesem Punkt die Sammelklagen vernachlässigt haben.
Europarl v8

Mrs Gebhardt and Mr Tarabella, you touched on collective redress.
Frau Gebhardt und Herr Tarabella, Sie haben Sammelklagen angesprochen.
Europarl v8