Translation of "Redundant employees" in German

And it could help to make employees redundant, because they are what costs most.
Und Mitarbeiter zu entlassen, weil die meisten Kosten verursachen.
ParaCrawl v7.1

I must emphasise that these finances are intended for redundant employees and not companies.
Ich muss betonen, dass diese Finanzmittel für entlassene Arbeitnehmer gedacht sind und nicht für Unternehmen.
Europarl v8

This charitable remedy (the European Globalisation Adjustment Fund) that is being proposed will not make people forget that the European Union is, in fact, directly responsible for the tragedy being suffered by the redundant employees, because of its choice of free and fair competition.
Diese wohltätige Hilfsmaßnahme (der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung), die vorgeschlagen wurde, wird die Menschen nicht vergessen lassen, dass die Europäische Union in der Tat direkt verantwortlich für die Tragödie ist, die die entlassenen Beschäftigten erlitten, da sie für freien und fairen Wettbewerb eintritt.
Europarl v8

It should also be mentioned in this context that during this year, the European Parliament and the Council, as the co-legislators, are evaluating and considering amendments to the European Globalisation Fund, an instrument aimed at the elimination of negative globalisation impacts, where job losses certainly belong, as well as decreasing the risk that redundant employees will become long-term unemployed.
In diesem Zusammenhang muss auch erwähnt werden, dass in diesem Jahr das Europäische Parlament und der Rat als Co-Gesetzgeber Änderungen am Europäischen Globalisierungsfonds evaluieren und einbringen, einem Instrument zur Beseitigung des negativen Auswirkungen der Globalisierung (z. B. Verlust von Arbeitsplätzen) sowie zur Minderung des Risikos, dass Arbeitslose zu Langzeitarbeitslosen werden.
Europarl v8

It is also essential to envisage new forms of social redistribution, financed by the shareholders of prosperous companies that make employees redundant with the sole aim of increasing the price of their shares.
Ebenso dringend müssen neue Formen der sozialen Umverteilung erwogen werden, die durch die Aktionäre von gewinnbringenden Unternehmen, die nur zum Zweck der Erhöhung ihrer Aktienkurse Entlassungen vornehmen, finanziert werden.
Europarl v8

It is not how much money has been distributed, but how many redundant employees found new jobs.
Es geht nicht darum, wie viel Geld verteilt wurde, sondern wie viele Arbeitslose einen neuen Arbeitsplatz gefunden haben.
Europarl v8

The fund was established to show solidarity with the redundant employees of companies failing due to globalisation.
Eingerichtet wurde der Fonds als Zeichen der Solidarität mit Arbeitnehmern, die ihre Arbeit verloren haben, weil ihre Unternehmen der Globalisierung nicht gewachsen sind.
Europarl v8

On 8 September 2009, Denmark submitted the request for financial assistance for mobilising the EGF in the case of the Danfoss Group, which made 1 443 employees redundant.
Am 8. September 2009 hat Dänemark ein Unterstützungsersuchen für die Inanspruchnahme des EGF für den Fall des Danfoss-Konzerns gestellt, der 1.443 Arbeitnehmer entlassen hat.
Europarl v8

Thus, redundant employees will get assistance as personalised measures supported by the European Globalisation Adjustment Fund, which will mobilise EUR 9.59 million for these measures.
Daher werden arbeitslose Arbeitnehmer Unterstützung in Form personenbezogener Maßnahmen erhalten, die vom Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung unterstützt werden, der 9,59 Mio. EUR für diese Maßnahmen mobilisieren wird.
Europarl v8

Financial assistance must be allocated as soon as possible, particularly in cases where a single company has made thousands of employees redundant.
Die finanzielle Unterstützung muss so bald wie möglich zugewiesen werden, insbesondere in Fällen, in denen ein einziges Unternehmen tausende von Arbeitnehmern entlassen hat.
Europarl v8

I also call on other Member States, where companies are making employees redundant due to the financial crisis, to immediately seek financial assistance in order to mitigate the negative consequences, address employment issues, and encourage job retention and creation.
Des Weiteren appelliere ich an andere Mitgliedstaaten, in denen Unternehmen Arbeitnehmer aufgrund der Finanzkrise entlassen, umgehend um finanzielle Unterstützung zu ersuchen, um die negativen Auswirkungen abzuschwächen, Beschäftigungsprobleme anzugehen und den Erhalt und die Schaffung von Arbeitsplätzen zu bestärken.
Europarl v8

No, ladies and gentlemen, in a balanced and prosperous Europe, it is no longer acceptable to have a firm announce a 17% increase in profits while at the same time making 7,500 employees redundant.
Nein, verehrte Kolleginnen und Kollegen, in einem stabilen und florierenden Europa ist es nicht akzeptabel, daß ein Unternehmen einen Gewinnzuwachs von 17 % und gleichzeitig den Abbau von 7 500 Arbeitsplätzen ankündigt.
Europarl v8

In no case should a flourishing business shed staff, let alone make employees redundant.
Einem prosperierenden Unternehmen darf es in keinem Fall erlaubt sein, Stellen abzubauen oder gar Arbeitnehmer zu entlassen.
Europarl v8

At European level, we are facing in the automotive manufacturing industry similar situations in Sweden, where 2 258 workers have been made redundant, in Austria, where 774 redundancies have been made in companies manufacturing motor vehicles, trailers and semi-trailers, and in Belgium, where the industry has made more than 2 500 employees redundant.
Auf europäischer Ebene sind wir in der Automobilindustrie mit ähnlichen Situationen in Schweden konfrontiert, wo 2258 Arbeitnehmer entlassen wurden, in Österreich, wo 774 Entlassungen in Unternehmen, die Kraftfahrzeuge, Anhänger und Sattelanhänger herstellen, vorgenommen wurden und in Belgien, wo die Industrie mehr als 2500 Arbeitnehmer entlassen hat.
Europarl v8

How can you possibly strive for improvements in unemployment whilst totally disregarding the strategy of the large and generally profitable European companies, which keep a close eye on financial criteria and make many of their employees redundant on the pretext of maintaining competitiveness?
Wie kann man sich ehrgeizige Beschäftigungsziele setzen, wenn man vor der Strategie jener europäischen Konzerne demonstrativ die Augen verschließt, die zwar hohe Gewinne erwirtschaften, aber mit einseitiger Fixierung auf finanzielle Kriterien im Namen des Wettbewerbs große Teile ihrer Beschäftigten entlassen?
Europarl v8

In the eyes of the public, Marks & Spencer, following its decision to close 38 shops and to make thousands of employees redundant has, like Danone, come to represent one of the most abhorrent symbols of the strategy known as 'shareholder value' , of shareholder law and of the social irresponsibility of major companies.
Seit der Entscheidung, 38 Filialen zu schließen und Tausende von Angestellten zu entlassen, ist Marks & Spencer in der öffentlichen Meinung, wie auch Danone, zu einem der empörendsten Symbole für die Strategie des so genannten "Shareholder Value ", der Herrschaft der Aktionäre, und für die soziale Verantwortungslosigkeit der großen Unternehmen geworden.
Europarl v8

I believe that we must put in place considerable sanctions which will act as a deterrent, and also specify - and this is the underlying meaning of one of Mr Menrad' s paragraphs, but I would have liked this to be clearer so that employees and citizens are aware - that, in the event of non-compliance with the procedures for information and consultation, decisions to make employees redundant or to close down sites can be overturned.
Meiner Ansicht nach müssen wir nicht nur umfangreiche und abschreckende Sanktionen ergreifen, sondern sagen - und genau das ist in einer Passage von Herrn Menrad gemeint, obwohl ich gewünscht hätte, dass dies genauer formuliert worden wäre, damit die Arbeitnehmer und Bürger es wissen - dass Beschlüsse über den Abbau von Arbeitsplätzen und die Schließung von Standorten für null und nichtig erklärt werden können, wenn die Unterrichtungs- und Anhörungsverfahren nicht eingehalten werden.
Europarl v8

British Airways and Alitalia, which have made a great many employees redundant, are already working with and keeping the workers' representatives abreast of developments.
In den konkreten Fällen der British Airways und der Alitalia, wo es zu vielen Entlassungen gekommen ist, haben die Information der Arbeitnehmervertreter und die Zusammenarbeit mit ihnen bereits gut funktioniert.
Europarl v8

Consequently, within the whole set of measures made up by a member State to address a particular crises, the EU contribution has to focus explicitly on individuals and on fostering the re-entrance of redundant employees into the labour market.
Bei den Maßnahmen, die ein Mitgliedstaat zur Bewältigung einer beson­deren Krise ergreift, muss der Beitrag der Kommission folglich ausdrücklich auf die einzel­nen Menschen und die Förderung der Wiedereingliederung entlassener Arbeitnehmer in den Arbeitsmarkt gerichtet sein.
TildeMODEL v2018

Contracting Parties' labour legislation may include general social security schemes under which certain benefits are paid directly to redundant employees.
Abgesehen von derartigen Sozialversicherungsleistungen für Arbeitnehmer kommt der Staat im Rahmen der allgemeinen flankierenden Sozialregelungen vielfach für Leistungen auf, die ein Unternehmen über seine gesetzlichen oder vertraglichen Verpflichtungen hinaus an seine entlassenen Mitarbeiter zahlt.
DGT v2019

The EFTA States' labour legislation may comprise general social security schemes under which redundancy benefits and early retirement pensions are paid direct to redundant employees.
Das Arbeitsrecht der EFTA-Staaten umfasst in manchen Fällen ein allgemeines Sozialversicherungssystem, das die direkte Zahlung von Abfindungen und Vorruhestandsgeld an die entlassenen Arbeitnehmer vorsieht.
DGT v2019