Translation of "Refeeding" in German

No additional thermal stress of the material is caused, absent intermediate granulation, by direct refeeding.
Durch die direkte Rückspeisung, ohne Zwischengranulierung, ergibt sich keine zusätzliche thermische Belastung des Materials.
ParaCrawl v7.1

Refeeding of electrical energy into the battery is obtained automatically without special provisions being required.
Die Rückspeisung von elektrischer Energie in die Batterie erfolgt automatisch, ohne daß besondere Vorkehrungen zu treffen sind.
EuroPat v2

Furthermore, a third input value for the adjustment method may be formed based on moderately quick, temporarily fluctuating refeeding and/or moderately quick retracting by means of the oscillating movements of the application head or strapping head.
Eine dritte Eingangsgröße für das Regelungsverfahren kann weiterhin aus einer Berücksichtigung einer mittelschnellen, temporär schwankenden Nachführung und/oder einer mittelschnellen Rückspannung durch die oszillierenden Bewegungen des Applikations- oder Umreifungskopfes gebildet sein.
EuroPat v2

For adjusting the band tension, a control variable for the controlled refeeding or retracting of the strapping band in the band guide section is acquired by taking into account and offsetting against each other at least two of the three above-mentioned input values, in particular all three input values and preferably on a permanent basis.
Zur Regelung der Bandspannung werden vorzugsweise permanent zumindest zwei der drei genannten Eingangsgrößen, insbesondere alle drei Eingangsgrößen zur Gewinnung einer Regelgröße für die gesteuerte Nachführung oder Rückspannung des Umreifungsbandes im Bandführungsbereich berücksichtigt und gegeneinander verrechnet.
EuroPat v2

A third input value 56 for the method is formed based on a moderately quick, temporarily fluctuating refeeding and/or a moderately quick retracting by means of the oscillating movements of the application head 28 .
Eine dritte Eingangsgröße 56 für das Verfahren wird aus einer Berücksichtigung einer mittelschnellen, temporär schwankenden Nachführung und/oder einer mittelschnellen Rückspannung durch die oszillierenden Bewegungen des Applikationskopfes 28 gebildet.
EuroPat v2

For adjusting or controlling the band tension, a control variable for the controlled refeeding or retracting of the strapping band 36 in the band guide section 40 is acquired by taking into account and offsetting against each other at least two of the three above-mentioned input values 52, 54, and 56, in particular all three input values 52, 54, and 56, and preferably on a permanent basis.
Zur Regelung oder Steuerung der Bandspannung werden vorzugsweise permanent zumindest zwei der drei genannten Eingangsgrößen 52, 54 und 56, insbesondere alle drei Eingangsgrößen 52, 54 und 56 zur Gewinnung einer Regelgröße für die gesteuerte Nachführung oder Rückspannung des Umreifungsbandes 36 im Bandführungsbereich 40 berücksichtigt und gegeneinander verrechnet.
EuroPat v2