Translation of "Reference salary" in German

S = reference salary (see category Annual amount of
S = Bezugslohn (siehe unten)
EUbookshop v2

S = reference salary (see category below).
S = Bezugslohn (siehe unten).
EUbookshop v2

Beneficiaries are usually entitled to 70 percent of the reference salary.
Die Empfänger sind in der Regel zu 70 Prozent der Berechtigten Referenzgehalt.
ParaCrawl v7.1

The only way to simulate an income tax on behalf of Nexus is to use Ken’s last annual income as a reference salary and extract from Luke’s revenues income tax and social security charges equivalent to what Ken paid.
Die einzige Möglichkeit, um eine Einkommensteuer für Nexus zu simulieren, besteht darin, A.’s letztes Jahreseinkommen als Referenzgehalt anzusetzen und B.’s Einkommen mit Einkommensteuer und Sozialabgaben in derselben Höhe zu belasten, die A. bezahlt hat.
News-Commentary v14

Second, the advent of robot-operated machines that have never been operated by humans means there will be no prior human income to act as a reference salary for calculating the taxes these robots must pay.
Zweitens bedeutet das Aufkommen roboterbetriebener Maschinen, die nie von Menschen bedient wurden, dass es kein vorheriges menschliches Einkommen gibt, das man als Referenzgehalt für die Berechnung der Steuern verwenden kann, die diese Roboter zahlen müssen.
News-Commentary v14

For contract staff members entitled to household allowance: 18 % of the reference salary during the first ten years' service;
Vertragsbedienstete, die eine Haushaltszulage erhalten: auf 18 % des Bezugsgehalts während der ersten zehn Dienstjahre;
DGT v2019

For contract staff members not entitled to household allowance: 14 % of the reference salary during the first ten years' service.
Vertragsbedienstete, die keine Haushaltszulage erhalten: auf 14 % des Bezugsgehalts während der ersten zehn Dienstjahre;
DGT v2019

Where calculated with reference to pensionable salary, however, total retirementpension may not exceed 70% of such salary.
Wenn es auf der Grundlage des versicherten Gehalts berechnet wird, kann das Ruhegehalt jedoch 70% des versicherten Gehalts nicht überschreiten.
EUbookshop v2

Where calculated with reference to pensionable salary, however, total survivor’s pension may not exceed 42% of such salary.
Wenn er auf der Grundlage des versicherten Gehalts berechnet wird, kann der Betrag der Hinterbliebenenversorgung für Ehegatten jedoch 42% des versicherten Gehalts nicht überschreiten.
EUbookshop v2

For persons who on 31 December 1992 had seniority of less than 15 years, the reference salary corresponds to the average of the activity incomes with a ceiling over a vari­able period between the last 10 years and the whole pe­riod of work.
Für Personen, die am 31. Dezember 1992 eine Zugehörigkeit von weniger als 15 Jahren hatten, entspricht das Referenzeinkommen dem Durchschnitt der höchsten Erwerbseinkommen aus einem Zeitraum, der zwischen den letzten 10 Jahren und dem gesamten Zeitraum der Erwerbstätigkeit variieren kann.
EUbookshop v2

The amount corresponds to 65% of the reference salary In the limits of the social security and to 50% for the portion of sal ary in between the limit and twice the limit.
Die Leis­tung beträgt 65% des Referenzlohns bis zur Beitragsbemessungsgrenze und 50% des übersteigenden Ein­kommensteils zwischen dem Einfa­chen und dem Doppelten der Bei­tragsbemessungsgrenze.
EUbookshop v2

The general social security scheme for employees and selfemployed persons promises oldage pensions at the rate of 2.2% of the reference salary for each year of contribution, with a minimum of 30% and a maximum of 80%.
Im Rahmen des allgemeinen Sozialversicherungsplans wird den davon erfaßten Arbeitnehmern und Selbständigen für jedes Beitragsjahr eine Steigerungsrate von 2,2 % des Referenzverdienstes zugesagt, wobei das Minimum 30 % und das Maximum 80 % beträgt.
EUbookshop v2

The value of pensions was made 2% of the reference salary for each year of contributions (previously 2.2%), with a minimum of 30% and a maximum of 80%.
Der Rentenwert wurde auf 2% des Referenzverdienstes für jedes Beitragsjahr (vorher 2,2%) festgesetzt, wobei das Minimum 30% und das Maximum 80% beträgt.
EUbookshop v2

The amount corresponds to 65% of the reference salary In the limits of the social security and to 50% for the portion of salary in between the limit and twice the limit.
Die Leistung beträgt 65% des Referenzlohns bis zur Beitragsbemessungsgrenze und 50% des übersteigenden Einkom mensteils zwischen dem Einfachen und dem Doppelten der Beitragsbe messungsgrenze.
EUbookshop v2

For persons who on 31 December 1992 had 15 or more years of seniority, the reference salary is the average of the activity income with a ceiling of the last 10 years.
Für Personen, die am 31. Dezember 1992 eine Zugehörigkeit von minde­stens 15 Jahren und mehr hatten, entspricht das Refe­renzeinkommen dem Durchschnitt der höchsten Er­werbseinkommen der letzten 10 Jahre.
EUbookshop v2