Translation of "Refinery" in German

The presence of a major oil refinery for Saudi crude is well known.
Die Existenz einer bedeutenden Raffinerie für saudisches Rohöl ist kein Geheimnis.
Europarl v8

In fact, more CO2 will be produced at the refinery by additional processing.
Ja, durch zusätzliche Verarbeitungsstufen wird in den Raffinerien noch mehr CO2 produziert.
Europarl v8

Now that same kind of software could destroy an oil refinery or a pharmaceutical factory or a semiconductor plant.
Diese gleiche Software kann eine Ölraffinerie zerstören oder eine Pharmafabrik oder eine Halbleiterfabrik.
TED2013 v1.1

The city also houses the Arpechim oil refinery, part of the Petrom group.
Südlich der Stadt liegt die Erdölraffinerie Arpechim, die zum Erdölkonzern Petrom gehört.
Wikipedia v1.0

Abadan Refinery is one of the largest in the world.
In Abadan befindet sich eine der größten Raffinerien der Erde.
Wikipedia v1.0

Its first Canadian refinery was built in 1953 in Sarnia, Ontario, home to a burgeoning new petrochemical industry.
Die erste kanadische Raffinerie wurde 1953 in Sarnia, Ontario gebaut.
Wikipedia v1.0

The first refinery was built in Cody, with a second constructed later in Riverton, Wyoming.
Die erste Erdölraffinerie entstand in Cody und eine Zweite in Riverton, Wyoming.
Wikipedia v1.0

The Baytown Refinery located there is the largest in the United States.
Die Raffinerie ist der größte Arbeitgeber der Stadt.
Wikipedia v1.0

There is a very large oil refinery near the capital.
In der Nähe der Hauptstadt befindet sich eine große Erdölraffinerie.
Wikipedia v1.0

On the next day another 100 Japanese landed at the refinery.
Am Folgetag landeten weitere 100 Japaner bei der Raffinerie.
Wikipedia v1.0

The heroes of our story were conceived in this oil refinery.
Die Helden unserer Geschichte sind in dieser Ölraffinerie entstanden.
TED2020 v1

Refinery bottlenecks and capacity constraints have also negatively influenced level of supply.
Außerdem haben sich Raffinerie- und Kapazitätsengpässe negativ auf die Versorgung ausgewirkt.
TildeMODEL v2018