Translation of "Refixation" in German

According to a further advantageous embodiment of the above mentioned invention, the implants for the refixation of the osteotomised or fractured trochanter major comprise at least one plate which may be fixed on the proximal femur and which is held on the femur with a non-positive fit.
Gemäss weiterer vorteilhafter Ausführungsformen der oben genannten Erfindung weisen die Implantate für die Refixation des osteotomierten oder frakturierten Trochanter major, mindestens eine am proximalen Femur fixierbare Platte auf, welche kraftschlüssig am Femur gehalten wird.
EuroPat v2

It is therefore the object of the present invention to provide an implant for the refixation of the osteotomised or fractured trochanter major, which avoids the disadvantages of the known implants.
Es ist daher die Aufgabe der vorliegenden Erfindung, ein Implantat zur Refixation des osteotomierten oder frakturierten Trochanter major zur Verfügung zu stellen, das die Nachteile der bekannten Implantate vermeidet.
EuroPat v2

Various access paths to the hip joint, amongst other things, with osteotomy and subsequent refixation of the trochanter major, have been developed since the widespread introduction of hip endoprosthetics in the fifties and sixties.
Seit der breiten Einführung der Hüftendoprothetik in den 50-er und 60-er Jahren wurden verschiedene Zugangswege zum Hüftgelenk, unter anderem mit Osteotomie und anschliessender Refixation des Trochanter major entwickelt.
EuroPat v2

The refixation of this important tendon for the musculus gluteus medius and musculus gluteus minimus as well as different outer rotators should be effected in an anatomical manner after the prosthesis implantation.
Die Refixation dieses wichtigen Sehnenansatzes für den Musculus gluteus medius und Musculus gluteus minimus sowie verschiedener Aussenrotatoren sollte nach der Prothesenimplantation anatomisch erfolgen.
EuroPat v2

Moreover, the refixation of this important tendon should withstand the tensile force of the abductors, which under certain circumstances may amount to threefold the body weight.
Ausserdem sollte die Refixation dieses wichtigen Sehnenansatzes der Zugkraft der Abduktoren, die unter Umständen das Dreifache des Körpergewichtes betragen können, stand halten.
EuroPat v2

The patient can be influenced by exerting appropriate control so that measurement is performed optionally on the axis of the eye or the visual axis (“refixation”).
Durch entsprechende Ansteuerung kann der Patient so beeinflusst werden, dass wahlweise auf der Augenachse oder der Sehachse gemessen wird ("Umfixierung").
EuroPat v2

Alternatively, it can also be advantageous when the measurement beam is colliminated before entering the eye, and means are provided for refixation the eye, in order to be able to detect specula cornea signals and lens signals.
Alternativ kann es auch von Vorteil sein, wenn der Messstrahl vor dem Eintritt in das Auge kollimiert ist und Mittel zur Umfixierung des Auges vorgesehen sind um spekulare Cornea- und Linsensignale detektieren zu können.
EuroPat v2

The exact and complete preparation of the aponeurosis of the levator palpebrae muscle and its refixation to the tarsus allows not only to improve the postoperative results and therefore reduces the number of reoperations but also reduces noticeably operationlength and costs.
Die exakte und vollständige Darstellung der Aponeurose des Muskulus levator palpebrae und deren Refixation am Tarsus ermögliht nicht nur die Präzision der postoperativen Ergebnisse zu erhöhen und damit die Anzahl notwendiger Korrekturen deutlich zu verringern, sondern sie reduziert deutlich die Operationsdauer und damit die Kosten.
ParaCrawl v7.1