Translation of "Refixed" in German

Once a year, the performance of disabled employees is checked and the relation ship between the wages actually earned and the state subsidy refixed.
Einmal pro Jahr wird die Leistungsfähigkeit des Behinderten geprüft und im Anschluß daran das Verhältnis von selbst erwirtschaftetem Lohn und staatlichem Zuschuß neu festgesetzt.
EUbookshop v2

After a predetermined length of hose is removed from a hose reel (not shown), the hose is refixed in the jaws 11 and 12 for the next cycle and a cutting tool 14 cuts the predetermined hose length off in front of the hose offering fixture on the IR side.
Nach dem Abziehen von einer nicht dargestellten Rolle wird der Schlauch in dieser Spanneinheit für den nächsten Zyklus erneut fixiert und ein Schnittwerkzeug 14 schneidet den abgezogenen Schlauch unmittelbar "IR-seitig" vor der Fixierung ab.
EuroPat v2

Under the influence of the oxidizing agent, disulfide bonds are reformed and the keratin structure is thus refixed in the predetermined shape.
Unter dem Einfluß des Oxidationsmittels werden erneut Disulfid-Bindungen geknüpft, und auf diese Weise wird das Keratingefüge in der vorgegebenen Verformung neu fixiert.
EuroPat v2

If, therefore, a grid panel 1 of the push grid is refixed to the grid panel support 2, the tie bolt 4 with its point of application A on the web 7 will be situated near the upper end 6b of the slot (as shown for example in FIG. 2).
Wenn somit eine Rostplatte 1 des Schubrostes neu am Rostplattenträger 2 befestigt ist, dann wird der Zugbolzen 4 sich mit seinem Angriffspunkt A am Steg 7 im Bereich des höher liegenden Langlochendes 6b befinden (beispielsweise wie in Fig.2 dargestellt).
EuroPat v2

These conditions allow exponential growth of the phosphate-refixing and polyphosphate-accumulating bacteria, and the leached phosphate is refixed or accumulated in the form of polyphosphate as an endogenous energy carrier.
Unter diesen Bedingungen kommt es zu einem expotentiellen Wachstum der phosphatrefixierenden und polyphosphatspeichernden Bakterien, und das gelaugte Phosphat wird refixiert oder als endogener Energieträger Polyphosphat akkumuliert.
EuroPat v2

In Y-splitting-surgery of the medial rectus muscle the eye muscle is split in to equal parts and refixed on the sclera with free arc of contact in Y-shape.
Bei der Y-Splitting Operation wird der M. rectus medialis in zwei gleiche Muskelhälften gesplittet und in Y-Konfiguation an der Sklera refixiert.
ParaCrawl v7.1

In order to achieve individual adjustment of the riveting force for a tool with multiple riveting stamps, it can be seen that the individual riveting has moved along its longitudinal axis and been refixed in the adjusted position, so that when there is an identical movement of the tool, the riveting force either increases when the rivet has been moved further in the direction of attack, or falls if the riveting has been adjusted against the direction.
Um bei einem Werkzeug mit mehreren Nietstempeln eine individuelle Einstellung der Nietkraft zu erzielen, kann es vorgesehen sein, dass die einzelnen Nietstempel entlang ihrer Längsachse verstellt und in der verstellten Position neu fixiert werden, so dass bei einer identischen Bewegung des Werkezugs im Übrigen die Nietkraft an dem verstellten Stempel entweder steigt, wenn der Nietstempel weiter in Angriffsrichtung verstellt worden ist, oder sinkt, wenn der Nietstempel gegen die Angriffsrichtung verstellt worden ist.
EuroPat v2

As a consequence, the zero-setting device 40 is on the one hand refixed to the base plate 2 while the cage 11 disengages with the locking latch 26 .
Hierdurch wird einerseits die Nullstelleinrichtung 40 wieder an der Platine 2 fixiert, während das Gestell 11 außer Eingriff mit der Sperrklinke 26 gelangt.
EuroPat v2

Such a bending protection means even can for example be used in a structure in which an endoscope cable is cut open at the position where the sealing component is to be provided, and is refixed at both sides of the sealing component.
Ein solcher Knickschutz kann sogar beispielsweise bei einer Bauweise angewendet werden, in der ein Endoskopkabel an der Position, an der das Abdichtungsbauteil vorgesehen werden soll, aufgeschnitten wird und an beiden Seiten des Abdichtungsbauteils wieder befestigt wird.
EuroPat v2