Translation of "Reflecting prism" in German

In the present case, the reflecting unit 204 is a reflecting prism.
Die Umlenkeinheit 204 ist im vorliegenden Fall ein Umlenkprisma.
EuroPat v2

They have a step 18 in the fastening region for the reflecting prism 15 ?.
Sie weisen im Befestigungsbereich für das Spiegelprisma 15' eine Stufe 18 auf.
EuroPat v2

The core element is a prism system 2, which comprises a roof prism 6 and a reflecting prism 7 .
Kernelement ist das Prismensystem 2, das aus einem Dachkantprisma 6 und einem Reflexionsprisma 7 besteht.
EuroPat v2

Each of these arc lamps is surrounded by ellipsoidal mirror 2 in such a way that the light beams, as indicated by broken lines, pass in the direction of optical axis 11 to the first reflecting prism 3.
Jede dieser Bogenlampen ist von einem Ellipsoidspiegel 2 so umgeben, dass die Lichtstrahlen, wie gestrichelt angedeutet, in Richtung der optischen Achse 5 zum ersten Umlenkprisma 3 gelangen.
EuroPat v2

The first reflecting prism can be made from quartz with a refractive angle of 19.56° or from the material "ZK N7 " with a refractive angle of 17.5°.
Das erste Umlenkprisma kann aus Quarz mit einem Keilwinkel von 19,56° oder aus dem Material «ZK N7» mit einem Keilwinkel von 17, 5 ° ausgeführt werden.
EuroPat v2

In the second "Tempax" reflecting prism 4 with a refracting angle of 18.2°, the optical illumination axis is directed parallel to the plane of symmetry immediately in front of film plane 6.
Im zweiten Umlenkprisma 4 aus «Tempax» mit einem Keilwinkel von 18,2° wird unmittelbar vor der Filmebene 6 die optische Beleuchtungsachse parallel zur Symmetrieebene 7 gerichtet.
EuroPat v2

These prisms can, for instance, be of such nature that the first prism, a double-reflecting triangular prism, reflects 100 percent of the incoming light into the eyepiece, while the second prism, which is in the form of a trapezoidal prism permits the light which comes from the objectives and impinges perpendicularly onto the parallel surfaces of the prism to pass 100 percent in the direction toward the first outlet, and that only one return line reflects light which strikes perpendicularly on one of the two side surfaces to the base surface and also mirrors it 100 percent into the eyepiece.
Diese Prismen können beispielsweise so aussehen, daß das erste Prisma als doppelt reflektierendes Dreiecksprismo 100% das eintretende Licht in die Okulare spiegelt, während das zweite Prisma in der Form eines Trapezprismas das von den Objektiven kommende, senkrecht auf die parallelen Flachen des Prisma ouftreffende Licht zu 100% in Richtung des ersten Ausganges passieren läßt und daß nur eine Rückleitung Licht, das senkrecht auf einen der beiden Seitenflächen fällt, an der Basisfläche reflektiert und ebenfalls zu 100% in die Okulare einspiegelt.
EuroPat v2

Their beam-deflecting device, which is configured in the form of a reflecting prism, has a first reflective surface for deflecting radiation coming from their object plane to a concave mirror and a second reflective surface for deflecting radiation reflected by that concave mirror to a second section containing exclusively refractive elements.
Die als Spiegelprisma ausgebildete Strahlumlenkeinrichtung hat eine erste Spiegelfläche zur Umlenkung der von der Objektebene kommenden Strahlung zum Konkavspiegel und eine zweite Spiegelfläche zur Umlenkung der von diesem reflektierten Strahlung zum zweiten Objektivteils, der nur refraktive Elemente enthält.
EuroPat v2

The measurement apparatus as defined in claim 1, wherein the reflection means (6, 7, 8) is configured as a mirror or as a reflecting prism.
Messvorrichtung nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, dass das Reflexionsmittel (6, 7, 8) als Spiegel oder als Umlenkprisma ausgeführt ist.
EuroPat v2

In a similar manner and with the same possibility of exchange as regards the orientation of the apical line S and of the hypotenuse plane H the rectangular reflecting prism 7 for the y coordinate direction is mounted on the machine 4 with such an alignment that its apical line S is perpendicular to the y-z plane and its hypotenuse plane H is parallel to the x-y plane.
In entsprechender Weise und mit der gleichen Vertauschungsmöglichkeit hinsichtlich der Orientierung der Scheitellinie S und der Hypotenusenebene H ist das die Koordinatenachsrichtung y überwachende rechtwinklige Spiegelprisma 7 in einer solchen Ausrichtung an der Maschine 4 angebracht, dass seine Scheitellinie S auf der y-z-Ebene senkrecht steht und seine Hypotenusenebene H zurx-y-Ebene parallel liegt.
EuroPat v2

The latter comes about owing to the fact that three special properties of a rectangular reflecting prism are utilized simultaneously in the invention.
Das letztere kommt daher, daß bei der Erfindung gleichzeitig drei besondere Eigenschaften ausgenützt werden, die ein rechtwinkliges Spiegelprisma aufweist.
EuroPat v2

In the angled part of the casing section 14 there is arranged a reflecting mirror 18 which is set at 45 degrees in relation to the axis of the gripping section 12 and in relation to the axis of the window 16 and may also take the form of a reflecting prism, for example a right-angled prism or pentaprism.
In dem abgewinkelten Teil des Gehäuseabschnittes 14 ist ein Umlenkspiegel 18 angeordnet, der unter 45 Grad zur Achse des Griffabschnittes 12 und zur Achse des Fensters 16 angestellt ist und auch als Umlenkprisma, beispielsweise als Rechtwinkel- oder Pentaprisma, ausgebildet sein kann.
EuroPat v2

For the sake of greater ease of representation, the conditions have been shown as they would obtain in the case of a direct-vision camera which is obtained from the camera according to FIG. 1 if the reflecting mirror 18 taking the form of a reflecting prism is replaced by a plane-parallel glass plate of the same optical thickness and if the window 16 is provided on the axis of the gripping section 12 .
Der besseren Darstellbarkeit halber wurden die Verhältnisse so gezeigt, wie sie bei einer Geradsicht-Kamera bestehen würde, die man aus der Kamera nach Figur 1 erhält, wenn man den als Umlenkprisma ausgebildeten Umlenkspiegel 18 durch eine planparallele Glasplatte gleicher optischer Dicke ersetzt und das Fenster 16 auf der Achse des Griffabschnittes 12 vorsieht.
EuroPat v2

The modulator consists of a totally reflecting prism inserted in the laser resonator. A mirror is arranged parallel and spaced from the base surface of the prism, with the distance between the mirror and the base surface being adjustable by piezoelectric means.
Der Modulator besteht aus einem in den Laser-Resonator eingefügten totalreflektierenden Prisma, an dessen Basisfläche parallel im Abstand ein Spiegel angeordnet ist, wobei der Abstand zwischen Spiegel und Basisfläche piezoelektrisch verstellt werden kann.
EuroPat v2