Translation of "Refractive indices" in German

The materials of the core 3 and cladding 4 have different refractive indices.
Die Materialien des Kerns 3 und des Mantels 4 weisen verschiedene Brechungsindizes auf.
EuroPat v2

The stepped surface portions may then be replaced by surface portions having different refractive indices.
Die gestuften Flächenteile können dann durch Flächenteile mit unterschiedlichen Brechungsindizes ersetzt werden.
EuroPat v2

The following specific rotations and refractive indices were measured for the two isomers:
Für die beiden Isomeren wurden folgende Drehwerte und Brechungsindizes gemessen:
EuroPat v2

On these lines, both refractive indices are the same and phase-matching exists.
Auf diesen Kreislinien sind die beiden Brechungsindizes gleich, es liegt Phasenanpassung vor.
EuroPat v2

Others have outstanding optical properties, for example high transparency and low refractive indices.
Andere haben hervorragende optische Eigenschaften wie zum Beispiel hohe Transparenz und niedrige Brechungsindices.
EuroPat v2

Examples of different components and the refractive indices required therefore are given below.
Beispiele für verschiedene Bauelemente und die dafür benötigten Brechzahlen werden weiter unten angegeben.
EuroPat v2

The NLO interactions can cause the production of new frequencies and also alter the refractive indices of the material.
Durch NLO-Wechselwirkungen können neue Frequenzen erzeugt sowie die Brechungsindizes des Materials geändert werden.
EuroPat v2

The particular choice of optimum particle refractive indices and radii ratios of the particles is determined in accordance with Makromol.
Die jeweilige Auswahl optimaler Partikelbrechungsindizes und Radienverhältnisse der Partikel wird bestimmt gemäß Makromol.
EuroPat v2

On these circular lines the two refractive indices are equal, there is phase matching.
Auf diesen Kreislinien sind die beiden Brechungsindizes gleich, es liegt Phasenanpassung vor.
EuroPat v2

In the switched-on state, the system appears transparent even without adjustment of the refractive indices.
Das System erscheint im eingeschalteten Zustand auch ohne Anpassung der Brechungsindizes durchsichtig.
EuroPat v2

The selection of optimum particle refractive indices and radius ratios of the core-shell particles can be determined as described in Makromol.
Die Auswahl optimaler Partikelbrechungsindizes und Radienverhältnisse der Kern-Schale-Partikel kann bestimmt werden gemäß Makromol.
EuroPat v2

Polyaryl ether ketones having refractive indices of less than 1.65 can also be employed as a cladding material for optical waveguides.
Polyaryletherketone mit Brechungsindices unter 1,65 können auch als Mantelmatertial für Lichtwellenleiter eingesetzt werden.
EuroPat v2

On the other hand, they have clearly different optical properties from each other, for example they have greatly different refractive indices.
Zum anderen besitzen sie deutlich unterschiedliche optische Eigenschaften, vorzugsweise stark unterschiedliche Brechungsindizes.
EuroPat v2

The products which remain are characterized by their melting points or their refractive indices.
Die zurückbleibenden Produkte werden durch ihren Schmelzpunkt bzw. ihren Brechungsindex charakterisiert.
EuroPat v2

The GONIOMAT A-HR-S was designed specifically for the measurement of refractive indices.
Der GONIOMAT A-HR-S wurde speziell für die Messung von Brechzahlen ausgelegt.
ParaCrawl v7.1

The suitable optical thicknesses are set as a function of the refractive indices of the high-index oxide.
Die geeigneten optischen Dicken werden in Abhängigkeit der Brechungsindizes des hochbrechenden Oxides eingestellt.
EuroPat v2

The refractive indices always relate to the laser wavelength.
Die Brechzahlen beziehen sich stets auf die Laserwellenlänge.
EuroPat v2

Relevant dimensions, radii and refractive indices of Gullstrans's eye are taken into account.
Dabei sind relevante Abmessungen, Radien und Brechungsindizes des Gullstrand'schen Auges berücksichtigt.
EuroPat v2

The refractive indices that can be achieved therewith are not known.
Welche Brechzahlen sich hiermit erzielen lassen, ist nicht bekannt.
EuroPat v2

It is also possible to take the refractive indices from a data sheet.
Es ist auch möglich, die Brechzahlen aus einem Datenblatt zu entnehmen.
EuroPat v2

Materials having different refractive indices are particularly suitable for this purpose.
Insbesondere Materialien mit unterschiedlichem Brechungsindex sind hierfür geeignet.
EuroPat v2

Most of these layers have medium refractive indices, around approximately 1.5.
Die meisten dieser Schichten weisen mittlere Brechungsindizes um etwa 1,5 auf.
EuroPat v2

Optical coupling is effected, e.g., by similar or identical refractive indices of the materials.
Eine optische Kopplung erfolgt beispielsweise über ähnliche oder gleiche Brechungsindizes der Materialien.
EuroPat v2

This is critical in particular having regard to liquid or gel lenses with thermal volume expansion and temperature-dependent refractive indices.
Das ist besonders bei Flüssigoder Gellinsen mit thermischer Volumenausdehnung und temperaturabhängigen Brechungsindizes kritisch.
EuroPat v2