Translation of "Refugee camp" in German

Last Saturday, Israeli shells once again fell on a Palestinian refugee camp.
Letzten Samstag schlugen wieder israelische Granaten in einem palästinensischen Flüchtlingslager ein.
Europarl v8

Syrian refugees brace themselves for a long winter at the Zaatari Refugee Camp.
Syrische Flüchtlinge bereiten sich auf einen langen Winter im Flüchtlingslager Zaatari vor.
GlobalVoices v2018q4

In the refugee camp, we have no facilities – even shoes we don’t have.
Im Flüchtlingslager gibt es keine Trainingsanlagen – wir haben auch keine Schuhe.
GlobalVoices v2018q4

After three months in a refugee camp, we landed in Melbourne.
Nach drei Monaten in einem Flüchtlingslager landeten wir in Melbourne.
TED2020 v1

My story began right here in Kakuma refugee camp, a place of hope.
Meine Geschichte begann hier im Kakuma Flüchtlingscamp, einem Ort der Hoffnung.
TED2020 v1

So I went to the refugee camp.
Also fuhr ich in das Flüchtlingslager.
TED2020 v1

It has been dubbed the worst refugee camp in Europe.
Es wird das schlimmste Flüchtlingslager in Europa genannt.
TED2020 v1

He was killed in an explosion in a Palestinian refugee camp in Lebanon on March 24, 2009.
Er wurde 2009 bei einer Explosion in einem palästinensischen Flüchtlingslager im Libanon getötet.
Wikipedia v1.0

Dadaab is a refugee camp in Kenya.
Dadaab ist ein Flüchtlingslager in Kenia.
Tatoeba v2021-03-10

The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.
Die Flüchtlinge fanden in einem Flüchtlingslager des Roten Kreuzes Zuflucht.
Tatoeba v2021-03-10

My family was in a refugee camp.
Meine Familie war in einem Flüchtlingslager.
TED2020 v1

Whilst in Peshawar, he will visit the Shamshatoo refugee camp.
Von Peshawar aus wird er das Flüchtlingslager in Shamshatoo besuchen.
TildeMODEL v2018

Dadaab is now the largest refugee camp in the world.
Dadaab ist mittlerweile das größte Flüchtlingslager der Welt.
TildeMODEL v2018

They put me in a refugee camp for six months.
Sie steckten mich sechs Monate lang in ein Flüchtlingslager.
OpenSubtitles v2018

I was born in the refugee camp in Arroub between Bethlehem and Hebron in 1971.
Ich wurde 1971 im Flüchtlingslager Arroub zwischen Bethlehem und Hebron geboren.
OpenSubtitles v2018

Yes, we were able to locate her in a refugee camp in Germany.
Ja, wir konnten sie in einem deutschen Flüchtlingslager ausfindig machen.
OpenSubtitles v2018

But down here, it's a refugee camp for Hairies.
Aber hier unten ist es ein Flüchtlingscamp für Hairies.
OpenSubtitles v2018