Translation of "Refund of tax" in German

It may, however, instead of applying this tax credit mechanism, grant a refund of the withholding tax.
Der Mitgliedstaat kann jedoch anstelle der Steuergutschrift eine Rückzahlung der Quellensteuer vorsehen.
JRC-Acquis v3.0

The exemption may be implemented by means of a refund of the tax;
Die Steuerbefreiung kann im Wege der Steuererstattung erfolgen;
JRC-Acquis v3.0

This may entitle you to a partial refund of the tax you have paid.
Unter Umständen können Sie so einen Teil der gezahlten Steuern zurückerhalten.
ParaCrawl v7.1

Paragraph 6 of Article 29 (Refund of Withholding Tax) shall remain unaffected.
Artikel 29 Absatz 6 (Erstattung der Abzugsteuern) bleibt unberührt.
ParaCrawl v7.1

Refund of excise tax is provided from countries: Belgium, France, Italy and Slovenia.
Die Verbrauchssteuerrückerstattung wird aus folgenden Ländern geleistet: Belgien, Frankreich, Italien und Slowenien.
CCAligned v1

Non-residents from treaty countries can obtain a partial or total refund of tax withheld by the Moroccan paying agent.
Nicht-Einwohner-Vertrag aus Länder können eine teilweise oder vollständige Rückerstattung der Steuer von der marokkanischen Zahlstelle einbehalten.
ParaCrawl v7.1

The Member State of residence for tax purposes of the beneficial owner may replace the tax credit mechanism referred to in paragraphs 2 and 3 by a refund of the withholding tax referred to in Article 7.
Der Mitgliedstaat des steuerlichen Wohnsitzes des wirtschaftlichen Eigentümers kann anstelle des in den Absätzen 2 und 3 genannten Mechanismus der Steuergutschrift eine Erstattung der Quellensteuer gemäß Artikel 7 vorsehen.
DGT v2019

Member States may not introduce exemptions with refund of the tax at the preceding stage on the bais of this paragraph.
Die Mitgliedstaaten dürfen im Rahmen dieses Absatzes keine Steuerbefreiungen mit einer Rückerstattung der auf der vorausgehenden Stufe gezahlten Steuer vorsehen.
JRC-Acquis v3.0

The information submitted shows that all sales invoices concerning products from these exempted factories state that no sales taxes are to be collected by the State and that the buyer is not entitled to claim any drawback, set off or refund of any sales tax.
Den übermittelten Informationen ist zu entnehmen, dass auf allen Verkaufsrechnungen dieser steuerbefreiten Betriebe angegeben ist, dass keine staatlichen Verkaufssteuern erhoben werden und dass der Käufer keinen Anspruch auf Erstattung oder Verrechnung von Verkaufssteuern hat.
JRC-Acquis v3.0

The Member States may release taxable persons from the obligation to issue an invoice in respect of goods or services which they have supplied or rendered in their territory and which are exempt, with or without refund of the tax paid at the preceding stage, pursuant to Article 13, Article 28(2)(a) and Article 28(3)(b).
Die Mitgliedstaaten können Steuerpflichtige von der Verpflichtung befreien, eine Rechnung für Lieferungen von Gegenständen oder Dienstleistungen auszustellen, die sie in ihrem Hoheitsgebiet bewirken und die mit oder ohne Erstattung der auf der vorausgehenden Stufe entrichteten Steuern nach Artikel 13 sowie Artikel 28 Absatz 2 Buchstabe a) und Absatz 3 Buchstabe b) steuerbefreit sind.
JRC-Acquis v3.0

Transactions which are subject, pursuant to Article 28 (2) of Directive 77/388/EEC, to exemption with refund of the tax paid at the preceding stage shall be regarded as taxable transactions subject to a zero rate.
Umsätze, die gemäß Artikel 28 Absatz 2 der Richtlinie 77/388/EWG Gegenstand einer Steuerbefreiung mit Erstattung der auf der vorausgehenden Stufe entrichteten Steuern sind, gelten als Umsätze, die zum Satz von 0 v. H. zu versteuern sind.
JRC-Acquis v3.0

As the refund of the income tax and the social security contributions will still be financed by budgetary allocations, this criterion is fulfilled.
Da die Erstattung der Einkommensteuer und der Sozialversicherungsbeiträge nach wie vor aus Haushaltsmitteln finanziert wird, ist dieses Kriterium erfüllt.
DGT v2019

The refund of the tax and social security contributions compensates the ship owners for charges which are normally borne from their budget and therefore constitutes an advantage to those able to benefit from the scheme.
Die Erstattung der Steuer und der Sozialversicherungsbeiträge gleicht Belastungen der Schiffseigentümer aus, die diese normalerweise aus ihren Mitteln aufzubringen haben, und stellt daher einen Vorteil für diejenigen dar, die in der Lage sind, in den Genuss der Regelung zu kommen.
DGT v2019

The turnover which shall serve as a reference for the purposes of applying the provisions of paragraph 2 shall consist of the amount, exclusive of value added tax, of goods and services supplied as defined in Articles 5 and 6, to the extent that they are taxed, including transactions exempted with refund of tax previously paid in accordance with Article 28(2), and the amount of the transactions exempted pursuant to Article 15, the amount value of real property estate transactions, the financial transactions as referred to in Article 13B(d) points (b) to (g) of Article 132(1), and insurance services, unless these those transactions are ancillary transactions.
Als Umsatz, der für die Anwendung des Absatzes 2 zugrunde zu legen ist, gilt der Betrag, abzüglich der darauf entfallenden Mehrwertsteuer, der in den Artikeln 5 und 6 bezeichneten Lieferungen von Gegenständen und Dienstleistungen, soweit diese besteuert werden, einschließlich der steuerfreien Umsätze mit Erstattung der auf der vorausgehenden Stufe entrichteten Steuern nach Artikel 28 Absatz 2, sowie der Betrag der nach Artikel 15 steuerfreien Umsätze und der Betrag der Immobiliengeschäfte, Umsätze mit Immobilien, der in Artikel 132 Absatz 1 Buchstaben b) bis g) genannten Finanz­geschäfte nach Artikel 13 Teil B Buchstabe d) und sowie der Versicherungsleistungen, es sei denn, daß Versicherungs­dienstleistungen, sofern diese Umsätze nicht den Charakter von Hilfsumsätzen haben.
TildeMODEL v2018

However, he will not be able to obtain a partial refund of the registration tax previously paid in the Netherlands, meaning that his car will be subject to registration tax twice.
Dennoch wird er keine Teilrückerstattung der zuvor in Niederlanden gezahlten Zulassungssteuer erhalten, so dass die Zulassung seines Autos zweimal besteuert wird.
TildeMODEL v2018

Individuals can rely on the direct effect of this article before national courts not only if they are affected by the distortion of competition, but also simply to obtain a refund of a tax levied in breach of that provision, provided of course that the individual was subject to a tax implemented in breach of the Treaty.
Der Einzelne kann sich demnach vor einem nationalen Gericht nicht nur dann auf die direkte Wirkung dieses Artikels berufen, wenn er von der Wettbewerbsverfälschung betroffen ist, sondern auch dann, wenn es lediglich um die Erstattung einer unter Verstoß gegen diese Bestimmung erhobene Abgabe geht, vorausgesetzt, er war einer unter Verstoß gegen der Vertrag erhobenen Abgabe unterworfen.
TildeMODEL v2018

Among the measures to raise revenue, Greece shall gradually abolish the refund of excise tax on diesel oil for farmers and increase the tonnage tax.
Die Regierung beabsichtigt, bei der Überprüfung des Sozialschutzsystems und der Einführung des garantierten Mindesteinkommens auf die verfügbare technische Hilfe internationaler Organisationen zurückzugreifen.
DGT v2019

Derogations with refund of the tax paid at the preceding stage and reduced rates lower than the minimum rate laid down in Article 12(3) in respect of the reduced rates, which were in force on 1 January 2003 and which are in accordance with Community law, and satisfy the conditions stated in the last indent of Article 17 of the second Council Directive of 11 April 1967, may be maintained.
Befreiungen mit Erstattung der auf der vorausgehenden Stufe gezahlten Steuer und ermäßigte Sätze, die niedriger als der in Artikel 12 Absatz 3 festgelegte Mindestsatz für die ermäßigten Sätze sind und die am 1. Januar 2003 anwendbar waren, mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbar sind und die Bedingungen gemäß Artikel 17 letzter Spiegelstrich der Zweiten Richtlinie vom 11. April 1967 erfüllen, können beibehalten werden.
TildeMODEL v2018

However, any refund of input tax granted to an undertaking for the part of the economic activities it carries out which are not part of this public service obligation is not covered by this exception.
Diese Ausnahmeregelung gilt jedoch nicht für die Erstattung der Vorsteuer, die einem Unternehmen für den Teil seiner wirtschaftlichen Tätigkeit gewährt wird, der nicht im Rahmen dieser Gemeinwohlverpflichtung erbracht wird.
DGT v2019

Exemptions with refund of the tax paid at the preceding stage The exemptions and reduced rates lower than the minimum rate laid down in Article 12(3) in respect of the reduced rates, which were in force on 1 January 1991 and which are referred to in the first paragraph must be in accordance with Community law, and satisfy the conditions stated in the last indent of Article 17 of the second Council Directive of 11 April 1967, may be maintained must have been adopted for clearly defined social reasons and for the benefit of the final consumer.
Ausnahmeregelungen, wonach die auf der vorausgehenden Stufe gezahlte Steuer zurückerstattet wird, und ermäßigte Sätze, die niedriger als der in Artikel 12 Absatz 3 festgelegte Mindestsatz für die ermäßigten Sätze sind, die am 1. Januar 1991 anwendbar waren, die Die in Absatz 1 genannten Steuerbefreiungen und –ermäßigungen müssen jedoch mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbar sind sein und die die Bedingungen gemäß Artikel 17 letzter Gedankenstrich der zweiten Richtlinie vom 11. April 1967 erfüllen, können beibehalten werden dürfen nur aus genau definierten sozialen Gründen und zugunsten des Endverbrauchers erlassen worden sein.
TildeMODEL v2018

In cases where the goods are not dispatched or transported out of the country Member State in which the supply takes place, and in the case of services, the benefit of the exemption may be given granted by means of a refund of the tax VAT;.
Bei Gegenständen, die nicht in das Ausland aus dem Mitgliedstaat versandt oder befördert werden, oder in dem die Lieferung dieser Gegenstände bewirkt wird, und bei Dienstleistungen kann die Steuerbefreiung im Wege der Steuererstattung Mehrwertsteuererstattung erfolgen.
TildeMODEL v2018

The Authority cannot, in the present context, carry out a detailed assessment of whether all suppliers in the sectors exempted from the application of VAT which benefit from the refund of input tax, i.e. which are covered by the aid scheme, comply with the conditions laid down in Article 59(2) of the EEA Agreement.
Die Überwachungsbehörde kann unter den gegenwärtigen Umständen nicht eingehend prüfen, ob alle Anbieter in den von der MwSt. ausgenommenen Sektoren, die vom Vorsteuerausgleich profitieren, das heißt, für die die Beihilferegelung gilt, die in Artikel 59 Absatz 2 des EWR-Abkommens festgelegten Voraussetzungen erfüllen.
DGT v2019

The refund of input tax foreseen under this Act as it stands today is not compatible with the functioning of the EEA Agreement for the reasons set out above.
Die nach diesem Gesetz vorgesehene Erstattung der Vorsteuer ist in der derzeitigen Form aus den oben erläuterten Gründen nicht mit dem Funktionieren des EWR-Abkommens vereinbar.
DGT v2019