Translation of "Refurbishment measures" in German

Refurbishment measures were essential for the roof and the ceiling of the great hall.
Die wesentlichen Sanierungsmaßnahmen waren am Dach und der Decke des großen Saals notwendig.
WikiMatrix v1

The researchers then developed refurbishment measures and determined their costs and savings possibilities.
Im Anschluss entwickelten die Forscher Sanierungsmaßnahmen und ermittelten deren Kosten sowie Einsparmöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1

The heating system is important for the long-term success of refurbishment measures.
Entscheidend für den dauerhaften Erfolg von Sanierungsmaßnahmen ist das Heizungssystem.
ParaCrawl v7.1

Building developers therefore receive a realistic basis for evaluating their refurbishment measures.
Bauherren erhalten damit eine realitätsnähere Grundlage zur Bewertung ihrer Sanierungsmaßnahmen.
ParaCrawl v7.1

The heating requirement in the district will reduce as a result of the refurbishment measures.
Der Wärmebedarf im Quartier wird durch die Sanierungsarbeiten sinken.
ParaCrawl v7.1

The investments in refurbishment measures are compensated by the annual energy savings.
Die Investitionen in Sanierungsmaßnahmen werden durch die jährlichen Energieeinsparungen ausgeglichen.
ParaCrawl v7.1

The refurbishment measures in the district are also reducing the overall heating requirements.
Durch die Sanierungsmaßnahmen im Quartier verringert sich auch der Wärmebedarf insgesamt.
ParaCrawl v7.1

After extensive refurbishment measures Villa Romana was reopened in May 2007.
Nach Abschluss umfangreicher Sanierungsarbeiten wurde die Villa Romana im Mai 2007 wiedereröffnet.
ParaCrawl v7.1

The external appearance of the building should be preserved, despite the extensive refurbishment measures.
Das äußere Erscheinungsbild des Gebäudes soll, trotz der umfassenden Sanierungsmaßnahmen, erhalten bleiben.
CCAligned v1

Comprehensive refurbishment measures can lower the heating requirements of existing buildings by more than two-thirds.
Der Wärmebedarf von Bestandsgebäuden lässt sich mit umfassenden Sanierungsmaßnahmen um mehr als zwei Drittel senken.
ParaCrawl v7.1

Following the appraisal, the researchers have developed refurbishment measures for the selected individual buildings, calculated costs and drawn up savings forecasts.
Nach der Bestandsaufnahme entwickelten die Forscher für die ausgewählten Einzelgebäude Sanierungsmaßnahmen und ermittelten Kosten und Einsparungsprognosen.
ParaCrawl v7.1

However, with application of usual refurbishment measures (replacement of windows) the energetic performance may be improved slightly.
Mit derzeit üblichen Sanierungsmaßnahmen (Fenstertausch) kann die energetische Performance jedoch nur geringfügig verbessert werden.
ParaCrawl v7.1

On the occasion of refurbishment measures of castle ruins an extensive documentation was created which shows the condition before and after partial reconstruction.
Anlässlich von Sanierungsmaßnahmen einer Burgruine wurde eine umfangreiche Dokumentation erstellt, die den Zustand vor und nach einer Teilrekonstruktion darlegt.
ParaCrawl v7.1

The planned energy refurbishment measures in relation to the building shell and the design of the heating and ventilation system will lead to a significant reduction in energy consumption and will make the Jakob Brucker grammar school building complex a flagship project for the region.
Durch die geplanten energetischen Sanierungsmaßnahmen in Bezug auf die Gebäudehülle sowie die Konzeption der Heiz- und Lüftungsanlage wird eine signifikante Reduktion des Energieverbrauches erreicht und die Gebäudelandschaft des Jakob-Brucker-Gymnasiums zu einem Leuchtturmprojekt für die Region.
ParaCrawl v7.1

Following refurbishment and inspection measures, Block B went back online in December 2007 and Block A in February 2008.
Nach Sanierungs- und Revisionsmaßnahmen ist Block B im Dezember 2007 und Block A im Februar 2008 wieder ans Netz gegangen.
ParaCrawl v7.1

In addition to refurbishment and conversion measures at the building level, this includes analysing and, if required, optimising the local and district heating systems.
Dazu zählen neben Sanierungs- und Umbaumaßnahmen auf Gebäudeebene auch die Analyse und gegebenenfalls Optimierung der Nah- und Fernwärmesysteme.
ParaCrawl v7.1

This model character has already been demonstrated within the housing estate: "Experience gained from refurbishment measures that have been carried out on the research buildings can be transferred to the same type of building within the housing estate," explains Sebastian Herkel, department head at Fraunhofer ISE.
Auch innerhalb der Siedlung hat sich dieser Modellcharakter bereits gezeigt: "Erfahrungen aus Sanierungsmaßnahmen, die an den Forschungsgebäuden durchgeführt wurden, können auf baugleiche Gebäude innerhalb der Siedlung übertragen werden", so Sebastian Herkel, Bereichsleiter am Fraunhofer ISE.
ParaCrawl v7.1

The aim is to find a combination of economically optimal refurbishment measures for improving the energy efficiency while realigning the heating provision.
Ziel ist es, eine Kombination aus wirtschaftlich optimalen energetischen Sanierungsmaßnahmen und einer Neuausrichtung der Wärmeversorgung zu finden.
ParaCrawl v7.1

It is one of four “research buildings” in the Weingarten-West urban district in which refurbishment measures and innovative technologies are being implemented as pilot projects.
Es ist eines von insgesamt vier „Forschungsgebäuden“ im Stadtviertel Weingarten-West, an denen Sanierungsmaßnahmen und innovative Technologien als Pilotvorhaben umgesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

The contributions to climate protection the company has made via its extensive modernisation and refurbishment measures were highlighted in particular.
Hervorgehoben wurde u.a. der Beitrag zum Klimaschutz, den das Unternehmen mit seinen umfassenden Modernisierungs- und Sanierungsmaßnahmen leistet.
ParaCrawl v7.1