Translation of "Refusal of a patent" in German

In both cases, the issues underlying the filing of an appeal (or refusal or grant of a patent) and those underlying the request for reimbursement of the appeal fee (or for a search-fee refund) are not necessarily the same.
In beiden Fällen sind die Streitpunkte, die einerseits einer Beschwerdeeinlegung, bzw. einer Zurückweisungsentscheidung zugrunde liegen oder einer Erteilungsentscheidung vorausgehen, oder andererseits dem Antrag auf Rückzahlung der Beschwerdegebühr, bzw. dem Antrag auf Rückzahlung einer Recherchengebühr, nicht notwendig identisch.
ParaCrawl v7.1

Consequently the appeal against the decision to grant the patent as requested by the applicant cannot benefit from the particular suspensive effect of an appeal against a refusal of a patent application.
Infolgedessen kann die Beschwerde gegen die Entscheidung über die Erteilung des Patents in der von der Anmelderin beantragten Fassung nicht die spezielle aufschiebende Wirkung in Anspruch nehmen, die einer Beschwerde gegen die Zurückweisung einer Patentanmeldung zukommt.
ParaCrawl v7.1

Together with the summons to oral proceedings the Board issued the preliminary opinion, that the appeal against the decision to grant the patent on basis of the approved text of the (parent) application cannot benefit from the particular suspensive effect of an appeal against the refusal of a patent application.
Zusammen mit der Ladung zur mündlichen Verhandlung übermittelte die Kammer ihre vorläufige Meinung, wonach die Beschwerde gegen die Entscheidung über die Erteilung des Patents auf der Grundlage der von der Anmelderin genehmigten Fassung der (Stamm-)Anmeldung nicht die spezielle aufschiebende Wirkung in Anspruch nehmen könne, die einer Beschwerde gegen die Zurückweisung einer Patentanmeldung zukomme.
ParaCrawl v7.1

This was purely a question of law, and did not concern the refusal of a European patent application or the grant of a European patent.
Es handelt sich hier um eine reine Rechtsfrage, die mit der Zurückweisung einer europäischen Patentanmeldung oder der Erteilung eines europäischen Patents nichts zu tun hat.
ParaCrawl v7.1

If, when considered by itself, such evidence is considered to be sufficiently strong to make it sufficiently probable that prior publication occurred so as to justify refusal or revocation of a patent, it is then necessary to consider whether other available evidence points sufficiently strongly against the likelihood of prior publication, so that the evidence in favour of prior publication is balanced out, with the overall result that it is not sufficiently probable that prior publication occurred.
Ist es - für sich allein betrachtet - als beweiskräftig genug anzusehen, um eine Vorveröffentlichung so wahrscheinlich erscheinen zu lassen, daß eine Zurückweisung der Anmeldung bzw. ein Widerruf des Patents gerechtfertigt ist, so muss anschließend geprüft werden, ob nicht andere Beweismittel vorhanden sind, die so sehr gegen die Wahrscheinlichkeit einer Vorveröffentlichung sprechen, daß das für eine Vorveröffentlichung sprechende Beweismaterial dadurch wieder aufgewogen wird und sich im Endeffekt herausstellt, daß eine Vorveröffentlichung doch nicht hinreichend wahrscheinlich ist.
ParaCrawl v7.1

The Technical Boards of Appeal are competent to hear and decide appeals from decisions of the examining divisions in the context of ex parte proceedings (which involve only one party), in particular decisions concerning the refusal of a European patent application.
Die Technischen Beschwerdekammern verhandeln und entscheiden über Beschwerden gegen Entscheidungen der Prüfungsabteilungen in Ex-parte-Verfahren (mit nur einer Partei), insbesondere im Falle der Zurückweisung einer europäischen Patentanmeldung.
ParaCrawl v7.1

In case of an appeal which is not directed against the refusal of a European patent application the situation is quite different.
Bei einer Beschwerde, die sich nicht gegen die Zurückweisung einer europäischen Patentanmeldung richtet, ist die Lage völlig anders.
ParaCrawl v7.1

Under Rule 69 EPC 1973 the European Patent Office will issue, on request, a decision that a right has been lost if this occurs without any decision concerning the refusal of a European patent application.
Gemäß Regel 69 EPÜ 1973 stellt das Europäische Patentamt auf Antrag in Form einer Entscheidung fest, dass ein Rechtsverlust eingetreten ist, wenn dieser eingetreten ist, ohne dass eine Entscheidung über die Zurückweisung der Europäischen Patentanmeldung ergangen ist.
ParaCrawl v7.1

In an appeal from a decision of an examining division in which a violation of one or more specified requirements of the EPC has been relied upon as the ground for refusal of a European patent application, when examining the appeal under Article 110 EPC does the board of appeal have either the obligation or the power to examine whether the application meets other requirements of the EPC which the examining division regarded as having been met in the examination proceedings and which have not therefore been relied upon in its decision as grounds for refusal of the patent application?
Hat eine Beschwerdekammer in einem Beschwerdeverfahren gegen eine Entscheidung einer Prüfungsabteilung, in der eine Verletzung von einem oder mehreren explizit genannten Erfordernissen des EPÜ als Zurückweisungsgrund einer europäischen Patentanmeldung genannt ist, bei der Prüfung der Beschwerde gemäß Artikel 110 EPÜ entweder die Verpflichtung oder die Befugnis zu überprüfen, ob die Patentanmeldung auch denjenigen anderen Erfordernissen des EPÜ genügt, die die Prüfungsabteilung im Prüfungsverfahren als erfüllt ansah und die daher in ihrer Entscheidung nicht die Zurückweisungsgründe für die Patentanmeldung stützten?
ParaCrawl v7.1

In both cases, the issues underlying the filing of an appeal (or refusal or grant of a patent) and those underlying a request for a refund of the appeal (or search fee) were not necessarily the same.
In beiden Fällen seien die Streitpunkte, die einerseits eine Beschwerdeeinlegung bzw. eine Zurückweisungsentscheidung zugrunde liegen oder einer Erteilungsentscheidung vorausgehen, oder anderseits dem Antrag auf Rückzahlung der Beschwerdegebühr bzw. dem Antrag auf Rückzahlung einer Recherchengebühr, nicht notwendig identisch.
ParaCrawl v7.1

The difference between an appeal against a refusal of a European patent application and an appeal against the decision to grant a European patent with respect to the filing of a divisional application lies in case of the first kind of appeal in the benefit to file a divisional application even during the appeal procedure and the guarantee that this divisional application can survive even in case of a refusal of the appeal for whatever reasons.
Im Hinblick auf die Einreichung einer Teilanmeldung besteht der Unterschied zwischen einer Beschwerde gegen die Zurückweisung einer europäischen Patentanmeldung und einer Beschwerde gegen die Entscheidung über die Erteilung eines europäischen Patents darin, dass Erstere den Vorteil hat, dass auch noch während des Beschwerdeverfahrens eine Teilanmeldung eingereicht werden kann, und die Gewähr bietet, dass diese Teilanmeldung selbst dann Bestand haben kann, wenn die Beschwerde aus welchen Gründen auch immer zurückgewiesen wird.
ParaCrawl v7.1

In certain cases, it also decides on appeals against decisions of the Examining Divisions, provided that the appealed decision does not concern the refusal of a European patent application or the grant, limitation or revocation of a European patent.
In bestimmten Fällen entscheidet sie auch über Beschwerden gegen Entscheidungen der Prüfungsabteilungen, sofern die angefochtene Entscheidung nicht die Zurückweisung einer europäischen Patentanmeldung oder die Erteilung, die Beschränkung oder den Widerruf eines europäischen Patents betrifft.
ParaCrawl v7.1

The purpose of the international preliminary examination under Chapter II of the PCT is not grant or refusal of a patent, but provision of a preliminary and non-binding opinion on whether the claimed invention appears to be novel, to involve an inventive step and to be industrially applicable as defined in Article 33 PCT.
Zweck der internationalen vorläufigen Prüfung nach Kapitel II PCT ist es nicht, über die Erteilung oder Versagung eines Patents zu entscheiden. Vielmehr dient sie der Erstellung eines vorläufigen und nicht bindenden Gutachtens darüber, ob die beanspruchte Erfindung nach der Definition in Artikel 33 PCT als neu, auf erfinderischer Tätigkeit beruhend und gewerblich anwendbar anzusehen ist.
ParaCrawl v7.1