Translation of "Refuse from" in German

But how can one refuse an invitation from Mrs Dominedio?
Aber wie könnte man nur eine Einladung von Signora Dominedio ausschlagen?
OpenSubtitles v2018

It's tough to refuse a request from your dad.
Ja, es ist schwer, deinem Vater einen Gefallen auszuschlagen.
OpenSubtitles v2018

The collected mixed domestic household refuse is tipped from the collecting vehicles into the bunker 1.
Der eingesammelte gemischte Hausmüll wird von den Sammelfahrzeugen in den Bunker 1 abgekippt.
EuroPat v2

Vitrification furnaces are used for vitrifying ash from refuse incineration plants.
Degloröfen werden für die Verglasung von Asche aus Müllverbrennungsanlagen benutzt.
EuroPat v2

You know, it'd be rude to refuse a gift from a goddess.
Es wäre unhöflich, das Geschenk einer Göttin abzulehnen.
OpenSubtitles v2018

Hey, I never refuse food from strangers.
Hey, ich lehne kein Essen von Fremden ab.
OpenSubtitles v2018

How to accept or refuse cookies from being stored on your computer?
Wie können Sie die Speicherung von Cookies auf Ihrem Endgerät zulassen oder ablehnen?
CCAligned v1

I know Christians who refuse to learn from their afflictions.
Ich kenne Christen, die sich weigern, durch ihre Leiden zu lernen.
ParaCrawl v7.1

No man will refuse from erotic dance.
Kein Mann wird den erotischen Tanz ablehnen.
ParaCrawl v7.1

Set whether to accept or refuse invitations from friends.
Lege fest, ob Einladungen von Freunden akzeptiert oder abgelehnt werden sollen.
CCAligned v1

Refuse from loads that require significant muscle tension, introspection and relaxation;
Ablehnen von Belastungen, die eine signifikante Muskelspannung, Introspektion und Entspannung erfordern;
CCAligned v1

Intertops reserves the right to refuse new registrations from the United States.
Intertops behält sich das Recht vor Registrierungen aus den USA abzulehnen.
ParaCrawl v7.1

But the agreed critical condition - refuse to be from the street.
Aber die vereinbarten kritischen Zustand - die werden von der Straße.
ParaCrawl v7.1

Would you refuse a kiss from Me?
Würdest einen Kuss von Mir ablehnen?
ParaCrawl v7.1

People with Alzheimer's may refuse help from caregivers.
Leute mit Alzheimers können Hilfe von den caregivers ablehnen.
ParaCrawl v7.1

Several people refuse to acceptranks from you.
Mehrere Vereinsmitglieder weigern sich, von dir Graduierungen anzunehmen.
ParaCrawl v7.1