Translation of "Regarding the application" in German

On request, SACU shall consult the EU regarding the application of the measure.
Auf Ersuchen konsultiert die SACU die EU zur Anwendung der Maßnahme.
DGT v2019

The EESC also calls for further reassurances regarding the application of the precautionary principle.
Der EWSA fordert weitere Zusagen in Bezug auf die Anwendung des Vorsorgeprinzips.
TildeMODEL v2018

Member States shall record and compile all the information regarding the application of the block exemptions.
Die Mitgliedstaaten zeichnen alle Angaben zur Durchführung der Gruppenfreistellungen auf und speichern sie.
DGT v2019

There have however not been any fundamental problems regarding the application of the Directive.
Die Anwendung der Richtlinie hat jedoch keine wesentlichen Probleme aufgeworfen.
TildeMODEL v2018

The Commission shall make available to the public information regarding the application of additional conditions in accordance with paragraph 2.’
Die Kommission veröffentlicht Informationen über die Anwendung zusätzlicher Bedingungen gemäß Absatz 2.“
DGT v2019

They also provided their observations regarding the possible application of Article 18 of the basic Regulation in writing.
Sie übermittelten ferner schriftliche Anmerkungen zur möglichen Anwendung des Artikels 18 der Grundverordnung.
DGT v2019

Member States shall record and compile all the information regarding the application of this Regulation.
Die Mitgliedstaaten sammeln und registrieren sämtliche mit der Anwendung dieser Verordnung zusammenhängenden Informationen.
DGT v2019

No problems regarding the application of this provision were reported.
Probleme mit der Anwendung dieser Bestimmung wurden nicht gemeldet.
TildeMODEL v2018

Several aspects of the procedure regarding the application of the discretionary clauses are also clarified.
Klarer gefasst wurden auch mehrere Verfahrensaspekte, die die Anwendung der Ermessensklauseln betreffen.
TildeMODEL v2018

The situation regarding the application of Community law has improved considerably.
Die Anwendung des Gemeinschaftsrechts hat sich spürbar verbessert.
TildeMODEL v2018

To speak regarding the CAS rule application.
Um etwas zur Anwendung der CAS-Regeln zu sagen.
OpenSubtitles v2018

Démarches have been made in particular regarding the application of the death penalty.
Demarchen wurden insbesondere wegen der Anwendung der Todesstrafe unternommen.
EUbookshop v2

It will be especially vigilant regarding the effective application of competition rules in these countries.
Sie wird einer wirksamen Anwendung der Wettbewerbsregeln in diesen Ländern besondere Aufmerksamkeit widmen.
EUbookshop v2

The chief conclusions regarding the application of the measurement techniques were:
Die Hauptfolgerungen in bezug auf die Anwendung der Meßverfahren waren wie folgt :
EUbookshop v2

If you have questions regarding the application process, please get in touch with our recruiting-team.
Für Fragen in Bezug auf den Bewerbungsprozess kontaktieren Sie bitte unser Recruiting-Team.
CCAligned v1

Our painters are very experienced regarding the use and application of lime plaster.
Unsere Maler verfügen über eine langjährige Erfahrung in der Anwendung von Kalkputzen.
ParaCrawl v7.1

Regarding the application of superconductivity in quantum electronics, the following specific topics will be addressed:
Hinsichtlich der Anwendung der Supraleitung in der Quantenelektronik werden folgende Themen diskutiert:
ParaCrawl v7.1

Regarding the type of application method, there are no limitations.
Hinsichtlich der Art des Auftragsverfahrens bestehen keine Einschränkungen.
EuroPat v2

Do you have questions regarding the application SUNETOnline?
Haben Sie Fragen zur Anwendung von SunetOnline?
CCAligned v1

For further questions regarding the stand application please contact:
Bei Rückfragen zur Standanmeldung wenden Sie sich bitte an:
CCAligned v1