Translation of "Register capital" in German

The District Court in Poznan Register: 0000217241 Share capital: 100.000 z?
Das Bezirksgericht in Pozna? registrieren: 0000217241 Stammkapital: 100,000 z?
CCAligned v1

You can register .CAPITAL in many languages other than English.
Sie können .CAPITAL in vielen Sprachen außer Englisch registrieren.
ParaCrawl v7.1

With us you can register partnerships and capital companies of aprofile you need.
Mit uns können Sie Personen- und Kapitalgesellschaften mit gewünschter Form anmelden.
ParaCrawl v7.1

Should we stay longer than three days, we will have to register in the capital Tiraspol.
Bleiben wir länger als drei Tage, so müssen wir uns in der Hauptstadt Tiraspol registrieren.
ParaCrawl v7.1

Moreover, any changes in the share structure of the company need to be approved in advance by the state authorities since state assets were used in the company’s register capital.
Überdies bedürfen Anteilsübertragungen der vorherigen Genehmigung durch die staatlichen Behörden, da für das Registerkapital des Unternehmens staatliche Guthaben verwendet wurden.
DGT v2019

The competent authority should register the venture capital fund manager if all necessary information has been provided and if there are suitable arrangements to comply with the requirements of this Regulation are in place.
Die zuständige Behörde sollte den Risikokapitalfonds-Verwalter registrieren, wenn alle erforderlichen Informationen vorliegen und angemessene Vorkehrungen zur Einhaltung der Anforderungen dieser Verordnung getroffen wurden.
TildeMODEL v2018

Upon entry of the capital increase into the Commercial Register, the share capital of the company was raised by EUR 670,200.00, from EUR 6,702,500.00 to EUR 7,372,700.00.
Mit Eintragung der Durchführung der Kapitalerhöhung im Handelsregister ist das Grundkapital der Gesellschaft von 6.702.500,00 Euro um 670.200,00 Euro auf 7.372.700,00 Euro erhöht.
ParaCrawl v7.1

From these examples, it's clear that the responsibility of the shareholders is to take a stake in the corporation, not to register capital.
Aus diesen Beispielen geht eindeutig hervor, dass die Verantwortung der Anteilseigner darin besteht, sich an der Gesellschaft zu beteiligen, und nicht, Kapital zu registrieren.
CCAligned v1

Pending the entry of the completed capital increase in the Commercial Register, the capital increase will generate gross proceeds of around € 400 million for Symrise.
Aus der Kapitalerhöhung fließt Symrise – vorbehaltlich der Eintragung der Durchführung der Kapitalerhöhung in das Handelsregister – ein Bruttoemissionserlös in Höhe von rund € 400 Mio. zu.
ParaCrawl v7.1

On December 18, 1917 the Universum-Film AG (limited company) was entered into Berlin's commercial register with stock capital of 25 million marks.
Am 18. Dezember 1917 wurde die Universum-Film AG mit einem Grundkapital von 25 Millionen Mark in das Handelsregister Berlin eingetragen.
ParaCrawl v7.1

Once the capital increase has been consummated and legally entered into the Company's commercial register, the registered capital of Auden AG will rise from EUR 6,691,263.00 to EUR 8,921,684.00, an increase of EUR 2,230,421.00.
Nach der weiteren Durchführung der Kapitalerhöhung und der Eintragung in das Handelsregister wird sich das Grundkapital der Auden AG von derzeit EUR 6.691.263,00 um EUR 2.230.421,00 auf EUR 8.921.684,00 erhöhen.
ParaCrawl v7.1

The Management Board shall be authorized to register the Conditional Capital 2010 in the commercial register independently from any other resolutions made by the Annual General Meeting.
Der Vorstand wird ermächtigt, das Bedingte Kapital 2010 unabhängig von den übrigen Beschlüssen der Hauptversammlung zur Eintragung in das Handelsregister anzumelden.
ParaCrawl v7.1

Upon registration of the capital increase with the commercial register, the share capital of CECONOMY will be increased from EUR 835,419,052.27 to EUR 918,845,410.90.
Das eingetragene Grundkapital der CECONOMY wird sich mit Eintragung der Kapitalerhöhung ins Handelsregister von EUR 835.419.052,27 auf EUR 918.845.410,90 erhöhen.
ParaCrawl v7.1

We are LED high-tech enterprise founded in 1990 with a register capital of usd 3,000,000,locating in Ningbo –the beautiful coastal city in Zhejiang province,China.After more than 20-year’s hardworking and innovation,we have been developing a professional team which could supply you high quality and favorable price LED products.
Wir sind LED-High-Tech-Unternehmen im Jahr 1990 mit einem Register Kapital von 3.000.000 USD gegründeten -die schönen Küstenstadt in der Provinz Zhejiang in Ningbo Ortungs, China.After mehr als 20-Jahr fleißig und Innovation haben wir ein professionelles Team entwickelt die könnten Sie hohe Qualität und günstigen Preis LED-Produkte.
CCAligned v1

Founded in 1982,having some son companies,including wire-drawing, mesh-welding, galvnazing, Barbed Wire,Razor Wire and so on.Our company owns the import&export license,to sell our goods to worldwide and the register capital is CNY2000 million.
Im Jahre 1982 gegründet, einige Sohnfirmen, einschließlich Drahtziehen habend, Mascheschweißen und und so weiter galvnazing, Stacheldraht, Rasiermesser-Draht. Unsere Firma besitzt die import&export Lizenz, unsere Waren an weltweit zu verkaufen und das Registerkapital ist CNY2000 Million.
CCAligned v1

Save a few characters by registering it on .CAPITAL!
Sparen Sie Zeichen, indem Sie .CAPITAL registrieren!
ParaCrawl v7.1

The registered capital is RMB 3000000.
Das eingetragene Kapital beträgt 3000000 RMB.
ParaCrawl v7.1

The registered share capital of the Telefónica Deutschland Holding AG amounts to €2,974,554,993.
Das Grundkapital der Telefónica Deutschland Holding AG beträgt derzeit 2.974.554.993 Euro.
ParaCrawl v7.1

EUR 266.8 million was transferred from the capital reserve to registered share capital.
Dabei wurden EUR 266,8 Mio. der Kapitalrücklage in Grundkapital umgewandelt.
ParaCrawl v7.1

The ready-made European companies we offer have 100% of this registered capital paid.
Bei den von uns angebotenen Vorrats-SE ist dieses Grundkapital zu 100 % eingezahlt.
ParaCrawl v7.1

A: Registered capital has the following significance:
A: Das eingetragene Kapital hat folgende Bedeutung:
CCAligned v1

How much is the Registered Capital?
Wie viel ist das eingetragene Kapital?
CCAligned v1

Here I will list industries that temporarily do not implement the registered capital recognition system:
Ich werde hier Branchen aufführen, die das eingetragene Kapitalanerkennungssystem vorübergehend nicht implementieren:
CCAligned v1

Company registered capital is 10 million RMB .
Das Stammkapital der Gesellschaft beträgt 10 Millionen RMB.
CCAligned v1