Translation of "Register capital" in German
The
District
Court
in
Poznan
Register:
0000217241
Share
capital:
100.000
z?
Das
Bezirksgericht
in
Pozna?
registrieren:
0000217241
Stammkapital:
100,000
z?
CCAligned v1
You
can
register
.CAPITAL
in
many
languages
other
than
English.
Sie
können
.CAPITAL
in
vielen
Sprachen
außer
Englisch
registrieren.
ParaCrawl v7.1
With
us
you
can
register
partnerships
and
capital
companies
of
aprofile
you
need.
Mit
uns
können
Sie
Personen-
und
Kapitalgesellschaften
mit
gewünschter
Form
anmelden.
ParaCrawl v7.1
Should
we
stay
longer
than
three
days,
we
will
have
to
register
in
the
capital
Tiraspol.
Bleiben
wir
länger
als
drei
Tage,
so
müssen
wir
uns
in
der
Hauptstadt
Tiraspol
registrieren.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
any
changes
in
the
share
structure
of
the
company
need
to
be
approved
in
advance
by
the
state
authorities
since
state
assets
were
used
in
the
company’s
register
capital.
Überdies
bedürfen
Anteilsübertragungen
der
vorherigen
Genehmigung
durch
die
staatlichen
Behörden,
da
für
das
Registerkapital
des
Unternehmens
staatliche
Guthaben
verwendet
wurden.
DGT v2019
The
competent
authority
should
register
the
venture
capital
fund
manager
if
all
necessary
information
has
been
provided
and
if
there
are
suitable
arrangements
to
comply
with
the
requirements
of
this
Regulation
are
in
place.
Die
zuständige
Behörde
sollte
den
Risikokapitalfonds-Verwalter
registrieren,
wenn
alle
erforderlichen
Informationen
vorliegen
und
angemessene
Vorkehrungen
zur
Einhaltung
der
Anforderungen
dieser
Verordnung
getroffen
wurden.
TildeMODEL v2018
Upon
entry
of
the
capital
increase
into
the
Commercial
Register,
the
share
capital
of
the
company
was
raised
by
EUR
670,200.00,
from
EUR
6,702,500.00
to
EUR
7,372,700.00.
Mit
Eintragung
der
Durchführung
der
Kapitalerhöhung
im
Handelsregister
ist
das
Grundkapital
der
Gesellschaft
von
6.702.500,00
Euro
um
670.200,00
Euro
auf
7.372.700,00
Euro
erhöht.
ParaCrawl v7.1
From
these
examples,
it's
clear
that
the
responsibility
of
the
shareholders
is
to
take
a
stake
in
the
corporation,
not
to
register
capital.
Aus
diesen
Beispielen
geht
eindeutig
hervor,
dass
die
Verantwortung
der
Anteilseigner
darin
besteht,
sich
an
der
Gesellschaft
zu
beteiligen,
und
nicht,
Kapital
zu
registrieren.
CCAligned v1
Pending
the
entry
of
the
completed
capital
increase
in
the
Commercial
Register,
the
capital
increase
will
generate
gross
proceeds
of
around
€
400
million
for
Symrise.
Aus
der
Kapitalerhöhung
fließt
Symrise
–
vorbehaltlich
der
Eintragung
der
Durchführung
der
Kapitalerhöhung
in
das
Handelsregister
–
ein
Bruttoemissionserlös
in
Höhe
von
rund
€
400
Mio.
zu.
ParaCrawl v7.1
On
December
18,
1917
the
Universum-Film
AG
(limited
company)
was
entered
into
Berlin's
commercial
register
with
stock
capital
of
25
million
marks.
Am
18.
Dezember
1917
wurde
die
Universum-Film
AG
mit
einem
Grundkapital
von
25
Millionen
Mark
in
das
Handelsregister
Berlin
eingetragen.
ParaCrawl v7.1
Once
the
capital
increase
has
been
consummated
and
legally
entered
into
the
Company's
commercial
register,
the
registered
capital
of
Auden
AG
will
rise
from
EUR
6,691,263.00
to
EUR
8,921,684.00,
an
increase
of
EUR
2,230,421.00.
Nach
der
weiteren
Durchführung
der
Kapitalerhöhung
und
der
Eintragung
in
das
Handelsregister
wird
sich
das
Grundkapital
der
Auden
AG
von
derzeit
EUR
6.691.263,00
um
EUR
2.230.421,00
auf
EUR
8.921.684,00
erhöhen.
ParaCrawl v7.1
The
Management
Board
shall
be
authorized
to
register
the
Conditional
Capital
2010
in
the
commercial
register
independently
from
any
other
resolutions
made
by
the
Annual
General
Meeting.
Der
Vorstand
wird
ermächtigt,
das
Bedingte
Kapital
2010
unabhängig
von
den
übrigen
Beschlüssen
der
Hauptversammlung
zur
Eintragung
in
das
Handelsregister
anzumelden.
ParaCrawl v7.1
Upon
registration
of
the
capital
increase
with
the
commercial
register,
the
share
capital
of
CECONOMY
will
be
increased
from
EUR
835,419,052.27
to
EUR
918,845,410.90.
Das
eingetragene
Grundkapital
der
CECONOMY
wird
sich
mit
Eintragung
der
Kapitalerhöhung
ins
Handelsregister
von
EUR
835.419.052,27
auf
EUR
918.845.410,90
erhöhen.
ParaCrawl v7.1
We
are
LED
high-tech
enterprise
founded
in
1990
with
a
register
capital
of
usd
3,000,000,locating
in
Ningbo
–the
beautiful
coastal
city
in
Zhejiang
province,China.After
more
than
20-year’s
hardworking
and
innovation,we
have
been
developing
a
professional
team
which
could
supply
you
high
quality
and
favorable
price
LED
products.
Wir
sind
LED-High-Tech-Unternehmen
im
Jahr
1990
mit
einem
Register
Kapital
von
3.000.000
USD
gegründeten
-die
schönen
Küstenstadt
in
der
Provinz
Zhejiang
in
Ningbo
Ortungs,
China.After
mehr
als
20-Jahr
fleißig
und
Innovation
haben
wir
ein
professionelles
Team
entwickelt
die
könnten
Sie
hohe
Qualität
und
günstigen
Preis
LED-Produkte.
CCAligned v1
Founded
in
1982,having
some
son
companies,including
wire-drawing,
mesh-welding,
galvnazing,
Barbed
Wire,Razor
Wire
and
so
on.Our
company
owns
the
import&export
license,to
sell
our
goods
to
worldwide
and
the
register
capital
is
CNY2000
million.
Im
Jahre
1982
gegründet,
einige
Sohnfirmen,
einschließlich
Drahtziehen
habend,
Mascheschweißen
und
und
so
weiter
galvnazing,
Stacheldraht,
Rasiermesser-Draht.
Unsere
Firma
besitzt
die
import&export
Lizenz,
unsere
Waren
an
weltweit
zu
verkaufen
und
das
Registerkapital
ist
CNY2000
Million.
CCAligned v1
Save
a
few
characters
by
registering
it
on
.CAPITAL!
Sparen
Sie
Zeichen,
indem
Sie
.CAPITAL
registrieren!
ParaCrawl v7.1
The
registered
capital
is
RMB
3000000.
Das
eingetragene
Kapital
beträgt
3000000
RMB.
ParaCrawl v7.1
The
registered
share
capital
of
the
Telefónica
Deutschland
Holding
AG
amounts
to
€2,974,554,993.
Das
Grundkapital
der
Telefónica
Deutschland
Holding
AG
beträgt
derzeit
2.974.554.993
Euro.
ParaCrawl v7.1
EUR
266.8
million
was
transferred
from
the
capital
reserve
to
registered
share
capital.
Dabei
wurden
EUR
266,8
Mio.
der
Kapitalrücklage
in
Grundkapital
umgewandelt.
ParaCrawl v7.1
The
ready-made
European
companies
we
offer
have
100%
of
this
registered
capital
paid.
Bei
den
von
uns
angebotenen
Vorrats-SE
ist
dieses
Grundkapital
zu
100
%
eingezahlt.
ParaCrawl v7.1
A:
Registered
capital
has
the
following
significance:
A:
Das
eingetragene
Kapital
hat
folgende
Bedeutung:
CCAligned v1
How
much
is
the
Registered
Capital?
Wie
viel
ist
das
eingetragene
Kapital?
CCAligned v1
Here
I
will
list
industries
that
temporarily
do
not
implement
the
registered
capital
recognition
system:
Ich
werde
hier
Branchen
aufführen,
die
das
eingetragene
Kapitalanerkennungssystem
vorübergehend
nicht
implementieren:
CCAligned v1
Company
registered
capital
is
10
million
RMB
.
Das
Stammkapital
der
Gesellschaft
beträgt
10
Millionen
RMB.
CCAligned v1