Translation of "Registered auditor" in German

The finances are checked by a state registered auditor and approved every year at the AGM.
Die Jahresrechnung wird von einem anerkannten Revisor revidiert und an der jährlich stattfindenden Generalversammlung abgenommen.
ParaCrawl v7.1

The accounts for the period during which the subsidy is used shall also be certified by a registered auditor.
Die Bücher bezüglich des Zeitraums, in dem die Fördermittel verwendet werden, müssen ebenfalls von einem zugelassenen Buchprüfer geprüft werden.
JRC-Acquis v3.0

Financial support of EUR 350 000 or more may be obtained only if the beneficiary's accounts for the previous two years have been certified by a registered auditor.
Eine finanzielle Unterstützung um 350 000 EUR oder mehr kann nur gewährt werden, wenn die Bücher des Empfängers bezüglich der beiden vorhergehenden Jahre von einem zugelassenen Buchprüfer geprüft wurden.
TildeMODEL v2018

The beneficiary's accounts for the previous two years must be available and must have been certified by a registered auditor if the subsidy exceeds EUR 350.000;
Die Bücher des Empfängers für die beiden vorhergehenden Jahre müssen von einem Buchprüfer geprüft worden sein, falls eine Unterstützung ab 350 000 EUR gewährt werden soll.
TildeMODEL v2018

A Member State may exempt a registered third-country auditor or audit entity from being subject to its quality assurance system if another Member State's or third country's system of quality assurance that has been assessed as equivalent in accordance with Article 46 has carried out a quality review of the third-country auditor or audit entity concerned during the previous three years.
Ein Mitgliedstaat kann einen registrierten Prüfer oder ein registriertes Prüfungsunternehmen aus Drittländern von der Unterwerfung unter sein Qualitätssicherungssystem ausnehmen, wenn das Qualitätssicherungssystem eines anderen Mitgliedstaats oder eines Drittlands, das als gleichwertig nach Artikel 46 bewertet wurde, bereits während der vorausgegangenen drei Jahre eine Qualitätsprüfung des betreffenden Prüfers bzw. des betreffenden Prüfungsunternehmens des Drittlands durchgeführt hat.
DGT v2019

Auditor is furthermore aware that in cases of severe breaches he/she can be suspended for a time frame of 3 (three) months as IFS Registered Auditor or might lose his/her Auditor's approval.
Der Auditor ist sich des Weiteren bewusst, dass er bei schweren Verstößen fÃ1?4r einen Zeitraum von 3 (drei) Monaten als vom IFS zugelassener Auditor suspendiert werden oder seine Auditorenzulassung verlieren kann.
ParaCrawl v7.1

The most important thing is that the auditor's report definitely has to be issued by an auditor registered at the Chamber of Hungarian Auditors.
Das Wichtigste hierbei ist, dass der Bestätigungsvermerk von einem Wirtschaftsprüfer erteilt werden muss, der ein in Ungarn registriertes Wirtschaftskammermitglied ist.
ParaCrawl v7.1

If the exclusive Auditor gets another Level 1 breach (according to the IFS Integrity Program) within 2 (two) years after his/her first respectively last suspension the termination of his/her approval as IFS Registered Auditor will be announced and he/she has to pass the exams as necessary for the initial approval.
Wenn fÃ1?4r einen exklusiv arbeitenden Auditor innerhalb von zwei (2) Jahren nach seiner ersten bzw. letzten Suspendierung ein weiterer Verstoß der Stufe 1 (gemäß dem IFS Integrity Program) ermittelt wird, wird die Beendigung seiner Zulassung als vom IFS zugelassener Auditor angekÃ1?4ndigt und er muss die PrÃ1?4fungen fÃ1?4r die Erstzulassung erneut bestehen.
ParaCrawl v7.1

If the non-exclusive Auditor gets another Level 1 breach (according to the IFS Integrity Program) within 2 (two) years after his/her first respectively last suspension the termination of his/her approval as IFS Registered Auditor will be announced and he/she has to pass the exams as necessary for the initial approval.
Wenn fÃ1?4r einen nicht exklusiv arbeitenden Auditor innerhalb von zwei (2) Jahren nach seiner ersten bzw. letzten Suspendierung ein weiterer Verstoß der Stufe 1 (gemäß dem IFS Integrity Program) ermittelt wird, wird die Beendigung seiner Zulassung als vom IFS zugelassener Auditor angekÃ1?4ndigt und er muss die PrÃ1?4fungen fÃ1?4r die Erstzulassung erneut bestehen.
ParaCrawl v7.1

Auditor is furthermore aware that in cases of severe breaches he can be suspended for a time frame of 3 (three) months as IFS Registered Auditor or might lose his/her Auditor's approval.
Der Auditor ist sich des Weiteren bewusst, dass er bei schweren Verstößen fÃ1?4r einen Zeitraum von 3 (drei) Monaten als vom IFS zugelassener Auditor suspendiert werden oder seine Auditorenzulassung verlieren kann.
ParaCrawl v7.1

The most important thing is that the auditor’s report definitely has to be issued by an auditor registered at the Chamber of Hungarian Auditors.
Das Wichtigste hierbei ist, dass der Bestätigungsvermerk von einem Wirtschaftsprüfer erteilt werden muss, der ein in Ungarn registriertes Wirtschaftskammermitglied ist.
ParaCrawl v7.1

In the case of company transformations, mergers and separations, the transformation balance sheet (both the draft and the final transformation balance sheet) and the underlying inventory of assets and liabilities (both the draft and the final inventory of assets and liabilities) must be checked by an auditor independent of the registered auditor.
Bei Verschmelzung, Spaltung, Umwandlung von Gesellschaften muss die Vermögensbilanz (sowohl der Entwurf der Vermögensbilanz als auch die endgültige Vermögensbilanz) und das die Vermögensbilanz nachweisende Vermögensinventar (sowohl der Entwurf des Vermögensinventars als auch das endgültige Vermögensinventar) durch einen, vom eingetragenen Abschlussprüfer unabhängigen Wirtschaftsprüfer geprüft werden.
ParaCrawl v7.1

By registering as an auditor, you'll receive the highest access to our services
Mit Ihrer Anmeldung als Wirtschaftsprüfer erhalten Sie vollständigen Zugang zu unseren Services.
CCAligned v1

Registered auditors and registered auditing firms must be independent from the entity they are reviewing.
Die zugelassenen Abschlussprüfer und Prüfungsgesellschaften müssen von den geprüften Unternehmen unabhängig sein .
ParaCrawl v7.1

Registered auditors and registered audit firms are submitted to public oversight by the CSSF.
Alle zugelassenen Abschlussprüfer und Prüfungsgesellschaften unterliegen der öffentlichen Aufsicht durch die CSSF.
ParaCrawl v7.1

The statutory auditor or audit firm shall establish an appropriate gradual rotation mechanism with regard to the most senior personnel involved in the statutory audit, including at least the persons who are registered as statutory auditors.
Der Abschlussprüfer/die Prüfungsgesellschaft führt ein angemessenes graduelles Rotationssystem für das an der Abschlussprüfung beteiligte Führungspersonal ein, das zumindest die als Abschlussprüfer geführten Personen erfasst.
TildeMODEL v2018

The guidelines allow the periodic checking of expenses carried out for ESF activities and the final certification of the expense by an Auditor entered in the Register of Auditors.
Die Leitlinien ermöglichen die regelmäßige Kontrolle der Ausgaben, die im Rahmen des ESF getätigt wurden, und die abschließende Bestätigung der Ausgabe durch einen Revisor, der im Register der Revisoren eingetragen ist.
TildeMODEL v2018

Accordingly, during that transitional period, the competent authorities referred to in Article 45 of the Directive 2006/43/EC should be able to register those auditors and audit entities.
Folglich sollten die zuständigen Behörden im Sinne von Artikel 45 der Richtlinie 2006/43/EG während dieser Übergangsfrist diese Abschlussprüfer und Abschlussprüfungsgesellschaften registrieren können.
DGT v2019

For these purposes, the competent authorities of Member States referred to in Article 45 of Directive 2006/43/EC may also register the auditors and audit entities that carry out audits of the annual or consolidated accounts of companies incorporated in the third countries and territories listed in the Annex to this Decision.
Für diese Zwecke können die in Artikel 45 der Richtlinie 2006/43/EG genannten zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten die Abschlussprüfer und Abschlussprüfungsgesellschaften, die für die Jahresabschlüsse bzw. konsolidierten Abschlüsse von Unternehmen, die in den im Anhang genannten Drittländern und Gebieten eingetragen sind, einen Bestätigungsvermerk erteilen, auch registrieren.
DGT v2019

For these purposes, the competent authorities of Member States referred to in Article 45 of the Directive may also register the auditors and audit entities from the third countries referred to in the Annex.
Für diese Zwecke können die in Artikel 45 der Richtlinie genannten zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten auch die Abschlussprüfer und Abschlussprüfungsgesellschaften aus den im Anhang genannten Drittländern registrieren.
DGT v2019

For those purposes, the competent authorities of Member States referred to in Article 45 of Directive 2006/43/EC may also register the auditors and audit entities that carry out audits of the annual or consolidated accounts of companies incorporated in the third countries listed in Annex II to this Decision.
Für diese Zwecke können die in Artikel 45 der Richtlinie 2006/43/EG genannten zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten die Abschlussprüfer und Prüfungsgesellschaften, die für die Jahresabschlüsse bzw. konsolidierten Abschlüsse von Unternehmen, die in den in Anhang II genannten Drittländern eingetragen sind, einen Bestätigungsvermerk erteilen, auch registrieren.
DGT v2019

Third-country auditors registered in accordance with Article 45 shall be clearly indicated in the register as such and not as statutory auditors.
Prüfer aus Drittländern, die gemäß Artikel 45 registriert sind, werden im Register eindeutig als solche, und nicht als Abschlussprüfer, geführt.
DGT v2019

Member States shall subject registered third-country auditors and audit entities to their systems of oversight, their quality assurance systems and their systems of investigation and penalties.
Die Mitgliedstaaten unterwerfen die registrierten Prüfer und Prüfungsunternehmen aus Drittländern ihrem Aufsichtssystem, ihrem Qualitätssicherungssystem sowie ihren Untersuchungen und Sanktionen.
DGT v2019

The "Register of Auditors" was published, as an initial step, on 21st April 1995 (over three years after the coming into force of Legislative Decree No. 88/1992).
Das Register der Rechnungsprüfer wurde anläßlich seiner ersten Erstellung am 21. April 1995 (also über drei Jahre nach Inkrafttreten der gesetzesvertretenden Verordnung Nr. 88/1992) veröffentlicht.
EUbookshop v2

The situation described below is that which emerged following the initial formation of the Register of Auditors (21st April 1995).
Die nachstehend beschriebene Situation ist das Ergebnis der ersten Aufstellung des Registers der Rechnungsprüfer (21. April 1995).
EUbookshop v2

"Voluntary" auditing may also be carried out by companies whose names do not appear in the CONSOB list, provided, however, that they are listed in the Register of Auditors.
Die "freiwillige" Prüfung kann auch von nicht im CONSOB-Verzeichnis geführten Gesellschaften durchgeführt werden, wenn sie in das Register der Abschlußprüfer eingetragen sind.
EUbookshop v2