Translation of "Registered auditor" in German
The
finances
are
checked
by
a
state
registered
auditor
and
approved
every
year
at
the
AGM.
Die
Jahresrechnung
wird
von
einem
anerkannten
Revisor
revidiert
und
an
der
jährlich
stattfindenden
Generalversammlung
abgenommen.
ParaCrawl v7.1
The
accounts
for
the
period
during
which
the
subsidy
is
used
shall
also
be
certified
by
a
registered
auditor.
Die
Bücher
bezüglich
des
Zeitraums,
in
dem
die
Fördermittel
verwendet
werden,
müssen
ebenfalls
von
einem
zugelassenen
Buchprüfer
geprüft
werden.
JRC-Acquis v3.0
Financial
support
of
EUR
350
000
or
more
may
be
obtained
only
if
the
beneficiary's
accounts
for
the
previous
two
years
have
been
certified
by
a
registered
auditor.
Eine
finanzielle
Unterstützung
um
350
000
EUR
oder
mehr
kann
nur
gewährt
werden,
wenn
die
Bücher
des
Empfängers
bezüglich
der
beiden
vorhergehenden
Jahre
von
einem
zugelassenen
Buchprüfer
geprüft
wurden.
TildeMODEL v2018
The
beneficiary's
accounts
for
the
previous
two
years
must
be
available
and
must
have
been
certified
by
a
registered
auditor
if
the
subsidy
exceeds
EUR
350.000;
Die
Bücher
des
Empfängers
für
die
beiden
vorhergehenden
Jahre
müssen
von
einem
Buchprüfer
geprüft
worden
sein,
falls
eine
Unterstützung
ab
350
000
EUR
gewährt
werden
soll.
TildeMODEL v2018
A
Member
State
may
exempt
a
registered
third-country
auditor
or
audit
entity
from
being
subject
to
its
quality
assurance
system
if
another
Member
State's
or
third
country's
system
of
quality
assurance
that
has
been
assessed
as
equivalent
in
accordance
with
Article
46
has
carried
out
a
quality
review
of
the
third-country
auditor
or
audit
entity
concerned
during
the
previous
three
years.
Ein
Mitgliedstaat
kann
einen
registrierten
Prüfer
oder
ein
registriertes
Prüfungsunternehmen
aus
Drittländern
von
der
Unterwerfung
unter
sein
Qualitätssicherungssystem
ausnehmen,
wenn
das
Qualitätssicherungssystem
eines
anderen
Mitgliedstaats
oder
eines
Drittlands,
das
als
gleichwertig
nach
Artikel
46
bewertet
wurde,
bereits
während
der
vorausgegangenen
drei
Jahre
eine
Qualitätsprüfung
des
betreffenden
Prüfers
bzw.
des
betreffenden
Prüfungsunternehmens
des
Drittlands
durchgeführt
hat.
DGT v2019
Auditor
is
furthermore
aware
that
in
cases
of
severe
breaches
he/she
can
be
suspended
for
a
time
frame
of
3
(three)
months
as
IFS
Registered
Auditor
or
might
lose
his/her
Auditor's
approval.
Der
Auditor
ist
sich
des
Weiteren
bewusst,
dass
er
bei
schweren
Verstößen
fÃ1?4r
einen
Zeitraum
von
3
(drei)
Monaten
als
vom
IFS
zugelassener
Auditor
suspendiert
werden
oder
seine
Auditorenzulassung
verlieren
kann.
ParaCrawl v7.1
The
most
important
thing
is
that
the
auditor's
report
definitely
has
to
be
issued
by
an
auditor
registered
at
the
Chamber
of
Hungarian
Auditors.
Das
Wichtigste
hierbei
ist,
dass
der
Bestätigungsvermerk
von
einem
Wirtschaftsprüfer
erteilt
werden
muss,
der
ein
in
Ungarn
registriertes
Wirtschaftskammermitglied
ist.
ParaCrawl v7.1
If
the
exclusive
Auditor
gets
another
Level
1
breach
(according
to
the
IFS
Integrity
Program)
within
2
(two)
years
after
his/her
first
respectively
last
suspension
the
termination
of
his/her
approval
as
IFS
Registered
Auditor
will
be
announced
and
he/she
has
to
pass
the
exams
as
necessary
for
the
initial
approval.
Wenn
fÃ1?4r
einen
exklusiv
arbeitenden
Auditor
innerhalb
von
zwei
(2)
Jahren
nach
seiner
ersten
bzw.
letzten
Suspendierung
ein
weiterer
Verstoß
der
Stufe
1
(gemäß
dem
IFS
Integrity
Program)
ermittelt
wird,
wird
die
Beendigung
seiner
Zulassung
als
vom
IFS
zugelassener
Auditor
angekÃ1?4ndigt
und
er
muss
die
PrÃ1?4fungen
fÃ1?4r
die
Erstzulassung
erneut
bestehen.
ParaCrawl v7.1
If
the
non-exclusive
Auditor
gets
another
Level
1
breach
(according
to
the
IFS
Integrity
Program)
within
2
(two)
years
after
his/her
first
respectively
last
suspension
the
termination
of
his/her
approval
as
IFS
Registered
Auditor
will
be
announced
and
he/she
has
to
pass
the
exams
as
necessary
for
the
initial
approval.
Wenn
fÃ1?4r
einen
nicht
exklusiv
arbeitenden
Auditor
innerhalb
von
zwei
(2)
Jahren
nach
seiner
ersten
bzw.
letzten
Suspendierung
ein
weiterer
Verstoß
der
Stufe
1
(gemäß
dem
IFS
Integrity
Program)
ermittelt
wird,
wird
die
Beendigung
seiner
Zulassung
als
vom
IFS
zugelassener
Auditor
angekÃ1?4ndigt
und
er
muss
die
PrÃ1?4fungen
fÃ1?4r
die
Erstzulassung
erneut
bestehen.
ParaCrawl v7.1
Auditor
is
furthermore
aware
that
in
cases
of
severe
breaches
he
can
be
suspended
for
a
time
frame
of
3
(three)
months
as
IFS
Registered
Auditor
or
might
lose
his/her
Auditor's
approval.
Der
Auditor
ist
sich
des
Weiteren
bewusst,
dass
er
bei
schweren
Verstößen
fÃ1?4r
einen
Zeitraum
von
3
(drei)
Monaten
als
vom
IFS
zugelassener
Auditor
suspendiert
werden
oder
seine
Auditorenzulassung
verlieren
kann.
ParaCrawl v7.1
The
most
important
thing
is
that
the
auditor’s
report
definitely
has
to
be
issued
by
an
auditor
registered
at
the
Chamber
of
Hungarian
Auditors.
Das
Wichtigste
hierbei
ist,
dass
der
Bestätigungsvermerk
von
einem
Wirtschaftsprüfer
erteilt
werden
muss,
der
ein
in
Ungarn
registriertes
Wirtschaftskammermitglied
ist.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
company
transformations,
mergers
and
separations,
the
transformation
balance
sheet
(both
the
draft
and
the
final
transformation
balance
sheet)
and
the
underlying
inventory
of
assets
and
liabilities
(both
the
draft
and
the
final
inventory
of
assets
and
liabilities)
must
be
checked
by
an
auditor
independent
of
the
registered
auditor.
Bei
Verschmelzung,
Spaltung,
Umwandlung
von
Gesellschaften
muss
die
Vermögensbilanz
(sowohl
der
Entwurf
der
Vermögensbilanz
als
auch
die
endgültige
Vermögensbilanz)
und
das
die
Vermögensbilanz
nachweisende
Vermögensinventar
(sowohl
der
Entwurf
des
Vermögensinventars
als
auch
das
endgültige
Vermögensinventar)
durch
einen,
vom
eingetragenen
Abschlussprüfer
unabhängigen
Wirtschaftsprüfer
geprüft
werden.
ParaCrawl v7.1
By
registering
as
an
auditor,
you'll
receive
the
highest
access
to
our
services
Mit
Ihrer
Anmeldung
als
Wirtschaftsprüfer
erhalten
Sie
vollständigen
Zugang
zu
unseren
Services.
CCAligned v1
Registered
auditors
and
registered
auditing
firms
must
be
independent
from
the
entity
they
are
reviewing.
Die
zugelassenen
Abschlussprüfer
und
Prüfungsgesellschaften
müssen
von
den
geprüften
Unternehmen
unabhängig
sein
.
ParaCrawl v7.1
Registered
auditors
and
registered
audit
firms
are
submitted
to
public
oversight
by
the
CSSF.
Alle
zugelassenen
Abschlussprüfer
und
Prüfungsgesellschaften
unterliegen
der
öffentlichen
Aufsicht
durch
die
CSSF.
ParaCrawl v7.1
The
statutory
auditor
or
audit
firm
shall
establish
an
appropriate
gradual
rotation
mechanism
with
regard
to
the
most
senior
personnel
involved
in
the
statutory
audit,
including
at
least
the
persons
who
are
registered
as
statutory
auditors.
Der
Abschlussprüfer/die
Prüfungsgesellschaft
führt
ein
angemessenes
graduelles
Rotationssystem
für
das
an
der
Abschlussprüfung
beteiligte
Führungspersonal
ein,
das
zumindest
die
als
Abschlussprüfer
geführten
Personen
erfasst.
TildeMODEL v2018
The
guidelines
allow
the
periodic
checking
of
expenses
carried
out
for
ESF
activities
and
the
final
certification
of
the
expense
by
an
Auditor
entered
in
the
Register
of
Auditors.
Die
Leitlinien
ermöglichen
die
regelmäßige
Kontrolle
der
Ausgaben,
die
im
Rahmen
des
ESF
getätigt
wurden,
und
die
abschließende
Bestätigung
der
Ausgabe
durch
einen
Revisor,
der
im
Register
der
Revisoren
eingetragen
ist.
TildeMODEL v2018
Accordingly,
during
that
transitional
period,
the
competent
authorities
referred
to
in
Article
45
of
the
Directive
2006/43/EC
should
be
able
to
register
those
auditors
and
audit
entities.
Folglich
sollten
die
zuständigen
Behörden
im
Sinne
von
Artikel
45
der
Richtlinie
2006/43/EG
während
dieser
Übergangsfrist
diese
Abschlussprüfer
und
Abschlussprüfungsgesellschaften
registrieren
können.
DGT v2019
For
these
purposes,
the
competent
authorities
of
Member
States
referred
to
in
Article
45
of
Directive
2006/43/EC
may
also
register
the
auditors
and
audit
entities
that
carry
out
audits
of
the
annual
or
consolidated
accounts
of
companies
incorporated
in
the
third
countries
and
territories
listed
in
the
Annex
to
this
Decision.
Für
diese
Zwecke
können
die
in
Artikel
45
der
Richtlinie
2006/43/EG
genannten
zuständigen
Stellen
der
Mitgliedstaaten
die
Abschlussprüfer
und
Abschlussprüfungsgesellschaften,
die
für
die
Jahresabschlüsse
bzw.
konsolidierten
Abschlüsse
von
Unternehmen,
die
in
den
im
Anhang
genannten
Drittländern
und
Gebieten
eingetragen
sind,
einen
Bestätigungsvermerk
erteilen,
auch
registrieren.
DGT v2019
For
these
purposes,
the
competent
authorities
of
Member
States
referred
to
in
Article
45
of
the
Directive
may
also
register
the
auditors
and
audit
entities
from
the
third
countries
referred
to
in
the
Annex.
Für
diese
Zwecke
können
die
in
Artikel
45
der
Richtlinie
genannten
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
auch
die
Abschlussprüfer
und
Abschlussprüfungsgesellschaften
aus
den
im
Anhang
genannten
Drittländern
registrieren.
DGT v2019
For
those
purposes,
the
competent
authorities
of
Member
States
referred
to
in
Article
45
of
Directive
2006/43/EC
may
also
register
the
auditors
and
audit
entities
that
carry
out
audits
of
the
annual
or
consolidated
accounts
of
companies
incorporated
in
the
third
countries
listed
in
Annex
II
to
this
Decision.
Für
diese
Zwecke
können
die
in
Artikel
45
der
Richtlinie
2006/43/EG
genannten
zuständigen
Stellen
der
Mitgliedstaaten
die
Abschlussprüfer
und
Prüfungsgesellschaften,
die
für
die
Jahresabschlüsse
bzw.
konsolidierten
Abschlüsse
von
Unternehmen,
die
in
den
in
Anhang
II
genannten
Drittländern
eingetragen
sind,
einen
Bestätigungsvermerk
erteilen,
auch
registrieren.
DGT v2019
Third-country
auditors
registered
in
accordance
with
Article
45
shall
be
clearly
indicated
in
the
register
as
such
and
not
as
statutory
auditors.
Prüfer
aus
Drittländern,
die
gemäß
Artikel
45
registriert
sind,
werden
im
Register
eindeutig
als
solche,
und
nicht
als
Abschlussprüfer,
geführt.
DGT v2019
Member
States
shall
subject
registered
third-country
auditors
and
audit
entities
to
their
systems
of
oversight,
their
quality
assurance
systems
and
their
systems
of
investigation
and
penalties.
Die
Mitgliedstaaten
unterwerfen
die
registrierten
Prüfer
und
Prüfungsunternehmen
aus
Drittländern
ihrem
Aufsichtssystem,
ihrem
Qualitätssicherungssystem
sowie
ihren
Untersuchungen
und
Sanktionen.
DGT v2019
The
"Register
of
Auditors"
was
published,
as
an
initial
step,
on
21st
April
1995
(over
three
years
after
the
coming
into
force
of
Legislative
Decree
No.
88/1992).
Das
Register
der
Rechnungsprüfer
wurde
anläßlich
seiner
ersten
Erstellung
am
21.
April
1995
(also
über
drei
Jahre
nach
Inkrafttreten
der
gesetzesvertretenden
Verordnung
Nr.
88/1992)
veröffentlicht.
EUbookshop v2
The
situation
described
below
is
that
which
emerged
following
the
initial
formation
of
the
Register
of
Auditors
(21st
April
1995).
Die
nachstehend
beschriebene
Situation
ist
das
Ergebnis
der
ersten
Aufstellung
des
Registers
der
Rechnungsprüfer
(21.
April
1995).
EUbookshop v2
"Voluntary"
auditing
may
also
be
carried
out
by
companies
whose
names
do
not
appear
in
the
CONSOB
list,
provided,
however,
that
they
are
listed
in
the
Register
of
Auditors.
Die
"freiwillige"
Prüfung
kann
auch
von
nicht
im
CONSOB-Verzeichnis
geführten
Gesellschaften
durchgeführt
werden,
wenn
sie
in
das
Register
der
Abschlußprüfer
eingetragen
sind.
EUbookshop v2