Translation of "Registered community design" in German

A registered Community design may be given as security or be the subject of rights in rem.
Das eingetragene Gemeinschaftsgeschmacksmuster kann verpfändet werden oder Gegenstand eines sonstigen dinglichen Rechts sein.
TildeMODEL v2018

In case of a registered Community design, the following shall be entered in the Register:
Im Falle des eingetragenen Gemeinschaftsgeschmacksmusters wird folgendes in das Register eingetragen:
TildeMODEL v2018

The Community trade mark and the Community registered design are the gateway to a single market.
Die Gemeinschaftsmarke und das eingetragene Gemeinschaftsgeschmacks- muster ermöglichen den Zugang zum gemeinsamen Markt.
EUbookshop v2

After that a registered (Community) design can be prolongated for another five years each.
Danach kann das eingetragene Geschmacksmuster jeweils für weitere fünf Jahre aufrecht erhalten werden.
ParaCrawl v7.1

The EUIPO is responsible for managing the EU trademark and the registered Community design.
Das EUIPO ist für die Verwaltung der EU-Marke und des eingetragenen Gemeinschaftsgeschmacksmusters zuständig.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, there is also a need for these sectors to have easier recourse to the registered Community design.
Für diese Wirtschaftszweige besteht ferner der Bedarf, leichter auf das eingetragene Gemeinschaftsgeschmacksmuster zugreifen zu können.
JRC-Acquis v3.0

The registered Community design shall not be effective against the third person with respect to such exploitation.
Das eingetragene Gemeinschaftsgeschmacksmuster kann dem Dritten im Zusammenhang mit einer solchen Benutzung nicht entgegengehalten werden.
TildeMODEL v2018

The exclusive nature of the right conferred by the registered Community design is consistent with its greater legal certainty.
Der ausschließliche Charakter des Rechts aus dem eingetragenen Gemeinschaftsgeschmacksmuster steht mit seiner größeren Rechtssicherheit im Einklang.
TildeMODEL v2018

The Office shall publish in the Community Designs Bulletin a mention of the deferment of the publication of the registered Community design.
Das Amt veröffentlicht im Blatt für Gemeinschaftsgeschmacksmuster einen Hinweis auf die aufgeschobene Bekanntmachung des eingetragenen Gemeinschaftsgeschmacksmusters.
TildeMODEL v2018

The surrender of a registered Community design shall be declared to the Office in writing by the right holder.
Der Verzicht auf das eingetragene Gemeinschaftsgeschmacksmuster ist vom Rechtsinhaber dem Amt schriftlich zu erklären.
TildeMODEL v2018

In the case of a registered Community design, paragraph 1 shall apply according to the entries in the Register.
Im Falle eines eingetragenen Gemeinschaftsgeschmacksmusters findet Absatz 1 entsprechend den Eintragungen im Register Anwendung.
TildeMODEL v2018

Subsequent to the publication of the registered Community design, the file may be inspected on request.
Nach der Bekanntmachung des eingetragenen Gemeinschaftsgeschmacksmusters wird auf Antrag Einsicht in die Akte gewährt.
TildeMODEL v2018

If no payment has been made within that time limit, the Office shall notify the holder that the registered Community design has from the outset not had the effects specified in Regulation (EC) No 6/2002.
Erfolgt innerhalb dieser Frist keine Zahlung, teilt das Amt dem Inhaber mit, dass für das eingetragene Gemeinschaftsgeschmacksmuster die in der Verordnung (EG) Nr. 6/2002 festgelegten Wirkungen als von Anfang an nicht eingetreten gelten.
JRC-Acquis v3.0

In the case of a multiple registration, each registered Community design may, separately from the others, be licensed, the subject of a right in rem, levy of execution or insolvency proceedings.
Im Falle einer Sammeleintragung kann jedes eingetragene Gemeinschaftsgeschmacksmuster getrennt von den übrigen Gegenstand einer Lizenz, eines dinglichen Rechts, einer Zwangsvollstreckung oder eines Insolvenzverfahrens sein.
JRC-Acquis v3.0

A request from a competent national authority for cancellation of an entry where a registered Community design is involved in insolvency proceedings shall not be subject to payment of a fee.
Der Antrag einer zuständigen nationalen Behörde auf Löschung einer Eintragung im Fall eines von einem Insolvenzverfahren erfassten eingetragenen Gemeinschaftsgeschmacksmusters ist nicht gebührenpflichtig.
JRC-Acquis v3.0

If, three months after the beginning of the interruption of the proceedings, the Office has not been informed of the appointment of a new representative, it shall communicate that fact to the applicant for or holder of the registered Community design:
Hat das Amt drei Monate nach Beginn der Unterbrechung des Verfahrens noch keine Anzeige über die Bestellung eines neuen Vertreters erhalten, so teilt es dem Anmelder oder Inhaber des eingetragenen Gemeinschaftsgeschmacksmusters Folgendes mit:
JRC-Acquis v3.0

Subject to the restrictions provided for in Article 74 of Regulation (EC) No 6/2002 and Articles 72 and 73 of this Regulation, the Office may, upon request, communicate information from any file of a Community design applied for or of a registered Community design, subject to payment of a fee.
Das Amt kann vorbehaltlich der in Artikel 74 der Verordnung (EG) Nr. 6/2002 und Artikel 72 und 73 der vorliegenden Verordnung vorgesehenen Beschränkungen auf Antrag und gegen Entrichtung einer Gebühr Auskünfte aus den Akten angemeldeter oder eingetragener Gemeinschaftsgeschmacksmuster erteilen.
JRC-Acquis v3.0

To this end it is necessary to provide that disclosures of the design by the designer or his successor in title, or abusive disclosures during a period of 12 months prior to the date of the filing of the application for a registered Community design should not be prejudicial in assessing the novelty or the individual character of the design in question.
Daher ist vorzusehen, dass Offenbarungen des Geschmacksmusters durch den Entwerfer oder seinen Rechtsnachfolger oder missbräuchliche Offenbarungen während eines Zeitraums von 12 Monaten vor dem Tag der Einreichung der Anmeldung eines eingetragenen Gemeinschaftsgeschmacksmusters bei der Beurteilung der Neuheit oder der Eigenart des fraglichen Geschmacksmusters nicht schaden.
JRC-Acquis v3.0

Related phrases