Translation of "Registered doctor" in German
After
you
have
been
registered
by
your
doctor,
you
will
receive
the
admission
form
from
us.
Nach
der
Anmeldung
durch
Ihren
Arzt
erhalten
Sie
von
uns
das
Eintrittsformular.
ParaCrawl v7.1
Their
accredited
registered
nurse
or
doctor
would
then
review
the
details
prior
to
the
Prescription
is
filled.
Ihre
Krankenschwester
oder
Arzt
würde
die
Informationen
überprüfen,
bevor
das
Rezept
gefüllt
ist.
ParaCrawl v7.1
Their
licensed
registered
nurse
or
doctor
would
then
review
the
details
just
before
the
Prescription
is
filled.
Ihre
Krankenschwester
oder
Arzt
würde
die
Informationen
überprüfen,
bevor
das
Rezept
gefüllt
ist.
ParaCrawl v7.1
Their
accredited
registered
nurse
or
doctor
would
then
review
the
info
before
the
Prescription
is
filled
up.
Ihre
Krankenschwester
oder
Arzt
würde
die
Informationen
überprüfen,
bevor
das
Rezept
gefüllt
ist.
ParaCrawl v7.1
Their
qualified
registered
nurse
or
doctor
would
certainly
then
review
the
info
before
the
Prescription
is
filled.
Ihre
Krankenschwester
oder
Arzt
würde
die
Informationen
überprüfen,
bevor
das
Rezept
gefüllt
ist.
ParaCrawl v7.1
Their
qualified
registered
nurse
or
doctor
would
then
review
the
details
prior
to
the
Prescription
is
filled.
Ihre
Krankenschwester
oder
Arzt
würde
die
Informationen
überprüfen,
bevor
das
Rezept
gefüllt
ist.
ParaCrawl v7.1
If
so,
you
can
be
registered
via
your
doctor,
your
advice
centre
or
your
association.
Dann
können
Sie
sich
über
Ihren
Arzt,
Ihre
Beratungsstelle
oder
Ihren
Verband
registrieren
lassen.
ParaCrawl v7.1
Their
qualified
registered
nurse
or
doctor
would
then
review
the
information
before
the
Prescription
is
filled.
Ihre
Krankenschwester
oder
Arzt
würde
die
Informationen
überprüfen,
bevor
das
Rezept
gefüllt
ist.
ParaCrawl v7.1
Their
licensed
registered
nurse
or
doctor
would
then
review
the
info
prior
to
the
Prescription
is
filled.
Ihre
Krankenschwester
oder
Arzt
würde
die
Informationen
überprüfen,
bevor
das
Rezept
gefüllt
ist.
ParaCrawl v7.1
However,
if
you
have
eating
disorders,
diabetes
mellitus
type
II,
or
other
conditions,
it
would
be
better
for
you
to
consult
with
a
registered
dietitian
or
doctor
before
to
go
through
this.
Allerdings,
wenn
Sie
essen
haben
Erkrankungen,
Typ-II-Diabetes,
oder
die
Bedingungen,
wäre
es
am
besten
für
Sie
ein
registrierter
Ernährungsberater
oder
Arzt
zu
konsultieren,
bevor
Sie
gehen
mit
ihm
durch.
ParaCrawl v7.1
The
determination
of
antibodies
present
in
body
fluid
against
human
papilloma
viruses
is
therefore
already
possible
in
the
practice
of
a
registered
doctor
or
in
the
hospital
directly
on
the
ward.
Es
ist
damit
die
Bestimmung
von
in
Körperflüssigkeit
enthaltenen
Antikörpern
gegen
humane
Papillomviren
bereits
in
der
Praxis
eines
niedergelassenen
Arztes
oder
im
Krankenhaus
unmittelbar
auf
der
Krankenstation
möglich.
EuroPat v2
In
the
rapid
test
according
to
the
invention,
the
diagnostic
investigation
can
already
be
carried
out
on
site,
that
is
to
say
in
the
practice
of
a
registered
doctor
or
directly
on
the
ward
in
a
hospital.
Bei
dem
erfindungsgemäßen
Schnelltest
kann
die
diagnostische
Untersuchung
bereits
vor
Ort,
also
in
der
Praxis
eines
niedergelassenen
Arztes
oder
im
Krankenhaus
unmittelbar
auf
der
Krankenstation
vorgenommen
werden.
EuroPat v2
This
sample
should
be
collected
by
a
doctor
(a
registered
doctor,
a
doctor
at
a
forensic
institute,
a
health
authority
doctor,
or
a
doctor
known
to
and
trusted
by
an
embassy).
Diese
Proben
sollen
von
einem
Arzt
(niedergelassener
Arzt,
Arzt
eines
Instituts
für
Rechtsmedizin,
Amtsarzt
oder
Vertrauensarzt
einer
Botschaft)
entnommen
werden.
ParaCrawl v7.1
Only
mothers
who
have
registered
at
the
doctor
before
the
12th
week
of
pregnancy
are
eligible
for
70
days
of
paid
pregnancy
leave.
Nur
Mütter,
die
beim
Arzt
vor
dem
12
registriert
haben
SSW
haben
Anspruch
auf
70
Tage
bezahlten
Mutterschaftsurlaub.
ParaCrawl v7.1
No
medical
products
shall
be
purchased,
consumed,
or
used
unless
it
is
advised
and
duly
prescribed
by
a
registered
medical
practitioner
/
doctor
/
physician
from
your
jurisdiction.
Es
dürfen
keine
medizinischen
Produkte
gekauft,
konsumiert
oder
verwendet
werden,
es
sei
denn,
sie
werden
von
einem
in
Ihrem
Land
zugelassenen
Arzt
/
Arzt
/
Arzt
empfohlen
und
ordnungsgemäß
verordnet.
ParaCrawl v7.1
When
it
comes
to
medications,
in
order
to
dispense
non-OTC
(over-the-counter)
drugs,
pharmacies
necessitates
a
prescription
issued
by
a
local
registered
doctor.
Wenn
es
um
die
Medikamente,
um
zu
verzichten
nicht
OTC
(über
den
Ladentisch)
Drogen,
Apotheken
erfordert
ein
Rezept
von
einem
lokalen
registriert
Arzt.
ParaCrawl v7.1
This
means
you
need
a
prescription
from
a
registered
doctor
affiliated
with
an
online
pharmacy
to
buy
it.
Sie
benötigen
ein
Rezept
eines
bei
dem
betreffenden
Anbieter
angeschlossenen,
zugelassenen
Arztes,
um
Saxenda
kaufen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
In
this
connection,
it
should
be
mentioned
that
some
countries,
such
as
Denmark,
the
Netherlands
and
the
United
Kingdom
require
all
subjects
to
be
registered
with
a
doctor,
even
if
they
are
not
ill,
and
so
restrict
freedom
of
choice,
insofar
as
the
formalities
involved
in
changing
doctors
take
some
time.
In
diesem
Zusammenhang
sei
darauf
hingewiesen,
daß
einige
Länder
wie
Dänemark,
die
Niederlande
und
das
Vereinigte
Königreich
die
obligatorische
Ein
tragung
eines
jeden
Bürgers
in
die
Liste
eines
Arztes
vorschreiben,
und
zwar
auch
dann,
wenn
sie
nicht
krank
sind.
Dies
beeinträchtigt
die
freie
Arztwahl,
da
man
erst
nach
Ablauf
einer
bestimmten
Frist
die
Liste
wechseln
kann.
EUbookshop v2