Translation of "Registered doctor" in German

After you have been registered by your doctor, you will receive the admission form from us.
Nach der Anmeldung durch Ihren Arzt erhalten Sie von uns das Eintrittsformular.
ParaCrawl v7.1

Their accredited registered nurse or doctor would then review the details prior to the Prescription is filled.
Ihre Krankenschwester oder Arzt würde die Informationen überprüfen, bevor das Rezept gefüllt ist.
ParaCrawl v7.1

Their licensed registered nurse or doctor would then review the details just before the Prescription is filled.
Ihre Krankenschwester oder Arzt würde die Informationen überprüfen, bevor das Rezept gefüllt ist.
ParaCrawl v7.1

Their accredited registered nurse or doctor would then review the info before the Prescription is filled up.
Ihre Krankenschwester oder Arzt würde die Informationen überprüfen, bevor das Rezept gefüllt ist.
ParaCrawl v7.1

Their qualified registered nurse or doctor would certainly then review the info before the Prescription is filled.
Ihre Krankenschwester oder Arzt würde die Informationen überprüfen, bevor das Rezept gefüllt ist.
ParaCrawl v7.1

Their qualified registered nurse or doctor would then review the details prior to the Prescription is filled.
Ihre Krankenschwester oder Arzt würde die Informationen überprüfen, bevor das Rezept gefüllt ist.
ParaCrawl v7.1

If so, you can be registered via your doctor, your advice centre or your association.
Dann können Sie sich über Ihren Arzt, Ihre Beratungsstelle oder Ihren Verband registrieren lassen.
ParaCrawl v7.1

Their qualified registered nurse or doctor would then review the information before the Prescription is filled.
Ihre Krankenschwester oder Arzt würde die Informationen überprüfen, bevor das Rezept gefüllt ist.
ParaCrawl v7.1

Their licensed registered nurse or doctor would then review the info prior to the Prescription is filled.
Ihre Krankenschwester oder Arzt würde die Informationen überprüfen, bevor das Rezept gefüllt ist.
ParaCrawl v7.1

However, if you have eating disorders, diabetes mellitus type II, or other conditions, it would be better for you to consult with a registered dietitian or doctor before to go through this.
Allerdings, wenn Sie essen haben Erkrankungen, Typ-II-Diabetes, oder die Bedingungen, wäre es am besten für Sie ein registrierter Ernährungsberater oder Arzt zu konsultieren, bevor Sie gehen mit ihm durch.
ParaCrawl v7.1

The determination of antibodies present in body fluid against human papilloma viruses is therefore already possible in the practice of a registered doctor or in the hospital directly on the ward.
Es ist damit die Bestimmung von in Körperflüssigkeit enthaltenen Antikörpern gegen humane Papillomviren bereits in der Praxis eines niedergelassenen Arztes oder im Krankenhaus unmittelbar auf der Krankenstation möglich.
EuroPat v2

In the rapid test according to the invention, the diagnostic investigation can already be carried out on site, that is to say in the practice of a registered doctor or directly on the ward in a hospital.
Bei dem erfindungsgemäßen Schnelltest kann die diagnostische Untersuchung bereits vor Ort, also in der Praxis eines niedergelassenen Arztes oder im Krankenhaus unmittelbar auf der Krankenstation vorgenommen werden.
EuroPat v2

This sample should be collected by a doctor (a registered doctor, a doctor at a forensic institute, a health authority doctor, or a doctor known to and trusted by an embassy).
Diese Proben sollen von einem Arzt (niedergelassener Arzt, Arzt eines Instituts für Rechtsmedizin, Amtsarzt oder Vertrauensarzt einer Botschaft) entnommen werden.
ParaCrawl v7.1

Only mothers who have registered at the doctor before the 12th week of pregnancy are eligible for 70 days of paid pregnancy leave.
Nur Mütter, die beim Arzt vor dem 12 registriert haben SSW haben Anspruch auf 70 Tage bezahlten Mutterschaftsurlaub.
ParaCrawl v7.1

No medical products shall be purchased, consumed, or used unless it is advised and duly prescribed by a registered medical practitioner / doctor / physician from your jurisdiction.
Es dürfen keine medizinischen Produkte gekauft, konsumiert oder verwendet werden, es sei denn, sie werden von einem in Ihrem Land zugelassenen Arzt / Arzt / Arzt empfohlen und ordnungsgemäß verordnet.
ParaCrawl v7.1

When it comes to medications, in order to dispense non-OTC (over-the-counter) drugs, pharmacies necessitates a prescription issued by a local registered doctor.
Wenn es um die Medikamente, um zu verzichten nicht OTC (über den Ladentisch) Drogen, Apotheken erfordert ein Rezept von einem lokalen registriert Arzt.
ParaCrawl v7.1

This means you need a prescription from a registered doctor affiliated with an online pharmacy to buy it.
Sie benötigen ein Rezept eines bei dem betreffenden Anbieter angeschlossenen, zugelassenen Arztes, um Saxenda kaufen zu können.
ParaCrawl v7.1

In this connection, it should be mentioned that some countries, such as Denmark, the Netherlands and the United Kingdom require all subjects to be registered with a doctor, even if they are not ill, and so restrict freedom of choice, insofar as the formalities involved in changing doctors take some time.
In diesem Zusammenhang sei darauf hingewiesen, daß einige Länder wie Dänemark, die Niederlande und das Vereinigte Königreich die obligatorische Ein tragung eines jeden Bürgers in die Liste eines Arztes vorschreiben, und zwar auch dann, wenn sie nicht krank sind. Dies beeinträchtigt die freie Arztwahl, da man erst nach Ablauf einer bestimmten Frist die Liste wechseln kann.
EUbookshop v2