Translation of "Registered proprietor" in German

The plaintiff is the registered proprietor of the following trademarks:
Der Kläger ist der eingetragene Inhaber der folgenden Marken:
CCAligned v1

All trademarks, products and logos on this website are subject to the title of the registered proprietor.
Alle auf dieser Website genannten Marken, Produkte und Logos unterliegen den Besitzrechten des eingetragenen Eigentümers.
CCAligned v1

All documents which require notification to the proprietor of the Community trade mark in accordance with Article 79 shall be addressed to the person registered as proprietor.
Alle Dokumente, die gemäß Artikel 79 der Zustellung an den Inhaber der Gemeinschaftsmarke bedürfen, sind an den als Inhaber Eingetragenen zu richten.
DGT v2019

Consequently, where it is found that a third party is using in the course of trade a sign which is identical with a validly registered trade mark on goods which are identical with those for which it is registered, the proprietor of the mark may prevent that use.
Folglich könne der Markeninhaber dagegen vorgehen, dass ein Dritter im geschäftlichen Verkehr ein Zeichen, das mit einer rechtsgültig eingetragenen Marke identisch sei, für Waren benutze, die mit denjenigen identisch seien, für die die Marke eingetragen sei.
TildeMODEL v2018

The Court observes, first of all, that in the case of use by a third party of a sign identical to the trade mark in relation to goods or services identical to those for which the trade mark is registered, the proprietor of the trade mark is entitled to prevent that use only if it is liable to have an adverse effect on one of the “functions” of the mark.
Der Gerichtshof weist zunächst darauf hin, dass in dem Fall, in dem ein Dritter ein mit der Marke identisches Zeichen für Waren oder Dienstleistungen benutzt, die mit denjenigen identisch sind, für die die Marke eingetragen ist, der Markeninhaber eine solche Benutzung nur verbieten darf, wenn sie eine der „Funktionen“ der Marke beeinträchtigen kann.
TildeMODEL v2018

Once a mark has been registered, its proprietor has the right to use it as he sees fit so that, for the purposes of assessing whether the application for registration falls within the ground for refusal laid down in that provision, it is necessary to ascertain whether there is a likelihood of confusion with the opponent’s earlier mark in all the circumstances in which the mark applied for might be used if it were to be registered.
Wenn eine Marke einmal eingetragen ist, ist der Inhaber dieser Marke berechtigt, sie nach seinem Belieben zu benutzen, so dass bei der Beurteilung der Frage, ob die Anmeldung unter das in dieser Vorschrift geregelte Eintragungshindernis fällt, im Hinblick auf alle Umstände, unter denen die angemeldete Marke, sollte sie eingetragen werden, benutzt werden könnte, zu prüfen ist, ob eine Verwechslungsgefahr mit der älteren Marke des Widersprechenden besteht.
EUbookshop v2

Once a mark has been registered its proprietor has the right to use it as he sees fit so that, for the purposes of assessing whether the application for registration falls within the ground for refusal laid down in that provision, it is necessary to ascertain whether there is a likelihood of confusion with the opponent’s earlier mark in all the circumstances in which the mark applied for might be used if it were to be registered.
Wenn eine Marke einmal eingetragen ist, ist der Inhaber dieser Marke berechtigt, sie nach seinem Belieben zu benutzen, so dass bei der Beurteilung der Frage, ob die Anmeldung unter das in dieser Vorschrift geregelte Eintragungshindernis fällt, im Hinblick auf alle Umstände, unter denen die angemeldete Marke, sollte sie eingetragen werden, benutzt werden könnte, zu prüfen ist, ob eine Verwechslungsgefahr mit der älteren Marke des Widersprechenden besteht.
EUbookshop v2

Even before filing a design application, you should make sure that no similar or identical design was registered for another proprietor, because the DPMA does not examine novelty and individual character of your design applied for during the design registration procedure.
Bereits vor einer Designanmeldung sollten Sie sich vergewissern, dass kein identisches oder ähnliches Design für einen anderen Inhaber eingetragen wurde, denn das DPMA überprüft im Designeintragungsverfahren die Neuheit und Eigenart Ihres angemeldeten Designs nicht.
ParaCrawl v7.1

Under Rule 14 EPC (and Rule 78 EPC regarding the registered patent proprietor during opposition proceedings), and according to the general rules on burden of proof, the burden of presentation and proof towards the EPO rests with the person claiming entitlement with reference to corresponding national proceedings, hence the respondent and not, as clearly assumed in the remarks made in the impugned decision, the appellant.
Im Rahmen der Regel 14 EPÜ (bzw. Regel 78 EPÜ betreffend den eingetragenen Inhaber eines Patents während eines Einspruchsverfahrens) trifft die Darlegungs- und Beweislast gegenüber dem EPA nach den allgemeinen Beweislastregeln denjenigen, der die Berechtigtenstellung für sich unter Hinweis auf ein entsprechendes nationales Verfahren beansprucht, mithin die Beschwerdegegnerin, und nicht, wie den Ausführungen der angefochtenen Entscheidung ersichtlich zugrunde gelegt worden ist, die Beschwerdeführerin.
ParaCrawl v7.1

All patent design rights and trademarks mentioned in the online-offer or protected by third parties are exclusively subject to the provisions of the respective valid identification law and the respective registered proprietor.
Alle innerhalb des Internetangebotes genannten und ggf. durch Dritte geschützten Marken- und Warenzeichen unterliegen uneingeschränkt den Bestimmungen des jeweils gültigen Kennzeichenrechts und den Besitzrechten der jeweiligen eingetragenen Eigentümer.
ParaCrawl v7.1

Therefore, it acts as weapon in the hand of registered proprietor or owner of the mark to prevent other traders from unlawful use of the mark of the registered owner.
Daher wirkt es als Waffe in der Hand des eingetragenen Eigentümer oder Besitzer der Marke zu verhindern, dass andere Händler aus rechtswidrige Benutzung der Marke der jeweiligen eingetragenen Eigentümer.
ParaCrawl v7.1

What might have happened if the response had been that a mistake had been made, and the appeal was meant to be filed in the name of the then registered proprietor can remain a conjecture: no such response was made.
Was gewesen wäre, wenn die Antwort gelautet hätte, daß es sich um einen Fehler handle und die Beschwerde im Namen der zum damaligen Zeitpunkt eingetragenen Patentinhaberin eingelegt werden sollte, sei dahingestellt.
ParaCrawl v7.1

All brand marks or trademarks mentioned in this Web site that may by protected by third parties are unrestrictedly subject to the provisions of the respective valid trademark law and the rights of ownership and title of the respective registered proprietor.
Alle innerhalb des Internetangebotes genannten und ggf. durch Dritte geschützten Marken- und Warenzeichen unterliegen uneingeschränkt den Bestimmungen des jeweils gültigen Kennzeichenrechts und den Besitzrechten der jeweiligen eingetragenen Eigentümer.
ParaCrawl v7.1

All brand names and trademarks etc. of third parties listed on this website are unrestrictedly subject to the conditions of the corresponding valid trademark law and the rights of ownership of the respective registered proprietor.
Alle auf dieser Website genannten und ggf für Dritte geschützten Marken- und Warenzeichen etc unterliegen uneingeschränkt den Bestimmungen des jeweils gültigen Kennzeichenrechts und den Besitzrechten der jeweiligen eingetragenen Eigentümer.
ParaCrawl v7.1

All trademarks used within the website and protected by third parties are, without restriction, subject to the regulations of the relevant trademark law and the rights of ownership of the registered proprietor.
Alle innerhalb des Internetangebotes genannten und ggf. durch Dritte geschützten Marken- und Warenzeichen unterliegen uneingeschränkt den Bestimmungen des jeweils gültigen Kennzeichenrechts und den Besitzrechten der jeweiligen eingetragenen Eigentümer.
ParaCrawl v7.1

If your design is identical or similar to an existing registered design, the proprietor of the earlier design having priority could file an application for the determination or declaration of invalidity of your design.
Ist Ihr Design identisch mit oder ähnlich zu einem bereits eingetragenen Design, könnte der Inhaber des prioritätsälteren Designs die Feststellung oder Erklärung der Nichtigkeit Ihres Designs beantragen.
ParaCrawl v7.1

If someone entitled under some agreement to become the registered proprietor is incapable of fulfilling the simple requirements of Rule 20 EPC in time to preserve all his rights, then he must bear the consequences.
Ist jemand, der auf Grund irgendeiner Vereinbarung zum eingetragenen Patentinhaber wird, nicht in der Lage, zur Wahrung all seiner Rechte rechtzeitig die einfachen Erfordernisse von Regel 20 EPÜ zu erfüllen, so muss er die entsprechenden Konsequenzen tragen.
ParaCrawl v7.1

All brands and trademarks named in the internet offer and possibly protected by rights of third party are subject to the conditions of the respective valid trademark and title law of the respective registered proprietor.
Alle innerhalb des Internetangebots genannten und möglicherweise durch Rechte Dritter geschützten Marken und Warenzeichen unterliegen allein den Bestimmungen des jeweils gültigen Kennzeichen- und Besitzrechts der jeweils eingetragenen Eigentümer.
ParaCrawl v7.1

All trademarks and brands mentioned in the website and possibly protected by the right of third parties are unreservedly subject to the regulations of the valid trademark law and the rights of possession of the registered proprietor. It is not to be concluded that trademarks are not protected by the rights of third parties just because they are mentioned in the website!
Alle innerhalb des Internetangebotes genannten und ggf. durch Dritte geschützten Marken- und Warenzeichen unterliegen uneingeschränkt den Bestimmungen des jeweils gültigen Kennzeichenrechts und den Besitzrechten der jeweiligen eingetragenen Eigentümer. Allein aufgrund der bloßen Nennung ist nicht der Schluss zu ziehen, dass Markenzeichen nicht durch Rechte Dritter geschützt sind!
ParaCrawl v7.1

Without written permission from dataglobal GmbH the content on this page may not be reproduced in any form (photocopy, microfilm or any other process) or processed, copied or distributed using electronic systems, unless specifically stated to the contrary.Trademark and brand name: All trademarks and brand names referred to on this website are subject to the requirements of the individual identification law applicable, without limitation, and, if applicable also to property law which refer to the registered proprietor.
Ohne schriftliche Genehmigung seitens der dataglobal GmbH darf der Inhalt dieser Seite in keiner Form (Fotokopie, Mikrofilm oder einem anderen Verfahren) reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden, es sei denn, Gegenteiliges wäre ausdrücklich vermerkt.Marken- und Warenzeichen: Alle innerhalb dieser Website genannten Marken- und Warenzeichen unterliegen uneingeschränkt den Bestimmungen des jeweils gültigen Kennzeichnungsrechtes und gegebenenfalls den Besitzrechten der jeweiligen eingetragenen Eigentümer.
ParaCrawl v7.1

All brands and trademarks mentioned on our Internet pages and possibly those protected by third-parties are subject without limitation to the regulations of the current trade-mark laws and the ownership rights of the current registered proprietor. The fact that a trademark has merely been named shall not imply that trademarks are not protected by the rights of third persons.
Alle innerhalb des Internetangebotes genannten und ggf. durch Dritte geschützten Marken- und Warenzeichen unterliegen uneingeschränkt den Bestimmungen des jeweils gültigen Kennzeichenrechts und den Besitzrechten der jeweiligen eingetragenen Eigentümer. Allein aufgrund der bloßen Nennung ist nicht der Schluss zu ziehen, dass Markenzeichen nicht durch Rechte Dritter geschützt sind!
ParaCrawl v7.1

All brand marks and trademarks stated on this website and maybe protected by third parties are unrestrictedly subject to the regulations of the respectively valid law of marking and to the right of ownership of the registered proprietor. Nomination alone does not imply that brand marks are not protected by the right of third parties.
Alle innerhalb dieser Website genannten und ggf. durch Dritte geschützten Marken- und Warenzeichen unterliegen uneingeschränkt den Bestimmungen des jeweils gültigen Kennzeichenrechts und den Besitzrechten der jeweiligen eingetragenen Eigentümer. Allein aufgrund der bloßen Nennung ist nicht der Schluss zu ziehen, dass Markenzeichen nicht durch Rechte Dritter geschützt sind.
ParaCrawl v7.1

Offered information, and where applicable those protected by third party brand marks and trademarks, are boundlessly subject to the clauses of the respective trademark law as well as the title of the respective registered proprietor. Only mentioning a trademark must not lead to the conclusion that third party rights are not protected!
Alle innerhalb des Internetangebotes genannten und ggf. durch Dritte geschützten Marken- und Warenzeichen unterliegen uneingeschränkt den Bestimmungen des jeweils gültigen Kennzeichenrechts und den Besitzrechten der jeweiligen eingetragenen Eigentümer. Allein aufgrund der bloßen Nennung ist nicht der Schluss zu ziehen, dass Markenzeichen nicht durch Rechte Dritter geschützt sind!
ParaCrawl v7.1

All trademarks mentioned within the framework of this Internet offer and those that may, if applicable, be protected by third parties are unlimited subject to the provisions of their respective Trademark and its respectively registered proprietor. The mere mentioning of any Trademark shall not lead to the conclusion that the right of this Trademark is unprotected!
Alle innerhalb des Internetangebotes genannten und ggf. durch Dritte geschützten Marken- und Warenzeichen unterliegen uneingeschränkt den Bestimmungen des jeweils gültigen Kennzeichenrechts und den Besitzrechten der jeweiligen eingetragenen Eigentümer. Allein aufgrund der bloßen Nennung ist nicht der Schluss zu ziehen, dass Markenzeichen nicht durch Rechte Dritter geschützt sind.
ParaCrawl v7.1

All brands and trademarks mentioned on our internet pages and possibly those protected by third-parties are subject unrestrictedly to the regulations of the current trade-mark laws and the ownership rights of the current registered proprietor. It cannot not be assumed that trademarks are not protected by third parties simply because this is not explicitly stated!
Alle innerhalb des Internetangebotes genannten und ggf. durch Dritte geschützten Marken- und Warenzeichen unterliegen uneingeschränkt den Bestimmungen des jeweils gültigen Kennzeichenrechts und den Besitzrechten der jeweiligen eingetragenen Eigentümer. Allein aufgrund der bloßen Nennung ist nicht der Schluss zu ziehen, dass Markenzeichen nicht durch Rechte Dritter geschützt sind!
ParaCrawl v7.1

Crucial to the successful marketing of a product is its aesthetic design. The external appearance of a product can be protected by a registered design. The proprietor of the design can prevent any third party from copying its design.
Die erfolgreiche Vermarktung eines Produktes hängt entscheidend von seiner ästhetischen Gestaltung ab. Die äußere Erscheinungsform eines Produktes kann durch ein eingetragenes Design unter Schutz gestellt werden. Der Designinhaber kann jedem Dritten die Nachahmung seines Designs untersagen.
CCAligned v1