Translation of "Registered proprietor" in German
The
plaintiff
is
the
registered
proprietor
of
the
following
trademarks:
Der
Kläger
ist
der
eingetragene
Inhaber
der
folgenden
Marken:
CCAligned v1
All
trademarks,
products
and
logos
on
this
website
are
subject
to
the
title
of
the
registered
proprietor.
Alle
auf
dieser
Website
genannten
Marken,
Produkte
und
Logos
unterliegen
den
Besitzrechten
des
eingetragenen
Eigentümers.
CCAligned v1
All
documents
which
require
notification
to
the
proprietor
of
the
Community
trade
mark
in
accordance
with
Article
79
shall
be
addressed
to
the
person
registered
as
proprietor.
Alle
Dokumente,
die
gemäß
Artikel
79
der
Zustellung
an
den
Inhaber
der
Gemeinschaftsmarke
bedürfen,
sind
an
den
als
Inhaber
Eingetragenen
zu
richten.
DGT v2019
Consequently,
where
it
is
found
that
a
third
party
is
using
in
the
course
of
trade
a
sign
which
is
identical
with
a
validly
registered
trade
mark
on
goods
which
are
identical
with
those
for
which
it
is
registered,
the
proprietor
of
the
mark
may
prevent
that
use.
Folglich
könne
der
Markeninhaber
dagegen
vorgehen,
dass
ein
Dritter
im
geschäftlichen
Verkehr
ein
Zeichen,
das
mit
einer
rechtsgültig
eingetragenen
Marke
identisch
sei,
für
Waren
benutze,
die
mit
denjenigen
identisch
seien,
für
die
die
Marke
eingetragen
sei.
TildeMODEL v2018
The
Court
observes,
first
of
all,
that
in
the
case
of
use
by
a
third
party
of
a
sign
identical
to
the
trade
mark
in
relation
to
goods
or
services
identical
to
those
for
which
the
trade
mark
is
registered,
the
proprietor
of
the
trade
mark
is
entitled
to
prevent
that
use
only
if
it
is
liable
to
have
an
adverse
effect
on
one
of
the
“functions”
of
the
mark.
Der
Gerichtshof
weist
zunächst
darauf
hin,
dass
in
dem
Fall,
in
dem
ein
Dritter
ein
mit
der
Marke
identisches
Zeichen
für
Waren
oder
Dienstleistungen
benutzt,
die
mit
denjenigen
identisch
sind,
für
die
die
Marke
eingetragen
ist,
der
Markeninhaber
eine
solche
Benutzung
nur
verbieten
darf,
wenn
sie
eine
der
„Funktionen“
der
Marke
beeinträchtigen
kann.
TildeMODEL v2018
Once
a
mark
has
been
registered,
its
proprietor
has
the
right
to
use
it
as
he
sees
fit
so
that,
for
the
purposes
of
assessing
whether
the
application
for
registration
falls
within
the
ground
for
refusal
laid
down
in
that
provision,
it
is
necessary
to
ascertain
whether
there
is
a
likelihood
of
confusion
with
the
opponent’s
earlier
mark
in
all
the
circumstances
in
which
the
mark
applied
for
might
be
used
if
it
were
to
be
registered.
Wenn
eine
Marke
einmal
eingetragen
ist,
ist
der
Inhaber
dieser
Marke
berechtigt,
sie
nach
seinem
Belieben
zu
benutzen,
so
dass
bei
der
Beurteilung
der
Frage,
ob
die
Anmeldung
unter
das
in
dieser
Vorschrift
geregelte
Eintragungshindernis
fällt,
im
Hinblick
auf
alle
Umstände,
unter
denen
die
angemeldete
Marke,
sollte
sie
eingetragen
werden,
benutzt
werden
könnte,
zu
prüfen
ist,
ob
eine
Verwechslungsgefahr
mit
der
älteren
Marke
des
Widersprechenden
besteht.
EUbookshop v2
Once
a
mark
has
been
registered
its
proprietor
has
the
right
to
use
it
as
he
sees
fit
so
that,
for
the
purposes
of
assessing
whether
the
application
for
registration
falls
within
the
ground
for
refusal
laid
down
in
that
provision,
it
is
necessary
to
ascertain
whether
there
is
a
likelihood
of
confusion
with
the
opponent’s
earlier
mark
in
all
the
circumstances
in
which
the
mark
applied
for
might
be
used
if
it
were
to
be
registered.
Wenn
eine
Marke
einmal
eingetragen
ist,
ist
der
Inhaber
dieser
Marke
berechtigt,
sie
nach
seinem
Belieben
zu
benutzen,
so
dass
bei
der
Beurteilung
der
Frage,
ob
die
Anmeldung
unter
das
in
dieser
Vorschrift
geregelte
Eintragungshindernis
fällt,
im
Hinblick
auf
alle
Umstände,
unter
denen
die
angemeldete
Marke,
sollte
sie
eingetragen
werden,
benutzt
werden
könnte,
zu
prüfen
ist,
ob
eine
Verwechslungsgefahr
mit
der
älteren
Marke
des
Widersprechenden
besteht.
EUbookshop v2
Even
before
filing
a
design
application,
you
should
make
sure
that
no
similar
or
identical
design
was
registered
for
another
proprietor,
because
the
DPMA
does
not
examine
novelty
and
individual
character
of
your
design
applied
for
during
the
design
registration
procedure.
Bereits
vor
einer
Designanmeldung
sollten
Sie
sich
vergewissern,
dass
kein
identisches
oder
ähnliches
Design
für
einen
anderen
Inhaber
eingetragen
wurde,
denn
das
DPMA
überprüft
im
Designeintragungsverfahren
die
Neuheit
und
Eigenart
Ihres
angemeldeten
Designs
nicht.
ParaCrawl v7.1
Under
Rule
14
EPC
(and
Rule
78
EPC
regarding
the
registered
patent
proprietor
during
opposition
proceedings),
and
according
to
the
general
rules
on
burden
of
proof,
the
burden
of
presentation
and
proof
towards
the
EPO
rests
with
the
person
claiming
entitlement
with
reference
to
corresponding
national
proceedings,
hence
the
respondent
and
not,
as
clearly
assumed
in
the
remarks
made
in
the
impugned
decision,
the
appellant.
Im
Rahmen
der
Regel
14
EPÜ
(bzw.
Regel
78
EPÜ
betreffend
den
eingetragenen
Inhaber
eines
Patents
während
eines
Einspruchsverfahrens)
trifft
die
Darlegungs-
und
Beweislast
gegenüber
dem
EPA
nach
den
allgemeinen
Beweislastregeln
denjenigen,
der
die
Berechtigtenstellung
für
sich
unter
Hinweis
auf
ein
entsprechendes
nationales
Verfahren
beansprucht,
mithin
die
Beschwerdegegnerin,
und
nicht,
wie
den
Ausführungen
der
angefochtenen
Entscheidung
ersichtlich
zugrunde
gelegt
worden
ist,
die
Beschwerdeführerin.
ParaCrawl v7.1
All
patent
design
rights
and
trademarks
mentioned
in
the
online-offer
or
protected
by
third
parties
are
exclusively
subject
to
the
provisions
of
the
respective
valid
identification
law
and
the
respective
registered
proprietor.
Alle
innerhalb
des
Internetangebotes
genannten
und
ggf.
durch
Dritte
geschützten
Marken-
und
Warenzeichen
unterliegen
uneingeschränkt
den
Bestimmungen
des
jeweils
gültigen
Kennzeichenrechts
und
den
Besitzrechten
der
jeweiligen
eingetragenen
Eigentümer.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
it
acts
as
weapon
in
the
hand
of
registered
proprietor
or
owner
of
the
mark
to
prevent
other
traders
from
unlawful
use
of
the
mark
of
the
registered
owner.
Daher
wirkt
es
als
Waffe
in
der
Hand
des
eingetragenen
Eigentümer
oder
Besitzer
der
Marke
zu
verhindern,
dass
andere
Händler
aus
rechtswidrige
Benutzung
der
Marke
der
jeweiligen
eingetragenen
Eigentümer.
ParaCrawl v7.1
What
might
have
happened
if
the
response
had
been
that
a
mistake
had
been
made,
and
the
appeal
was
meant
to
be
filed
in
the
name
of
the
then
registered
proprietor
can
remain
a
conjecture:
no
such
response
was
made.
Was
gewesen
wäre,
wenn
die
Antwort
gelautet
hätte,
daß
es
sich
um
einen
Fehler
handle
und
die
Beschwerde
im
Namen
der
zum
damaligen
Zeitpunkt
eingetragenen
Patentinhaberin
eingelegt
werden
sollte,
sei
dahingestellt.
ParaCrawl v7.1
All
brand
marks
or
trademarks
mentioned
in
this
Web
site
that
may
by
protected
by
third
parties
are
unrestrictedly
subject
to
the
provisions
of
the
respective
valid
trademark
law
and
the
rights
of
ownership
and
title
of
the
respective
registered
proprietor.
Alle
innerhalb
des
Internetangebotes
genannten
und
ggf.
durch
Dritte
geschützten
Marken-
und
Warenzeichen
unterliegen
uneingeschränkt
den
Bestimmungen
des
jeweils
gültigen
Kennzeichenrechts
und
den
Besitzrechten
der
jeweiligen
eingetragenen
Eigentümer.
ParaCrawl v7.1
All
brand
names
and
trademarks
etc.
of
third
parties
listed
on
this
website
are
unrestrictedly
subject
to
the
conditions
of
the
corresponding
valid
trademark
law
and
the
rights
of
ownership
of
the
respective
registered
proprietor.
Alle
auf
dieser
Website
genannten
und
ggf
für
Dritte
geschützten
Marken-
und
Warenzeichen
etc
unterliegen
uneingeschränkt
den
Bestimmungen
des
jeweils
gültigen
Kennzeichenrechts
und
den
Besitzrechten
der
jeweiligen
eingetragenen
Eigentümer.
ParaCrawl v7.1
All
trademarks
used
within
the
website
and
protected
by
third
parties
are,
without
restriction,
subject
to
the
regulations
of
the
relevant
trademark
law
and
the
rights
of
ownership
of
the
registered
proprietor.
Alle
innerhalb
des
Internetangebotes
genannten
und
ggf.
durch
Dritte
geschützten
Marken-
und
Warenzeichen
unterliegen
uneingeschränkt
den
Bestimmungen
des
jeweils
gültigen
Kennzeichenrechts
und
den
Besitzrechten
der
jeweiligen
eingetragenen
Eigentümer.
ParaCrawl v7.1
If
your
design
is
identical
or
similar
to
an
existing
registered
design,
the
proprietor
of
the
earlier
design
having
priority
could
file
an
application
for
the
determination
or
declaration
of
invalidity
of
your
design.
Ist
Ihr
Design
identisch
mit
oder
ähnlich
zu
einem
bereits
eingetragenen
Design,
könnte
der
Inhaber
des
prioritätsälteren
Designs
die
Feststellung
oder
Erklärung
der
Nichtigkeit
Ihres
Designs
beantragen.
ParaCrawl v7.1
If
someone
entitled
under
some
agreement
to
become
the
registered
proprietor
is
incapable
of
fulfilling
the
simple
requirements
of
Rule
20
EPC
in
time
to
preserve
all
his
rights,
then
he
must
bear
the
consequences.
Ist
jemand,
der
auf
Grund
irgendeiner
Vereinbarung
zum
eingetragenen
Patentinhaber
wird,
nicht
in
der
Lage,
zur
Wahrung
all
seiner
Rechte
rechtzeitig
die
einfachen
Erfordernisse
von
Regel
20
EPÜ
zu
erfüllen,
so
muss
er
die
entsprechenden
Konsequenzen
tragen.
ParaCrawl v7.1
All
brands
and
trademarks
named
in
the
internet
offer
and
possibly
protected
by
rights
of
third
party
are
subject
to
the
conditions
of
the
respective
valid
trademark
and
title
law
of
the
respective
registered
proprietor.
Alle
innerhalb
des
Internetangebots
genannten
und
möglicherweise
durch
Rechte
Dritter
geschützten
Marken
und
Warenzeichen
unterliegen
allein
den
Bestimmungen
des
jeweils
gültigen
Kennzeichen-
und
Besitzrechts
der
jeweils
eingetragenen
Eigentümer.
ParaCrawl v7.1
All
trademarks
and
brands
mentioned
in
the
website
and
possibly
protected
by
the
right
of
third
parties
are
unreservedly
subject
to
the
regulations
of
the
valid
trademark
law
and
the
rights
of
possession
of
the
registered
proprietor.
It
is
not
to
be
concluded
that
trademarks
are
not
protected
by
the
rights
of
third
parties
just
because
they
are
mentioned
in
the
website!
Alle
innerhalb
des
Internetangebotes
genannten
und
ggf.
durch
Dritte
geschützten
Marken-
und
Warenzeichen
unterliegen
uneingeschränkt
den
Bestimmungen
des
jeweils
gültigen
Kennzeichenrechts
und
den
Besitzrechten
der
jeweiligen
eingetragenen
Eigentümer.
Allein
aufgrund
der
bloßen
Nennung
ist
nicht
der
Schluss
zu
ziehen,
dass
Markenzeichen
nicht
durch
Rechte
Dritter
geschützt
sind!
ParaCrawl v7.1
Without
written
permission
from
dataglobal
GmbH
the
content
on
this
page
may
not
be
reproduced
in
any
form
(photocopy,
microfilm
or
any
other
process)
or
processed,
copied
or
distributed
using
electronic
systems,
unless
specifically
stated
to
the
contrary.Trademark
and
brand
name:
All
trademarks
and
brand
names
referred
to
on
this
website
are
subject
to
the
requirements
of
the
individual
identification
law
applicable,
without
limitation,
and,
if
applicable
also
to
property
law
which
refer
to
the
registered
proprietor.
Ohne
schriftliche
Genehmigung
seitens
der
dataglobal
GmbH
darf
der
Inhalt
dieser
Seite
in
keiner
Form
(Fotokopie,
Mikrofilm
oder
einem
anderen
Verfahren)
reproduziert
oder
unter
Verwendung
elektronischer
Systeme
verarbeitet,
vervielfältigt
oder
verbreitet
werden,
es
sei
denn,
Gegenteiliges
wäre
ausdrücklich
vermerkt.Marken-
und
Warenzeichen:
Alle
innerhalb
dieser
Website
genannten
Marken-
und
Warenzeichen
unterliegen
uneingeschränkt
den
Bestimmungen
des
jeweils
gültigen
Kennzeichnungsrechtes
und
gegebenenfalls
den
Besitzrechten
der
jeweiligen
eingetragenen
Eigentümer.
ParaCrawl v7.1
All
brands
and
trademarks
mentioned
on
our
Internet
pages
and
possibly
those
protected
by
third-parties
are
subject
without
limitation
to
the
regulations
of
the
current
trade-mark
laws
and
the
ownership
rights
of
the
current
registered
proprietor.
The
fact
that
a
trademark
has
merely
been
named
shall
not
imply
that
trademarks
are
not
protected
by
the
rights
of
third
persons.
Alle
innerhalb
des
Internetangebotes
genannten
und
ggf.
durch
Dritte
geschützten
Marken-
und
Warenzeichen
unterliegen
uneingeschränkt
den
Bestimmungen
des
jeweils
gültigen
Kennzeichenrechts
und
den
Besitzrechten
der
jeweiligen
eingetragenen
Eigentümer.
Allein
aufgrund
der
bloßen
Nennung
ist
nicht
der
Schluss
zu
ziehen,
dass
Markenzeichen
nicht
durch
Rechte
Dritter
geschützt
sind!
ParaCrawl v7.1
All
brand
marks
and
trademarks
stated
on
this
website
and
maybe
protected
by
third
parties
are
unrestrictedly
subject
to
the
regulations
of
the
respectively
valid
law
of
marking
and
to
the
right
of
ownership
of
the
registered
proprietor.
Nomination
alone
does
not
imply
that
brand
marks
are
not
protected
by
the
right
of
third
parties.
Alle
innerhalb
dieser
Website
genannten
und
ggf.
durch
Dritte
geschützten
Marken-
und
Warenzeichen
unterliegen
uneingeschränkt
den
Bestimmungen
des
jeweils
gültigen
Kennzeichenrechts
und
den
Besitzrechten
der
jeweiligen
eingetragenen
Eigentümer.
Allein
aufgrund
der
bloßen
Nennung
ist
nicht
der
Schluss
zu
ziehen,
dass
Markenzeichen
nicht
durch
Rechte
Dritter
geschützt
sind.
ParaCrawl v7.1
Offered
information,
and
where
applicable
those
protected
by
third
party
brand
marks
and
trademarks,
are
boundlessly
subject
to
the
clauses
of
the
respective
trademark
law
as
well
as
the
title
of
the
respective
registered
proprietor.
Only
mentioning
a
trademark
must
not
lead
to
the
conclusion
that
third
party
rights
are
not
protected!
Alle
innerhalb
des
Internetangebotes
genannten
und
ggf.
durch
Dritte
geschützten
Marken-
und
Warenzeichen
unterliegen
uneingeschränkt
den
Bestimmungen
des
jeweils
gültigen
Kennzeichenrechts
und
den
Besitzrechten
der
jeweiligen
eingetragenen
Eigentümer.
Allein
aufgrund
der
bloßen
Nennung
ist
nicht
der
Schluss
zu
ziehen,
dass
Markenzeichen
nicht
durch
Rechte
Dritter
geschützt
sind!
ParaCrawl v7.1
All
trademarks
mentioned
within
the
framework
of
this
Internet
offer
and
those
that
may,
if
applicable,
be
protected
by
third
parties
are
unlimited
subject
to
the
provisions
of
their
respective
Trademark
and
its
respectively
registered
proprietor.
The
mere
mentioning
of
any
Trademark
shall
not
lead
to
the
conclusion
that
the
right
of
this
Trademark
is
unprotected!
Alle
innerhalb
des
Internetangebotes
genannten
und
ggf.
durch
Dritte
geschützten
Marken-
und
Warenzeichen
unterliegen
uneingeschränkt
den
Bestimmungen
des
jeweils
gültigen
Kennzeichenrechts
und
den
Besitzrechten
der
jeweiligen
eingetragenen
Eigentümer.
Allein
aufgrund
der
bloßen
Nennung
ist
nicht
der
Schluss
zu
ziehen,
dass
Markenzeichen
nicht
durch
Rechte
Dritter
geschützt
sind.
ParaCrawl v7.1
All
brands
and
trademarks
mentioned
on
our
internet
pages
and
possibly
those
protected
by
third-parties
are
subject
unrestrictedly
to
the
regulations
of
the
current
trade-mark
laws
and
the
ownership
rights
of
the
current
registered
proprietor.
It
cannot
not
be
assumed
that
trademarks
are
not
protected
by
third
parties
simply
because
this
is
not
explicitly
stated!
Alle
innerhalb
des
Internetangebotes
genannten
und
ggf.
durch
Dritte
geschützten
Marken-
und
Warenzeichen
unterliegen
uneingeschränkt
den
Bestimmungen
des
jeweils
gültigen
Kennzeichenrechts
und
den
Besitzrechten
der
jeweiligen
eingetragenen
Eigentümer.
Allein
aufgrund
der
bloßen
Nennung
ist
nicht
der
Schluss
zu
ziehen,
dass
Markenzeichen
nicht
durch
Rechte
Dritter
geschützt
sind!
ParaCrawl v7.1
Crucial
to
the
successful
marketing
of
a
product
is
its
aesthetic
design.
The
external
appearance
of
a
product
can
be
protected
by
a
registered
design.
The
proprietor
of
the
design
can
prevent
any
third
party
from
copying
its
design.
Die
erfolgreiche
Vermarktung
eines
Produktes
hängt
entscheidend
von
seiner
ästhetischen
Gestaltung
ab.
Die
äußere
Erscheinungsform
eines
Produktes
kann
durch
ein
eingetragenes
Design
unter
Schutz
gestellt
werden.
Der
Designinhaber
kann
jedem
Dritten
die
Nachahmung
seines
Designs
untersagen.
CCAligned v1