Translation of "Registered residence" in German
The
owner's
registered
office
or
residence
must
be
located
within
the
EU.
Der
Wohn-
bzw.
Firmensitz
des
Inhabers
muss
sich
innerhalb
der
EU
befinden.
CCAligned v1
Children
are
assigned
to
the
school
closest
to
their
registered
place
of
residence.
Kinder
sind
an
der
Schule
am
nächsten
ihren
eingetragenen
Wohnsitz
zugewiesen.
ParaCrawl v7.1
The
tax
ID
will
be
sent
to
you
1-2
weeks
after
you
have
registered
your
residence
by
post.
Die
Steuer-ID
erhalten
Sie
automatisch
1-2
Wochen
nach
Anmeldung
Ihres
Wohnsitzes
per
Post.
ParaCrawl v7.1
Domain
owner:
The
owner's
registered
office
or
residence
must
be
located
within
the
EU.
Domain-Inhaber:
Der
Wohn-
bzw.
Firmensitz
des
Inhabers
muss
sich
innerhalb
der
EU
befinden.
ParaCrawl v7.1
Polling
stations
are
usually
located
in
schools
that
are
near
your
registered
residence.
Die
Wahllokale
befinden
sich
meist
in
Schulen,
die
Ihrem
angemeldeten
Wohnsitz
nahe
liegen.
ParaCrawl v7.1
All
persons
of
legal
age
with
a
registered
place
of
residence
in
Germany
can
fundamentally
be
admitted
to
use
the
Bayerische
Staatsbibliothek.
Volljährige
Personen
mit
Wohnsitz
in
Deutschland
können
grundsätzlich
zur
Nutzung
der
Bayerischen
Staatsbibliothek
zugelassen
werden.
ParaCrawl v7.1
Where
the
circumstances
referred
to
in
points
(a)
or
(b)
cannot
be
established,
‘usual
residence’
shall
mean
the
place
of
legal
or
registered
residence;
Können
die
unter
Buchstabe a
oder
b
beschriebenen
Umstände
nicht
festgestellt
werden,
so
bezeichnet
„üblicher
Aufenthaltsort“
den
Ort
des
rechtmäßigen
oder
eingetragenen
Wohnsitzes;
DGT v2019
Where
the
circumstances
referred
to
in
points
(a)
or
(b)
cannot
be
established,
‘usual
residence’
shall
mean
the
place
of
legal
or
registered
residence.
Können
die
unter
Buchstabe
a
oder
b
beschriebenen
Umstände
nicht
festgestellt
werden,
so
bedeutet
„üblicher
Aufenthaltsort“
den
Ort
des
rechtmäßigen
oder
eingetragenen
Wohnsitzes;
DGT v2019
People
with
an
officially
registered
residence
in
a
Düsseldorf
district
where
there
is
residents-only
parking
can
request
a
resident’s
parking
permit
personally
or
by
writing
from
the
road
traffic
licensing
department.
Personen
mit
amtlich
gemeldetem
Wohnsitz
in
einem
Gebiet
in
Düsseldorf,
in
dem
das
Bewohnerparken
eingeführt
ist,
können
persönlich
im
Straßenverkehrsamt
oder
schriftlich
einen
Antrag
auf
einen
Bewohnerparkausweis
stellen.
ParaCrawl v7.1
One
time
she
was
illegally
kidnapped
by
the
Fuqin
Police
Station
where
she
registered
her
residence
[In
China,
people
must
register
their
residence
with
certain
police
jurisdictions.
Einmal
wurde
sie
zu
Unrecht
von
der
Fuqin
Polizeiwache
entführt,
wo
sie
ihren
Wohnsitz
gemeldet
hatte
(In
China
müssen
die
Leute
ihren
Wohnsitz
bei
bestimmten
Polizeistellen
melden.
ParaCrawl v7.1
A
loan
mediation
through
Bon-Kredit
is
only
possible,
if
you
are
registered
in
Germany
(residence)
and
the
salary
is
paid
to
a
German
account.
Eine
Kreditvermittlung
über
Bon-Kredit
ist
nur
möglich,
wenn
man
in
Deutschland
gemeldet
ist
(Wohnsitz)
und
das
Einkommen
auf
ein
deutsches
Konto
bezahlt
wird.
ParaCrawl v7.1
All
researchers
with
a
registered
place
of
residence
in
Germany
can
thus
obtain
access
to
"The
International
Aristotle
Bibliography"
throughout
Germany.
Wissenschaftlerinnen
und
Wissenschaftler
mit
Wohnsitz
in
Deutschland
können
damit
bundesweit
Zugang
zu
"The
International
Aristotle
Bibliography"
erhalten.
ParaCrawl v7.1
The
GLFunds
website
is
not
meant
for
persons
who
are
subject
to
a
legal
system
(e.g.
due
to
nationality,
registered
office,
residence,
tax
domicile,
or
other
reasons)
that,
in
particular,
prohibits
publication
of
the
content
of
or
access
to
the
GLFunds
website.
Die
GLFunds-Website
ist
nicht
für
Personen
bestimmt,
die
einer
Rechtsordnung
unterstehen
(etwa
aufgrund
von
Nationalität,
Geschäftssitz,
Wohnsitz,
Steuerdomizils
oder
aus
sonstigen
Gründen),
welche
insbesondere
die
Publikation
des
Inhaltes
oder
den
Zugang
zur
GLFunds-Webseite
verbietet.
ParaCrawl v7.1
Please
note
that
the
current
account
can
only
be
opened
online
with
a
place
of
residence
(registered
address)
in
Germany.
Bitte
beachten
Sie,
dass
das
Girokonto
nur
mit
Wohnsitz
(Meldeadresse)
in
Deutschland
online
eröffnet
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
Common
household:
the
community
of
persons
who
live
together
with
an
EEA
citizen
or
a
Hungarian
citizen
in
the
same
flat,
having
a
registered
domicile,
or
registered
place
of
residence
there.
Gemeinsamer
Haushalt:
Gemeinschaft
von
Personen,
die
mit
dem
EWR-Staatsangehörigen
oder
dem
ungarischen
Staatsangehörigen
in
einer
Wohnung
leben
und
dort
über
eine
Meldeadresse
oder
einen
gemeldeten
Aufenthaltsort
verfügen.
ParaCrawl v7.1
If
you
have
registered
your
residence
in
Germany
at
the
beginning
of
your
stay,
you
must
also
de-register
it
when
you
leave
Germany.
Wenn
Sie
zu
Beginn
Ihres
Aufenthaltes
in
Deutschland
Ihren
Wohnsitz
angemeldet
haben,
müssen
Sie
ihn
bei
Abreise
aus
Deutschland
auch
wieder
abmelden.
ParaCrawl v7.1