Translation of "Registered status" in German
Third
country
nationals
could
apply
for
Registered
Traveller
status
at
any
Member
State.
Drittstaatsangehörige
könnten
den
Status
eines
registrierten
Reisenden
in
jedem
Mitgliedstaat
beantragen.
TildeMODEL v2018
Our
LBA
registered
status
as
Air
Freight
Packers
is
very
helpful.
Unser
beim
LBA
registrierter
Status
als
Verpacker
von
Luftfracht
ist
hier
sehr
hilfreich.
ParaCrawl v7.1
The
IOSA
certificate
and
IOSA-registered
operator
status
have
been
extended
up
to
October
2017
.
Das
IOSA-Zertifikat
und
der
Status
als
sogenannter
IOSA
registrierter
Operator
wurde
bis
Oktober
2017
verlängert.
ParaCrawl v7.1
Several
decentralized
applications
have
already
been
registered
in
the
Status,
including
Gnosis
and
Aragon.
Mehrere
dezentralen
Anwendungen
sind
bereits
in
dem
Status
registriert,
einschließlich
Gnosis
und
Aragon.
CCAligned v1
Recruiters
who
fail
to
observe
this
requirement
place
their
registered
status
at
risk.
Personalvermittler,
die
diese
Bedingungen
nicht
berücksichtigen,
riskieren
somit
ihren
registrierten
Status
zu
verlieren.
ParaCrawl v7.1
The
name
of
the
manufacturer
of
the
non-life
insurance
product,
the
Member
State
where
that
manufacturer
is
registered,
its
regulatory
status,
and,
where
relevant,
its
authorisation
number
shall
immediately
follow
the
title
‘insurance
product
information
document’
at
the
top
of
the
first
page.
Auf
die
Überschrift
„Informationsblatt
zu
Versicherungsprodukten“
oben
auf
der
ersten
Seite
folgen
unmittelbar
der
Name
des
Herstellers
des
Nichtlebensversicherungsprodukts,
der
Mitgliedstaat,
in
dem
der
Hersteller
registriert
ist,
der
Rechtsstatus
des
Herstellers
und
gegebenenfalls
dessen
Genehmigungsnummer.
DGT v2019
Persons
could
be
granted
"Registered
Traveller"
status
after
appropriate
screening
on
the
basis
of
common
vetting
criteria.
Der
Status
eines
„registrierten
Reisenden“
könnte
nach
einer
angemessenen
Sicherheitsprüfung
anhand
gemeinsamer
Kriterien
zuerkannt
werden.
TildeMODEL v2018
Information
will
be
shared
between
Member
States
on
holders
of
Registered
Traveller
status,
as
these
persons
should
be
able
to
benefit
from
a
simplified
check
at
the
external
borders
of
the
Schengen
area
regardless
of
at
which
border
crossing
point
they
choose
to
enter.
Informationen
darüber,
wem
der
Status
eines
registrierten
Reisenden
zuerkannt
wird,
werden
zwischen
den
Mitgliedstaaten
ausgetauscht,
da
diese
Personen
von
vereinfachten
Kontrollen
an
den
Außengrenzen
des
Schengen-Raums
profitieren
sollten,
ungeachtet
dessen,
welche
Grenzübergangsstelle
sie
für
die
Einreise
wählen.
TildeMODEL v2018
TCN
granted
the
Registered
Traveller
Status
would
benefit
from
quicker
automated
controls.
Drittstaatsangehörige,
denen
der
Status
eines
registrierten
Reisenden
zuerkannt
wird,
könnten
von
schnelleren
automatischen
Kontrollen
profitieren.
TildeMODEL v2018
For
all
that,
it
could
be
useful
to
determine
which
authorities
have
jurisdiction
to
rule,
e.g.
at
the
time
of
separation,
on
the
distribution
of
the
assets
of
a
couple
who
acquired
registered
partnership
status
abroad.
Es
könnte
sich
daher
lohnen
festzustellen,
welche
Behörden
z.B.
im
Falle
einer
Trennung
eines
Paares,
das
im
Ausland
eine
eingetragene
Partnerschaft
eingegangen
ist,
über
die
Vermögensauseinandersetzung
entscheiden.
TildeMODEL v2018
Low-risk
travellers
from
third
countries,
including
those
that
are
subject
to
the
visa
requirement
and
those
that
are
not,
could
be
offered
a
pre-screening
process,
on
a
voluntary
basis,
with
a
view
to
being
granted
Registered
Traveller
status.
Sowohl
visumpflichtigen
als
nicht
visumpflichtigen
Reisenden
aus
Drittländern
mit
niedrigem
Risikoprofil
könnte
auf
freiwilliger
Basis
eine
Vorabprüfung
angeboten
werden,
um
den
Status
eines
registrierten
Reisenden
zu
erhalten.
TildeMODEL v2018
The
RTP
is
a
specific
regime
for
non-EU
national
'bona
fide'
travellers,
who
could
be
granted
'Registered
Traveller'
status.
Das
Registrierungsprogramm
für
Reisende
(RTP)
ist
ein
besonderes
System
für
Bona-fide-Reisende
aus
Drittländern,
denen
der
Status
eines
"Registrierten
Reisenden"
gewährt
werden
könnte.
TildeMODEL v2018
And
they
will
benefit
from
‘VIS
registered
regular
traveller’
status,
with
accompanying
facilitations,
if
they
apply
for
a
third
visa
within
12
months
of
their
lawfully
used
first
visa.
Sofern
sie
innerhalb
von
12
Monaten
nach
vorschriftsmäßiger
Verwendung
ihrer
ersten
beiden
Visa
ein
drittes
Visum
beantragen,
profitieren
sie
zudem
von
dem
Status
eines
„im
VIS
registrierten
regelmäßig
Reisenden“
und
den
damit
verbundenen
Erleichterungen.
TildeMODEL v2018
The
Court
of
First
Instance
of
the
Court
of
Justice
ruled
in
a
judgment
at
the
beginning
of
the
year
that
EU
officials
living
in
a
registered
relationship
as
a
couple
do
not
have
the
same
entitlement
to
family
allowances
as
married
couples,
despite
the
fact
that
the
registered
couple
in
the
case
concerned
are
from
a
Member
State
which
gives
registered
couples
equal
status
with
married
couples
for
family
allowance
purposes.
Der
Gerichtshof
erster
Instanz
der
Europäischen
Gemeinschaften
hat
Anfang
dieses
Jahres
entschieden,
daß
EU-Bedienstete,
die
in
einem
registrierten
partnerschaftlichen
Verhältnis
leben,
nicht
die
gleichen
Rechte
auf
Familienzulagen
haben
wie
Ehepaare,
obwohl
das
registrierte
Paar,
um
das
es
in
diesem
Fall
geht,
aus
einem
Land
kommt,
wo
registrierte
Paare,
was
diese
Zulagen
angeht,
Ehepaaren
gleichgestellt
sind.
EUbookshop v2
For
this
reason
the
name
was
changed
to
"Sir
Roger
Cholmeley's
School
at
Highgate",
which
it
is
still
known
by
today
in
its
registered
charity
status.
Aus
diesem
Grund
wurde
der
Name
in
"Sir
Roger
Cholmeley
Schule"
auf
dem
Highgate,
die
es
immer
noch
von
heute
in
seinem
eingetragener
Verein
Status
bekannt
verändert.
Wikipedia v1.0
Please
note
that
trademark
and
service
mark
status
may
change
from
time
to
time
(e.g.,
from
unregistered
to
federally
registered
trademark
status).
Beachten
Sie,
dass
der
Status
von
Markenzeichen
und
Dienstleistungsmarken
sich
ab
und
zu
ändern
kann
(z.
B.
von
einem
nicht
registrierten
zu
einem
behördlich
registrierten
Status).
ParaCrawl v7.1
If
this
is
not
the
case
and
the
position
of
the
antennas
is,
for
example,
manipulated,
the
resulting
pattern
can
normally
not
be
uniquely
associated
with
a
stored
direction
pattern,
and
a
warning
triggered
or
the
situational
status
registered.
Sofern
dies
nicht
der
Fall
ist
und
die
Lage
der
Antennen
beispielsweise
manipuliert
wird,
kann
das
resultierende
Muster
normalerweise
nicht
eindeutig
einem
abgespeicherten
Richtungsmuster
zugeordnet
und
ein
Alarm
ausgelöst
oder
der
Sachverhalt
registriert
werden.
EuroPat v2
They
will
possess
a
Registered
Teacher
Status
in
Hong
Kong
and
are
ready
to
become
fully
qualified
teachers
in
local
secondary
schools.
Sie
verfügen
in
Hongkong
über
einen
Status
als
Registered
Teacher
und
sind
bereit,
in
den
örtlichen
Sekundarschulen
voll
qualifizierte
Lehrer
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
To
promote
your
Partner
status
on
your
website
and
other
platforms/channels,
we
provide
you
with
a
Partner
logo
appropriate
to
your
status
(Registered,
Silver,
Gold
or
Platinum).
Um
Ihren
Partner-Status
auf
Ihrer
Website
und
Ihren
Unterlagen
zu
präsentieren,
stellen
wir
Ihnen
ein
Ihrem
Status
(Registered,
Silver,
Gold,
Platin)
entsprechendes
Partnerlogo
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
To
interact
with
the
Portal,
you
must
acquire
“registered
user”
status,
which
can
be
obtained
in
several
ways.
Um
mit
dem
Portal
interagieren
zu
können
ist
es
erforderlich,
den
Status
eines
„registrierten
Benutzers“
zu
erlangen,
was
auf
verschiedenen
Wegen
erfolgen
kann.
ParaCrawl v7.1
The
status
register
S
indicates
various
states
of
the
search
operation.
Das
Statusregister
S
zeigt
verschiedene
Zustände
des
Suchvorganges
an.
EuroPat v2
In
addition,
items
of
information
about
the
plug
sockets
12
to
16
are
present
in
the
status
registers.
Außerdem
sind
in
den
Statusregistern
Informationen
über
die
Steckdosen
12
bis
16
vorhanden.
EuroPat v2
The
fifth
bit
of
the
status
register
SR
3
permits
additional
control
of
the
reference
current
source
IR.
Das
fünfte
Bit
des
Statusregisters
SR3
ermöglicht
eine
zusätzliche
Steuerung
der
Referenzstromquelle
IR.
EuroPat v2
The
status
data
are
expediently
stored
in
a
status
register.
Die
Zustandsdaten
werden
zweckmässigerweise
in
einem
Statusregister
abgelegt.
EuroPat v2
The
switch
38
is
likewise
driven
from
the
status
register
41.
Der
Schalter
38
wird
ebenfalls
vom
Statusregister
41
aus
angesteuert.
EuroPat v2
The
microprocessor
30
can
access
the
status
register
in
a
reading
fashion.
Der
Mikroprozessor
30
kann
lesend
auf
das
Statusregister
zugreifen.
EuroPat v2
In
the
event
of
a
fault,
a
flag
is
therefore
set
in
the
status
registers.
Bei
einem
Fehler
wird
somit
in
den
Statusregistern
ein
Flag
gesetzt.
EuroPat v2
The
former
bit
7
of
the
byte
will
be
shiftet
to
the
carry
bit
in
the
status
register.
Das
überzählige
ehemalige
Bit
7
wird
dabei
in
das
Carry-Bit
im
Status-Register
abgeschoben.
ParaCrawl v7.1
The
interrupt
service
routine
sets
the
T
flag
in
the
status
register.
In
der
Interrupt-Service-Routine
wird
das
T-Bit
im
Statusregister
gesetzt.
ParaCrawl v7.1
A
status
register
is
used
for
performing
calculations
and
comparisons.
Ein
Status-Register
wird
genutzt
um
Berechnungen
und
Vergleiche
auszuführen.
ParaCrawl v7.1
Global
allowing
of
all
interrupts
is
configured
from
the
control
and
status
register
SREG.
Die
generelle
Erlaubnis
sämtlicher
Interrupts
wird
vom
Control-
und
Statusregister
SREG
konfiguriert.
ParaCrawl v7.1
Here
you
find
the
status
register
for
the
basic
configuration.
Hier
finden
Sie
hilfreiche
Statusregister
der
Grundkonfiguration.
ParaCrawl v7.1
For
this
purpose,
the
storage
cells
of
the
second
status
register
2
may
be
designed
as
D
flip-flops.
Zu
diesem
Zwecke
können
die
Speicherzellen
des
zweiten
Statusregisters
2
als
D-Flip-Flop
ausgeführt
sein.
EuroPat v2
The
first
flip-flop
FF1
is
set
and
the
status
registers
1
and
2
are
separated.
Das
erste
Flip-Flop
FF1
wird
gesetzt,
die
Statusregister
1
und
2
werden
getrennt.
EuroPat v2