Translation of "Registered tonnage" in German
The
Total
Tonnage
band
published
does
not
necessarily
reflect
the
registered
tonnage
band(s).
Der
veröffentlichte
Gesamtmengenbereich
entspricht
nicht
notwendigerweise
dem/den
registrierten
Mengenbereich(en).
ParaCrawl v7.1
Even
if
the
gross
registered
tonnage
of
the
fleet
does
not
increase
by
transferring
vessels,
such
a
substitution
of
younger
vessels
for
older
ones
will
lead,
inevitably,
to
an
increase
in
the
effective
fishing
capacity
of
the
Latvian
fleet.
Auch
wenn
die
Bruttoregistertonnen
der
Flotte
durch
diesen
Transfer
nicht
erhöht
werden,
wird
das
Ersetzen
der
älteren
Schiffe
durch
neuere
automatisch
zu
einer
Zunahme
der
effektiven
Fischereikapazität
der
lettischen
Fischfangflotte
führen.
Europarl v8
Instead,
then,
of
deleting
the
reference
to
capacity,
which
is
necessary
to
scientific
analysis,
we
want
to
improve
the
reference
by,
for
example,
specifying
the
classes
of
vessels,
which
can
be
summarised
by
reference
to
gross
registered
tonnage.
Anstatt
den
Verweis
auf
die
Kapazität
zu
streichen,
die
zur
wissenschaftlichen
Analyse
notwendig
ist,
wollen
wir
daher
den
Verweis
verbessern,
zum
Beispiel
durch
Angabe
der
Fahrzeugklassen,
die
nach
Bruttoregistertonnen
zusammengefasst
werden
können.
Europarl v8
Norway’s
percentage
of
the
world
fleet,
based
on
gross
tonnage
and
measured
as
tonnage
registered
in
Norway,
stayed
at
around
4
%
between
1998-2000
[11].
Ausgehend
von
der
Bruttotonnage
und
gemessen
an
der
in
Norwegen
registrierten
Tonnage,
lag
der
Anteil
Norwegens
an
der
Weltflotte
zwischen
1998
und
2000
unverändert
bei
etwa
4
%
[11].
DGT v2019
Member
States
shall
ensure
that
the
overall
fleet
capacity
of
fishing
vessels
equipped
with
trawl
nets
or
purse
seines
actively
fishing
for
small
pelagic
stocks
in
Geographical
Sub-Area
17,
both
in
terms
of
gross
tonnage
(GT)
or
gross
registered
tonnage
(GRT)
and
in
terms
of
engine
power
(kW),
as
recorded
in
the
national
and
EU
fleet
registers,
does
not
at
any
time
exceed
the
reference
fishing
capacity
for
small
pelagic
stocks
referred
to
in
paragraph 1.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
die
Gesamtflottenkapazität
der
Fischereifahrzeuge
mit
Schleppnetzen
oder
Ringwaden,
die
gezielte
Fischerei
auf
kleine
pelagische
Bestände
im
geografischen
Untergebiet 17
betreiben,
sowohl
in
Bezug
auf
die
in
den
nationalen
und
EU-Fischereiflottenregistern
verzeichnete
Bruttoraumzahl
(BRZ)
oder
Bruttoregistertonnen
(BRT)
als
auch
auf
die
Maschinenleistung
(kW),
die
Referenzfangkapazität
für
kleine
pelagische
Bestände
nach
Absatz 1
zu
keinem
Zeitpunkt
überschreitet.
DGT v2019
Member
States
shall
ensure
that
the
overall
fleet
capacity
of
vessels
equipped
with
trawl
nets
or
purse
seines
actively
fishing
for
small
pelagic
stocks
in
Geographical
Sub-Area
17,
both
in
terms
of
gross
tonnage
(GT)
and/or
gross
registered
tonnage
(GRT)
and
in
terms
of
engine
power
(kW),
as
recorded
in
the
national
and
EU
fleet
registers,
does
not
exceed
at
any
time
the
reference
fishing
capacity
for
small
pelagic
stocks
referred
to
in
paragraph
1.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
die
Gesamtflottenkapazität
der
Schiffe
mit
Schleppnetzen
oder
Ringwaden,
die
gezielte
Fischerei
auf
kleine
pelagische
Bestände
im
geografischen
Untergebiet
17
betreiben,
sowohl
in
Bezug
auf
die
in
den
nationalen
und
EU-Fischereiflottenregistern
verzeichnete
Bruttoraumzahl
(BRZ)
und/oder
Bruttoregistertonnen
(BRT)
als
auch
auf
die
Maschinenleistung
(kW),
die
Referenzfangkapazität
für
kleine
pelagische
Bestände
nach
Absatz
1
zu
keinem
Zeitpunkt
überschreitet.
TildeMODEL v2018
The
limitation
of
the
number
of
vessels
shall
be
commensurate
with
the
corresponding
overall
tonnage
expressed
in
GRT
(Gross
Registered
Tonnage)
or
in
GT
(Gross
Tonnage).
Die
Beschränkung
der
Zahl
der
Schiffe
ist
proportional
zur
entsprechenden
Gesamttonnage
in
BRT
(Bruttoregistertonne)
oder
BRZ
(Bruttoraumzahl).
DGT v2019
The
limitation
of
number
of
vessels
shall
be
commensurate
with
the
corresponding
overall
tonnage
expressed
in
GRT
(Gross
Registered
Tonnage)
or
in
GT
(Gross
Tonnage).
Die
Beschränkung
der
Zahl
der
Schiffe
ist
proportional
zu
der
entsprechenden
Gesamttonnage
in
BRT
(Bruttoregistertonne)
oder
BRZ
(Bruttoraumzahl).
DGT v2019
Annex
IV
of
the
Regulation
sets
ceilings,
varying
with
gross
registered
tonnage
and
the
age
of
the
vessel,
for
the
state
aids
which
can
be
paid
for
the
permanent
cessation
of
fishing
activities.
In
Anhang
IV
der
Verordnung
werden
die
nach
Bruttoregistertonnen
und
dem
Alter
der
Schiffe
gestaffelten
Höchstbeträge
für
die
öffentlichen
Zuschüsse
festgesetzt,
die
für
die
endgültige
Einstellung
von
Fischereitätigkeiten
gewährt
werden
dürfen.
TildeMODEL v2018
Tonnage
tax
is
calculated
not
on
the
profit
or
loss
of
a
company
in
a
given
year,
but
by
applying
a
notional
annual
income
on
its
net
registered
tonnage.
Die
Tonnagesteuer
wird
nicht
anhand
von
Gewinn
und
Verlust
eines
Unternehmens
in
einem
bestimmten
Jahr
berechnet,
sondern
unter
Zugrundelegung
eines
fiktiven
Jahresertrags
seiner
registrierten
Nettotonnage.
TildeMODEL v2018
EU
registered
tonnage
has
ceased
to
decline
and
in
some
instances
Member
States
have
seen
an
increase,
however,
the
number
of
EU
seafarers
continues
to
decline.
Obwohl
der
Rückgang
der
in
der
EU
registrierten
Tonnage
gestoppt
und
in
einigen
Mitgliedstaaten
sogar
ein
Tonnagezuwachs
verzeichnet
werden
konnte,
nimmt
die
Zahl
der
EU-Seeleute
weiter
ab.
TildeMODEL v2018
The
President
invited
the
Commission
to
take
due
account
of
the
concerns
of
delegations
relating
to
the
measurement
of
capacity
of
vessels
and
welcomed
the
Commission's
willingness
to
address
the
issue
of
the
determination
of
the
capacity
of
Member
States'
fleets,
in
terms
of
gross
registered
tonnage
and
kilowatts,
as
soon
as
possible.
Der
Präsident
ersuchte
die
Kommission,
den
Bedenken
der
Delegationen
im
Zusammenhang
mit
der
Messung
der
Kapazitäten
der
Fischereifahrzeuge
Rechnung
zu
tragen,
und
begrüßte
die
Bereitschaft
der
Kommission,
sich
möglichst
bald
mit
dem
Problem
zu
befassen,
das
sich
bei
der
Erfassung
der
Kapazitäten
der
Flotten
der
Mitgliedstaaten
in
Bruttoregistertonnen
und
Kilowatt
ergeben
hat.
TildeMODEL v2018