Translation of "Registering property" in German
Finally,
your
lawyer
will
assist
you
in
registering
your
property.
Schließlich
wird
Ihr
Anwalt
Ihnen
helfen,
Ihre
Immobilie
bei
der
Registrierung.
ParaCrawl v7.1
Call
us
to
find
out
about
registering
your
property.
Rufen
Sie
uns
an,
um
Ihre
Wohnung
zu
registrieren.
ParaCrawl v7.1
The
whole
process
of
registering
a
property
can
take
around
41
days
to
complete.
Der
gesamte
Prozess
eine
Eigenschaft
der
Registrierung
können
rund
41
Tage,
um
abzuschließen.
ParaCrawl v7.1
Maintenance
of
the
land
register
and
the
registering
of
real
property
rights
are
governed
by
the
Land
Register
Act
(Kinnistusraamatuseadus).
Die
Führung
des
Grundbuches
und
die
Eintragung
der
Grundstücksrechte
ist
im
Grundbuchgesetz
(kinnistusraamatuseadus)
geregelt.
ParaCrawl v7.1
In
cross-country
comparisons,
Poland
has
particular
problems
in
the
areas
of
tax
collection,
starting
and
closing
businesses,
enforcing
contracts
and
registering
property.
Im
Ländervergleich
hat
Polen
besondere
Probleme
bei
der
Steuereinziehung,
der
Gründung
und
Auflösung
von
Unternehmen,
der
Durchsetzung
von
Verträgen
und
der
Eintragung
von
Eigentum.
TildeMODEL v2018
The
entire
process
of
registering
property
requires
six
procedures
which
can
be
completed
in
around
67
days.
Der
gesamte
Prozess
der
Registrierung
von
Eigentum
erfordert
sechs
Verfahren,
die
sich
in
rund
67
Tagen.
ParaCrawl v7.1
The
legal
paperwork
for
registering
the
property
needs
to
be
prepared
by
a
notary
and
costs
approximately
100
EUR.
Die
rechtlichen
Formalitäten
für
die
Registrierung
des
Eigentums
muss
von
einem
Notar
vorbereitet
werden
und
kostet
ca.
100
EUR.
ParaCrawl v7.1
The
legal
authority
for
registering
industrial
property
rights
in
Iran
is
the
Intellectual
Property
Center
(IPC).
Die
zuständige
Behörde
für
die
Registrierung
von
gewerblichen
Schutzrechten
in
Iran
ist
das
Zentrum
für
geistiges
Eigentum
(IPC).
ParaCrawl v7.1
Total
experts
consider
ten
positions
-
ease
of
start-up
and
liquidation
of
enterprises,
registering
property,
obtaining
building
permits,
taxation,
credit,
management
of
international
trade,
protecting
investors,
employing
workers,
enforcing
contracts.
Insgesamt
Experten
halten
zehn
Positionen
-
einfache
Inbetriebnahme
und
Liquidation
von
Unternehmen,
die
Registrierung
von
Eigentum,
Baugenehmigung,
Steuern,
Kredit-,
Management
des
internationalen
Handels,
die
Anleger
zu
schützen,
die
Beschäftigung
von
Arbeitnehmern,
die
Durchsetzung
von
Verträgen.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
evaluate
the
countries,
10
indicators
have
been
used:
Starting
a
business,
dealing
with
construction
permits,
getting
electricity,
registering
property,
getting
credit,
protecting
minority
investors,
paying
taxes,
trading
across
borders,
enforcing
contracts
and
resolving
insolvency.
Zur
Evaluierung
wurden
10
Indikatoren
herangezogen
und
verglichen:
Unternehmensgründung,
Umgang
mit
Baugenehmigungen,
Elektrizitätsanschluss,
Registrierung
von
Eigentum,
Kreditvergabe,
Schutz
von
Minderheits-Investoren,
Steuern,
Grenzhandel,
Durchsetzung
von
Verträgen
und
Lösung
von
Insolvenz.
Singapur
ergatterte
sich
erneut
die
Spitzenposition.
ParaCrawl v7.1
The
World
Bank
highlighted
the
reforms
undertaken
in
the
Russian
Federation
in
2013-2014
Indicators
“Register
of
Enterprises”
(abolition
of
mandatory
pre-payment
of
the
authorized
capital
and
the
need
to
cancel
the
notification
Inspectorate
of
the
Federal
Tax
Service
of
the
opening
and
closing
of
accounts)
and
“Registering
Property”
(remove
the
need
of
a
notarial
assurance
documents
and
reducing
the
regulatory
deadlines
for
providing
public
services).
Die
Weltbank
hob
die
Reformen
in
der
Russischen
Föderation
in
2013-2014
Indicators
“Unternehmensregister”
(Abschaffung
der
obligatorischen
Vorauszahlung
des
genehmigten
Kapitals
und
die
Notwendigkeit,
die
Benachrichtigung
Inspektion
der
Federal
Tax
Service
der
Öffnung
und
Schließung
von
Konten
abbrechen)
und
“Registrierung
von
Eigentum”
vorgenommen
(entfernen
Sie
die
Notwendigkeit
einer
notariellen
Sicherung
von
Dokumenten
und
die
Verringerung
der
vorgeschriebenen
Fristen
für
die
Erbringung
öffentlicher
Dienstleistungen).
ParaCrawl v7.1
You
can
register
your
property
in
the
city
of
residence.
Sie
können
Ihre
Immobilie
im
Wohnort
anmelden.
ParaCrawl v7.1
All
other
trademarks
or
registered
trademarks
are
property
of
their
respective
owners.
Alle
anderen
Marken
oder
eingetragenen
Marken
sind
Eigentum
ihrer
jeweiligen
Inhaber.
CCAligned v1
Once
you
have
purchased
a
place,
you
need
to
register
your
new
property.
Sobald
Sie
kaufte
ein
Ort,
müssen
Sie
Ihre
neue
Immobilie
registrieren.
ParaCrawl v7.1
The
plot
consists
of
two
registered
properties
that
can
be
sold
separately.
Das
Grundstück
besteht
aus
zwei
registrierten
Eigenschaften,
die
separat
verkauft
werden
können.
CCAligned v1
Do
you
want
to
register
a
property?
Wollen
Sie
eine
Immobilie
zu
registrieren
?
CCAligned v1
Do
I
have
to
register
my
intellectual
property?
Muss
ich
mein
geistiges
Eigentum
amtlich
registrieren
lassen?
CCAligned v1
All
registered
trademarks
are
property
of
their
respective
owners.
Alle
eingetragenen
Warenzeichen
sind
Eigentum
ihres
jeweiligen
Besitzers.
CCAligned v1
All
registered
trademarks
are
property
of
their
respective
owners
Alle
eingetragenen
Marken
sind
Eigentum
ihrer
jeweiligen
Inhaber.
CCAligned v1
All
trademarks
or
registered
trademarks
are
property
of
their
respective
owners.
Alle
Markenzeichen
oder
registrierte
Markenzeichen
sind
das
Eigentum
der
jeweiligen
Inhaber.
CCAligned v1
All
other
trademarks,
copyrights
and
trade
names
are
registered
properties
of
their
respective
owners.
Alle
anderen
Marken,
Urheberrechte
und
Handelsnamen
sind
eingetragene
Eigenschaften
ihrer
jeweiligen
Eigentümer.
ParaCrawl v7.1