Translation of "Regret about" in German

You also expressed regret about the text that is there.
Auch Sie haben Ihr Bedauern über den dort vorliegenden Beitrag geäußert.
Europarl v8

Now within that framework, we can obviously experience regret about a lot of different things.
Innerhalb dieses Rahmens können wir offenbar Bedauern über viele verschiedene Dinge empfinden.
TED2013 v1.1

And that's just regret about tattoos.
Und das ist nur das Bedauern über die Tattoos.
TED2013 v1.1

Who said anything about regret?
Wer hat etwas von Reue gesagt?
OpenSubtitles v2018

It's the only thing I regret -- lying about you!
Das Einzige, was ich bedaure, - über Euch gelogen zu haben.
OpenSubtitles v2018

You know how we were talking about regret, and...
Wissen Sie noch, wie wir über Reue sprachen?
OpenSubtitles v2018

Regret about not speaking to the person.
Bedauern darüber, sich nicht zugewandt, nicht mit ihm gesprochen zu haben.
OpenSubtitles v2018

Regret about not filling the emptiness in your heart.
Sie bedauert es, diese Leere nicht aufgefüllt zu haben.
OpenSubtitles v2018

You subsequently issued a press release in which you expressed your regret about this.
In einem anschließend herausgegebenen Pressekommuniqué haben Sie erklärt, diesen Beschluß zu bedauern.
Europarl v8

Yeah, I'm talking about regret.
Ja, ich rede über Reue.
OpenSubtitles v2018

Mr. Ryan, I'd like to share with you our deep regret about...
Mr. Ryan, ich möchte unser Bedauern aussprechen über...
OpenSubtitles v2018

In 1966, Archbishop Andreas Rohracher expressed regret about the expulsions.
Erst Erzbischof Andreas Rohracher bedauerte 1966 die Vertreibung.
WikiMatrix v1

What's not to regret about waking up this morning?
Wieso soll man nicht bedauern, heute Morgen aufgewacht zu sein?
OpenSubtitles v2018

Regret about a decision we made.
Reue über eine Entscheidung, die wir getroffen haben.
ParaCrawl v7.1

I feel bitter regret about my past religious life.
Ich fühle tiefe Reue über mein vergangenes Glaubensleben.
ParaCrawl v7.1

Also Decaffeinated this deca does not regret anything about the normal espresso.
Auch ohne Koffein diese Deca sagt nichts über den normalen Espresso bereuen.
ParaCrawl v7.1

Not one word of regret has fallen about Mahler's absence!!
Nicht ein Wort des Bedauerns über Mahlers Abwesenheit ist gefallen!!
ParaCrawl v7.1

Then you can regret about the rash acts.
Später können Sie über die unüberlegten Taten bemitleiden.
ParaCrawl v7.1

You will not regret about time spent on this online game!
Sie werden über die auf diesem Online-Spiel verbrachte Zeit nicht bedauern!
ParaCrawl v7.1

And most of what we know about regret comes to us out of that domain.
Und das meiste dessen, was wir über Bedauern wissen, kommt aus diesem Bereich.
TED2020 v1