Translation of "Regular reports" in German

For that reason, I am in favour of control mechanisms and would like to see regular progress reports from Steiermark.
Deswegen befürworte ich Kontrollmechanismen, und wünsche mir regelmäßige Fortschrittsberichte aus der Steiermark.
Europarl v8

The Justice and Home Affairs Council receives regular reports on this.
Dem Rat Justiz und Inneres werden regelmäßig Berichte vorgelegt.
Europarl v8

Moreover, the Commission will prepare regular reports for the EFC.
Außerdem wird die Kommission regelmäßig Berichte für den WFA erstellen.
DGT v2019

Does he receive regular reports on the length of waiting times at border crossings?
Wird ihm regelmäßig über die Länge der Wartezeiten an den Grenzübergängen Bericht erstattet?
Europarl v8

The PSC shall receive, at regular intervals, reports by the Head of Mission regarding its conduct.
Das PSK erhält regelmäßig Berichte des Missionsleiters über die Durchführung der Mission.
DGT v2019

The Commission will be tabling its regular reports on 16 October of this year.
Die Kommission wird am 16. Oktober dieses Jahres ihre regelmäßigen Berichte vorlegen.
Europarl v8

To satisfy the need for transparency, the Commission needs to submit regular reports.
Um der Transparenz willen muss die Kommission regelmäßig Berichte vorlegen.
Europarl v8

Regular reports on the implementation of the regulation are to be compiled by the Commission.
Die Kommission muss regelmäßige Berichte zur Umsetzung der Verordnung erarbeiten.
Europarl v8

It submits regular reports to the Council.
Sie legt dem Rat regelmäßig Berichte vor.
Europarl v8

We look forward to receiving regular reports from the Personal Representatives Group.
Wir freuen uns auf regelmäßige Berichte von der Gruppe der persönlichen Vertreter.
Europarl v8

The agency shall submit to the Member State and the Commission regular reports on the work which it has carried out.
Die Kontrollstelle übermittelt dem Mitgliedstaat und der Kommission in regelmässigen Abständen Tätigkeitsberichte.
JRC-Acquis v3.0

It shall provide regular reports to the Member States in this regard.
Sie erstattet den Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang regelmäßig Bericht.
DGT v2019

National Parliaments will also be involved in evaluation of the regular reports.
An der Bewertung der regelmäßigen Berichte werden auch die nationalen Parlamente beteiligt werden.
TildeMODEL v2018

The Programme Committee will receive regular reports prepared by the Commission services.
Der Programmausschuß erhält regelmäßige Berichte, die von der Kommission ausgearbeitet werden.
TildeMODEL v2018

The Commission has also published regular progress reports.
Die Kommission hat auch hierzu regelmäßige Berichte über den Fortschritt der Arbeiten vor­gelegt.
TildeMODEL v2018

The Commission will prepare regular euro area reports.
Die Kommission wird regelmäßige Berichte über die Eurozone ausarbeiten.
TildeMODEL v2018